Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 653618

O ustroju dvojezičnih stručnih rječnika


Kuna, Dubravka
O ustroju dvojezičnih stručnih rječnika // Istraživanja, izazovi i promjene u teoriji i praksi prevođenja / Karabalić, Vladimir ; Omazić, Marija (ur.)., 2008. str. 155-165


CROSBI ID: 653618 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
O ustroju dvojezičnih stručnih rječnika
(On the structure of bilingual subject-field dictionaries)

Autori
Kuna, Dubravka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, ostalo

Knjiga
Istraživanja, izazovi i promjene u teoriji i praksi prevođenja

Urednik/ci
Karabalić, Vladimir ; Omazić, Marija

Grad
Osijek

Godina
2008

Raspon stranica
155-165

ISBN
978-953-6456-83-3

Ključne riječi
terminologija, stručni jezik, dvojezični stručni rječnik, skupine korisnika, rječnički članak.
(terminology, specialised language, bilingual subject-field dictionaries, user groups, dictionary article)

Sažetak
U dvojezičnim stručnim rječnicima prikupljeno je i obrađeno nazivlje iz različitih znanstvenih, tehničkih ili stručnih područja, stoga su neizostavna pomoć u prevođenju. Iako se opći i stručni jezik međusobno prožimaju i utječu jedan na drugi, dvojezični stručni rječnici svojim se ustrojem značajno razlikuju od dvojezičnih rječnika općeg jezika. U radu se govori o posebnostima i načinima organizacije nekih hrvatsko-engleskih stručnih rječnika te o ustroju i najčešćim elementima rječničkog članka.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Dubravka Kuna (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Kuna, Dubravka
O ustroju dvojezičnih stručnih rječnika // Istraživanja, izazovi i promjene u teoriji i praksi prevođenja / Karabalić, Vladimir ; Omazić, Marija (ur.)., 2008. str. 155-165
Kuna, D. (2008) O ustroju dvojezičnih stručnih rječnika. U: Karabalić, V. & Omazić, M. (ur.) Istraživanja, izazovi i promjene u teoriji i praksi prevođenja. Osijek, str. 155-165.
@inbook{inbook, author = {Kuna, Dubravka}, year = {2008}, pages = {155-165}, keywords = {terminologija, stru\v{c}ni jezik, dvojezi\v{c}ni stru\v{c}ni rje\v{c}nik, skupine korisnika, rje\v{c}ni\v{c}ki \v{c}lanak.}, isbn = {978-953-6456-83-3}, title = {O ustroju dvojezi\v{c}nih stru\v{c}nih rje\v{c}nika}, keyword = {terminologija, stru\v{c}ni jezik, dvojezi\v{c}ni stru\v{c}ni rje\v{c}nik, skupine korisnika, rje\v{c}ni\v{c}ki \v{c}lanak.}, publisherplace = {Osijek} }
@inbook{inbook, author = {Kuna, Dubravka}, year = {2008}, pages = {155-165}, keywords = {terminology, specialised language, bilingual subject-field dictionaries, user groups, dictionary article}, isbn = {978-953-6456-83-3}, title = {On the structure of bilingual subject-field dictionaries}, keyword = {terminology, specialised language, bilingual subject-field dictionaries, user groups, dictionary article}, publisherplace = {Osijek} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font