Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 652454

Okomita međukulturnost


Babić, Nada; Jelaska, Zrinka
Okomita međukulturnost // Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe /Прв, втор, друг јазик: хрватскo- македонски споредби / Cvikić, L, Petrovska, E. (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo, 2013. str. 171-187


CROSBI ID: 652454 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Okomita međukulturnost
(Vertical interculturalism)

Autori
Babić, Nada ; Jelaska, Zrinka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe /Прв, втор, друг јазик: хрватскo- македонски споредби

Urednik/ci
Cvikić, L, Petrovska, E.

Izdavač
Hrvatsko filozofsko društvo

Grad
Zagreb

Godina
2013

Raspon stranica
171-187

ISBN
978-953-296-071-6

Ključne riječi
međukulturnost, hrvagtski jezik, hrvatska kultura, međukulturne razlike, komunikacija
(interculturalism, Croatian language, Croatian culture, intra-culture differences, communication)

Sažetak
Međukulturnost se u novije doba sve više proučava i poučava, posebno uslijed sve većega susreta ljudi različitih jezika i kultura. U mnogim se europskim zemljama uz vlastitu nacionalnu kulturu razvija i usporedna europska međunarodna kultura, tako i u Hrvatskoj. Kako je važno biti svjestan kulturnih razlika i poučavati njima učenike jezika da steknu međukulturno umijeće, poučavanje kulturnim osebujnostima sve je važniji dio i hrvaske inojezične nastave. Međutim, osim prototipne međukulturnosti, koja se očituje kao ovladanost razlikama među kulturama različitih naroda i jezika, postoje i druge vrste međukulturnosti. Jedna je od njih okomita međukulturnost - ovladanost razlikama u kulturi unutar jedne zemlje i jedne jezične zajednice, jednako kao što je i okomita višejezičnost ovladanost različitim idiomima unutar jednoga jezika. U ovome radu na temelju građe prikupljene upitnikom predstavljaju i raščlanjuju osebujnosti hrvatske kulture na primjeru značenja glagola zakasniti, samoga i u različitim kolokacijama, te odnosa prema kašnjenju. Okomita međukulturnost predstavlja se kulturnim sličnostima i razlikama u pet dijelova Hrvatske.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Zrinka Jelaska (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Babić, Nada; Jelaska, Zrinka
Okomita međukulturnost // Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe /Прв, втор, друг јазик: хрватскo- македонски споредби / Cvikić, L, Petrovska, E. (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo, 2013. str. 171-187
Babić, N. & Jelaska, Z. (2013) Okomita međukulturnost. U: Cvikić, L, Petrovska, E. (ur.) Prvi, drugi, ini jezik: hrvatsko-makedonske usporedbe /Прв, втор, друг јазик: хрватскo- македонски споредби. Zagreb, Hrvatsko filozofsko društvo, str. 171-187.
@inbook{inbook, author = {Babi\'{c}, Nada and Jelaska, Zrinka}, year = {2013}, pages = {171-187}, keywords = {me\djukulturnost, hrvagtski jezik, hrvatska kultura, me\djukulturne razlike, komunikacija}, isbn = {978-953-296-071-6}, title = {Okomita me\djukulturnost}, keyword = {me\djukulturnost, hrvagtski jezik, hrvatska kultura, me\djukulturne razlike, komunikacija}, publisher = {Hrvatsko filozofsko dru\v{s}tvo}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Babi\'{c}, Nada and Jelaska, Zrinka}, year = {2013}, pages = {171-187}, keywords = {interculturalism, Croatian language, Croatian culture, intra-culture differences, communication}, isbn = {978-953-296-071-6}, title = {Vertical interculturalism}, keyword = {interculturalism, Croatian language, Croatian culture, intra-culture differences, communication}, publisher = {Hrvatsko filozofsko dru\v{s}tvo}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font