Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 65190

Jedna prikrivena morfosintaktička shema rečeničnog modaliteta


Ćosić, Vjekoslav
Jedna prikrivena morfosintaktička shema rečeničnog modaliteta // Radovi - Razdio filoloških znanosti (26), 36 (26) (1999), 1; 85 - 95 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 65190 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Jedna prikrivena morfosintaktička shema rečeničnog modaliteta
(A hidden morphosyntactical scheme within sentence modality)

Autori
Ćosić, Vjekoslav

Izvornik
Radovi - Razdio filoloških znanosti (26) (1330-0989) 36 (26) (1999), 1; 85 - 95

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Sažetak
U radu je prikazan morfosintaktički mini-sustav anafora i deiktika koji - uz tradicionalnu paradigmu upitnih riječi kojima identificiramo sintaktičke funkcije u rečenici: tko?, koga?, komu?, koga?, o komu?, (s) kim?, kada?, kako?, koliko?, gdje? i zašto? - sadrži i oblike koji odgovaraju na ta pitanja na neodređeni, niječni i potvrdni način, npr. u hrvatskom: tko? - netko, nitko, taj; kada? - nekada, nikada, tada, itd. Utvrđuje se da ti odgovori pokrivaju glavninu područja temeljnih rečeničnih modaliteta (osim zapovjednoga, koji svoj izravni morfosintaktički izraz ima u glagolskom načinu imperativu, i uskličnog, koji nema usustavljena izražajna sredstva). Svojim pravilnim ustrojem oni tako tvore jednu vrstu prikrivene morfosintaktičke sheme rečeničnih modaliteta. Analiziraju se mini-sustavi triju različitih jezika: hrvatskoga, latinskoga i njemačkoga.Latinski i njemački imaju logično ustrojene mini-sustave s vrlo malo nepokrivenih mjesta, ali s nešto manje pravilnosti u tvorbi nego hrvatski: npr. lat. quis? - aliquis, nemo, is; njem. wer? - jemand, niemand, d(ies)er. U bilješci se daju i primjeri iz češkog jezika koji ima koherentno ustrojen mini-sustav kao i hrvatski. Za autora najzanimljiviji su oblici za "neodređeno": hrv. netko, nešto, nekada, nekako, nekoliko; lat. aliquis, aliquid, aliquando, aliquo modo, aliquot, alicubi; njem. jemand, etwas, irgendwann, irgendwie, irgendwo. Ti oblici nemaju odgovarajući rečenični modalitet, ali su u sintaktičkom pogledu srodni oblicima za "potvrdno".

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
070048

Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Vjekoslav Ćosić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Ćosić, Vjekoslav
Jedna prikrivena morfosintaktička shema rečeničnog modaliteta // Radovi - Razdio filoloških znanosti (26), 36 (26) (1999), 1; 85 - 95 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Ćosić, V. (1999) Jedna prikrivena morfosintaktička shema rečeničnog modaliteta. Radovi - Razdio filoloških znanosti (26), 36 (26) (1), 85 - 95.
@article{article, author = {\'{C}osi\'{c}, Vjekoslav}, year = {1999}, pages = {85 - 95}, keywords = {}, journal = {Radovi - Razdio filolo\v{s}kih znanosti (26)}, volume = {36 (26)}, number = {1}, issn = {1330-0989}, title = {Jedna prikrivena morfosintakti\v{c}ka shema re\v{c}eni\v{c}nog modaliteta}, keyword = {} }
@article{article, author = {\'{C}osi\'{c}, Vjekoslav}, year = {1999}, pages = {85 - 95}, keywords = {}, journal = {Radovi - Razdio filolo\v{s}kih znanosti (26)}, volume = {36 (26)}, number = {1}, issn = {1330-0989}, title = {A hidden morphosyntactical scheme within sentence modality}, keyword = {} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font