Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 651793

Temporale Nominalphrasen mit den Determinativen „ovaj“, „taj“, „onaj“ im Serbokroatischen und ihre Entsprechungen im Deutschen


Petrović, Velimir
Temporale Nominalphrasen mit den Determinativen „ovaj“, „taj“, „onaj“ im Serbokroatischen und ihre Entsprechungen im Deutschen // Zbornik radova / Mrazović, Pavica (ur.).
Novi Sad, 1980. str. 91-100 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 651793 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Temporale Nominalphrasen mit den Determinativen „ovaj“, „taj“, „onaj“ im Serbokroatischen und ihre Entsprechungen im Deutschen
(Temporal Noun Phrases with the Determinatives „ovaj“, „taj“, „onaj“ in Serbo-Croatian and their Equivalents in German)

Autori
Petrović, Velimir

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Zbornik radova / Mrazović, Pavica - Novi Sad, 1980, 91-100

Skup
Simpozijum austrijskih i jugoslovenskih germanista = Symposion österreichischer und jugoslawischer Germanisten

Mjesto i datum
Novi Sad, Jugoslavija, 27.03.1980. - 28.03.1980

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
Deutsch; Serbokroatisch; kontrastive Analyse; deutsche Entsprechungen für sk. temporale Nominalphrasen mit „ovaj“; „taj“ und „onaj“
(German language; Serbo-Croatian; contrastive analysis; German equivalents for Serbo-Croatian noun phrases with „ovaj“; „taj“ and „onaj“)

Sažetak
Im Artkel werden temporale NP des Serbokroatischen mit „ovaj“, „taj“ und „onaj“ mit ihren Entsprechungen im Deutschen verglichen. Die untersuchten serbokroatischen Konstrukte haben die Form einer Nominalphrase im Genitiv ; ihre Entsprechungen im Deutschen sind sowohl Nominalphrasen im Akkusativ als auch Präpositionalphrasen mit den Determinativen „dieser“, „jener“ und „dér“. Während Entsprechungen mit „dieser“und „jener“ Nominal- oder Präpositionalphrasen sind, kommen Temporalbestimmungen mit dem Determinativ dér ausschließlich in Form von Präpositionalphrasen vor. Den sk. Determinativen „ovaj“ und „taj“ entspricht im Deutschen in der Regel das Determinativ „dieser“, dem „onaj“ „jener“. Das Determinativ ¨dér“ überlappt sich mit „taj“ und „onaj“. Es tritt z. T. als Konkurrenz zu „dieser“ und „jener“ auf.

Izvorni jezik
Ger

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Velimir Petrović (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Petrović, Velimir
Temporale Nominalphrasen mit den Determinativen „ovaj“, „taj“, „onaj“ im Serbokroatischen und ihre Entsprechungen im Deutschen // Zbornik radova / Mrazović, Pavica (ur.).
Novi Sad, 1980. str. 91-100 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Petrović, V. (1980) Temporale Nominalphrasen mit den Determinativen „ovaj“, „taj“, „onaj“ im Serbokroatischen und ihre Entsprechungen im Deutschen. U: Mrazović, P. (ur.)Zbornik radova.
@article{article, author = {Petrovi\'{c}, Velimir}, editor = {Mrazovi\'{c}, P.}, year = {1980}, pages = {91-100}, keywords = {Deutsch, Serbokroatisch, kontrastive Analyse, deutsche Entsprechungen f\"{u}r sk. temporale Nominalphrasen mit „ovaj“, „taj“ und „onaj“}, title = {Temporale Nominalphrasen mit den Determinativen „ovaj“, „taj“, „onaj“ im Serbokroatischen und ihre Entsprechungen im Deutschen}, keyword = {Deutsch, Serbokroatisch, kontrastive Analyse, deutsche Entsprechungen f\"{u}r sk. temporale Nominalphrasen mit „ovaj“, „taj“ und „onaj“}, publisherplace = {Novi Sad, Jugoslavija} }
@article{article, author = {Petrovi\'{c}, Velimir}, editor = {Mrazovi\'{c}, P.}, year = {1980}, pages = {91-100}, keywords = {German language, Serbo-Croatian, contrastive analysis, German equivalents for Serbo-Croatian noun phrases with „ovaj“, „taj“ and „onaj“}, title = {Temporal Noun Phrases with the Determinatives „ovaj“, „taj“, „onaj“ in Serbo-Croatian and their Equivalents in German}, keyword = {German language, Serbo-Croatian, contrastive analysis, German equivalents for Serbo-Croatian noun phrases with „ovaj“, „taj“ and „onaj“}, publisherplace = {Novi Sad, Jugoslavija} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font