Pregled bibliografske jedinice broj: 651134
Govorna izražajnost umjetničkog proznog teksta
Govorna izražajnost umjetničkog proznog teksta // Jezici i kulture u vremenu i prostoru II/1: Tematski zbornik. / Gudurić, Snežana ; Stefanović, Marija (ur.).
Novi Sad: Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, 2013. str. 421-432 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 651134 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Govorna izražajnost umjetničkog proznog teksta
(Speech expressivity of literary prosaic texts)
Autori
Pletikos Olof, Elenmari ; Vlašić Duić, Jelena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Jezici i kulture u vremenu i prostoru II/1: Tematski zbornik.
/ Gudurić, Snežana ; Stefanović, Marija - Novi Sad : Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, 2013, 421-432
ISBN
978-86-6065-178-7
Skup
Jezici i kulture u vremenu i prostoru 2
Mjesto i datum
Novi Sad, Srbija, 24.11.2012
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
govorna izražajnost; prozodija; čitanje naglas; stilovi čitanja naglas; interpretativno čitanje
(read-allouds; reading style; interpretative reading; speech expresivity; prosody)
Sažetak
U postizanju govorne izražajnosti govorni interpretator služi se prozodijskim sredstvima koja su povezana i isprepletena: tonom, intonacijom, intenzitetom, tempom govora, načinom izgovora, bojom glasa i stankama. U radu istražujemo kakvo se interpretativno čitanje priče Čudnovate zgode šegrta Hlapića slušačima sviđa, a na temelju analize nekih prozodijskih elemenata pokušavamo protumačiti zašto. Ulomke su pročitala dva profesionalna glumca (M. Bosanac i D. Sidor) i sedmero studenata nastavničkoga smjera. Snimke govorne interpretacije dane su na procjenu studentima Filozofskog fakulteta (u kategorijama: glas, izražajnost, razgovijetnost, standardnost i sviđa mi se) i učenicima trećeg razreda osnove škole (u kategoriji: sviđa mi se). Rezultati su pokazali da interpretatori čija se govorna izvedba najviše sviđa slušačima imaju prije svega ugodan glas nižeg osnovnog tona i uravnoteženog spektra, dok interpretatori čija se izvedba najmanje sviđa slušačima imaju viši osnovni ton i spektralni oblik s pojačanim područjem nazalnosti. U dobroj interpretaciji intonacije, stanke i brzina govora usklađeni su s tekstom.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-0000000-0745 - Slobodne i uvjetovane izgovorne mijene jezičnih čestica u općem hrvatskome (Lazić, Nikolaj, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb