Pregled bibliografske jedinice broj: 650747
O Rječniku crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije i njegovoj izradi
O Rječniku crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije i njegovoj izradi // Glagoljska tradicija u povijesti slavenske pismenosti. Međunarodni znanstveni skup povodom 1150. obljetnice moravske misije svetih Ćirila i Metoda i stvaranja slavenske pismenosti i književnosti (863.-2013.). Program i sažetci izlaganja.
Zagreb, 2013. str. 59-59 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 650747 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
O Rječniku crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije i njegovoj izradi
(On the Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic and its compiling)
Autori
Vukoja, Vida
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Glagoljska tradicija u povijesti slavenske pismenosti. Međunarodni znanstveni skup povodom 1150. obljetnice moravske misije svetih Ćirila i Metoda i stvaranja slavenske pismenosti i književnosti (863.-2013.). Program i sažetci izlaganja.
/ - Zagreb, 2013, 59-59
Skup
Glagoljska tradicija u povijesti slavenske pismenosti
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 21.10.2013. - 27.10.2013
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Rječniku crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije; korpus; stvaranje rječnika
(Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic; corpus; dictionary compiling)
Sažetak
Izrada referentnoga, enciklopedijskoga, povijesnoga Rječnika crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije (skr. RCJHR) višedesetljetni je projekt Staroslavenskoga instituta započet na temelju prijedloga usvojenoga tijekom Četvrtoga međunarodnoga slavističkoga kongresa održanoga u Moskvi 1958. Na osnovi iskustava izrade Slovníka jazyka staroslověnského izrađenoga na osnovi korpusa kanonskih starocrkvenoslavenskih tekstova, František Václav Mareš je napisao podroban nacrt za izradu RCJHR te korpusa na osnovi kojih bi se taj rječnik stvarao. Korpus za izradu RCJHR počeo se sastavljati 1959, a prvu su ekipu ekscerptora predvodili Josip Hamm i Vjekoslav Štefanić. Referentan je i usporedan (sadrži grčke i latinske paralele hrvatskih crkvenoslavenskih ekscerpiranih tekstova), a izrađen je na osnovi 62 rukopisa i tiskanih izdanja među kojima samo jedno izdanje nije inkunabula. Dvije su osnovne kartoteke korpusa: kartoteka ustrojena po izvorima građe s oko 420 000 kartica te kartoteka lema po azbučnome redoslijedu s više od 400 000 kartica. Ukupno ima nešto više od 18 100 lema, a rječničkih bi članaka u RCJHR-u trebalo biti nešto manje. Ukupno je otprilike između 1 400 000 i 2 100 000 pojavnica. RCJHR se objavljuje od 1991., u svešćićima po 64 stranice, jednom godišnje. Objavljeno je ukupno devetnaest sveščića A–ŽRЬTVA (po azbučnom redoslijedu), a dvadeseti je u pripremi.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
090-0900998-0993 - Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije (Nazor, Anica, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb
Profili:
Vida Vukoja
(autor)