Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 649338

Glagoljski egzempli u tekstu Govorenje od posluha iz Sali na Dugom otoku


Sambunjak, Slavomir; Petešić, Ivana
Glagoljski egzempli u tekstu Govorenje od posluha iz Sali na Dugom otoku // Zadarski filološki dani IV – Zbornik radova s međunardnoga skupa Zadarski filološki dani 4 održanoga u Zadru 30. rujna i 1. listopada 2011.
Zadar, Hrvatska, 2013. str. 285-306 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 649338 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Glagoljski egzempli u tekstu Govorenje od posluha iz Sali na Dugom otoku
(Glagolitic examples in text Govorenje od posluha froma Sali, Dugi otok)

Autori
Sambunjak, Slavomir ; Petešić, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Zadarski filološki dani IV – Zbornik radova s međunardnoga skupa Zadarski filološki dani 4 održanoga u Zadru 30. rujna i 1. listopada 2011. / - , 2013, 285-306

Skup
Zadarski filološki dani IV

Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 30.09.2011. - 01.10.2011

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
egzempal ; propovijed ; Sali ; stil ; usporedba
(example ; sermon ; Sali ; style ; comparison)

Sažetak
Saljska glagoljska baština sastoji se većinom od raznih matica (krštenih, vjenčanih i umrlih), lašova i pravnih dokumenata poput oporuka i kupoprodajnih ugovora. Skup tekstova pod naslovom Govorenje od posluha ne spada ni u jednu od navedenih vrsti glagoljskih tekstova, nego je ugodno iznenađenje s obzirom na svoju tematiku i namjenu. Govorenje od posluha sadrži propovijedi ili predloške za propovijedi namjenjene redovnicima, u kojima su objašnjene i oprimjerene neke od temeljnih Božjih zapovijedi. Jedna od njih je i četvrta Božja zapovijed, kojoj je posvećeno jedno od poglavlja, a nakon koje slijede i tri egzempla koji ju potkrepljuju. Egzempli iz Govorenja od posluha u jezično - stilskom smislu zanimljivi su i po tome što su, prema svemu sudeći, izvedeni iz dva predloška: nešto starijeg talijanskog i nešto mlađeg hrvatskog. U kojoj mjeri saljski egzempli slijede svoje predloške, a koliko su originalni, bit će obrađeno u ovom radu. Uz ovu prevodilačko-prepisivačku komponentu saljskih egzempala, bit će izložena i obilježja lokalnog govora koji je također ušao u tekst, čineći tako jezično-stilsku kombinaciju koja je, bez obzira na predloške, ispunjavala svoju primarnu funkciju: prenošenje Božje riječi puku.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru


Citiraj ovu publikaciju:

Sambunjak, Slavomir; Petešić, Ivana
Glagoljski egzempli u tekstu Govorenje od posluha iz Sali na Dugom otoku // Zadarski filološki dani IV – Zbornik radova s međunardnoga skupa Zadarski filološki dani 4 održanoga u Zadru 30. rujna i 1. listopada 2011.
Zadar, Hrvatska, 2013. str. 285-306 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Sambunjak, S. & Petešić, I. (2013) Glagoljski egzempli u tekstu Govorenje od posluha iz Sali na Dugom otoku. U: Zadarski filološki dani IV – Zbornik radova s međunardnoga skupa Zadarski filološki dani 4 održanoga u Zadru 30. rujna i 1. listopada 2011..
@article{article, author = {Sambunjak, Slavomir and Pete\v{s}i\'{c}, Ivana}, year = {2013}, pages = {285-306}, keywords = {egzempal, propovijed, Sali, stil, usporedba}, title = {Glagoljski egzempli u tekstu Govorenje od posluha iz Sali na Dugom otoku}, keyword = {egzempal, propovijed, Sali, stil, usporedba}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }
@article{article, author = {Sambunjak, Slavomir and Pete\v{s}i\'{c}, Ivana}, year = {2013}, pages = {285-306}, keywords = {example, sermon, Sali, style, comparison}, title = {Glagolitic examples in text Govorenje od posluha froma Sali, Dugi otok}, keyword = {example, sermon, Sali, style, comparison}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font