Pregled bibliografske jedinice broj: 648727
Графодериваты в текстах СМИ и рекламе (на материале русского и хорватского языков)
Графодериваты в текстах СМИ и рекламе (на материале русского и хорватского языков) // Европейская ментальность сквозь призму языка: международный сборник научных трудов по лингвокультурологии. / Стефанский, Евгений (ur.).
Samara: Samara Humanitarian Academy, 2010. str. 95-101
CROSBI ID: 648727 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Графодериваты в текстах СМИ и рекламе (на материале русского и хорватского языков)
(Graphoderivatives in mass media texts and advertisments with examples from Russian and Croatian language)
Autori
Radčenko, Marina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Европейская ментальность сквозь призму языка: международный сборник научных трудов по лингвокультурологии.
Urednik/ci
Стефанский, Евгений
Izdavač
Samara Humanitarian Academy
Grad
Samara
Godina
2010
Raspon stranica
95-101
ISBN
978-5-98996-096-5
Ključne riječi
графодеривация, русский язык, хорватский язык
(graphoderivation, Russian language, Croatian language)
Sažetak
U radu se istražuju ruske i hrvatske novotvorenice nastale grafoderivacijom. U središtu autoričine pozornosti nalaze se grafoderivati u ruskim i hrvatskim pisanim medijima i reklamama. Na uzorku od 120 ruskih i 108 hrvatskih novotvorenica ekscerpiranih iz novinskih i reklamnih tekstova raščlanjuju se tvorbene značajke tih riječi i izdvajaju različiti tvorbeni modeli prema kojima su one izvedene. Analiza pokazuje da novotvorenice nastale grafoderivacijom uglavnom su stilski obilježeni okazionalizmi. Većina njih je nastala pomoću grafijskih sredstava jednog jezika: kod 63 % ruskih grafoderivata zabilježena je neuobičajena upotreba velikih i malih slova, a u tvorbi 60 % hrvatskih novotvorenica sudjeluju interpunkcijski znakovi, najčešće zagrade. U ruskim medijima i reklamama često se pojavljuju poligrafiksati koje sadrže latinične grafeme. Autorica smatra da poligrafiksati nastaju i u hrvatskom jeziku. To su novotvorenice koje zadržavaju specifične grafeme iz engleskog i drugih stranih jezika.
Izvorni jezik
Rus
Znanstvena područja
Filologija