Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 648437

Kontrastivna analiza prijevoda nekih gradacijskih elemenata u pet prijevoda „Bajke o ribaru i ribici


Božić-Šejić, Rafaela; Drožđek, Ivana
Kontrastivna analiza prijevoda nekih gradacijskih elemenata u pet prijevoda „Bajke o ribaru i ribici // Fluminensia : časopis za filološka istraživanja, 22 (2010), 1; 137-148 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 648437 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Kontrastivna analiza prijevoda nekih gradacijskih elemenata u pet prijevoda „Bajke o ribaru i ribici
(The Contrastive Analyses of some Elements of Gradation in Five Translations of Pushkin's fairytale "The Tale of the Fisherman and the Fish")

Autori
Božić-Šejić, Rafaela ; Drožđek, Ivana

Izvornik
Fluminensia : časopis za filološka istraživanja (0353-4642) 22 (2010), 1; 137-148

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
A. Puškin ; prevođenje umjetničkog teksta ; kontrastivna analiza ; Bajka o ribaru i ribici
(A. Pushkin ; translation of literary text ; contrastive analysis ; Tale of the fisherman and the Golden fish)

Sažetak
U članku se analizira prijevod nekih gradacijskih elemenata u Puškinovoj bajci i dolazi do zaključka da su u svim analiziranim prijevodima prevoditelji imali svoj pristup prevođenju takvih elemenata, ne vodeći uvijek računa o adekvatnom prenošenju gradacije tih elemenata na način na koji to postoji u izvornom Puškinovom tekstu. Zaključili smo da je Cesarićev prijevod, iako od analiziranih prijevoda najstariji, u najviše gradacijskih elemenata ponudio i najbolja rješenja.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Rafaela Božić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Hrčak

Citiraj ovu publikaciju:

Božić-Šejić, Rafaela; Drožđek, Ivana
Kontrastivna analiza prijevoda nekih gradacijskih elemenata u pet prijevoda „Bajke o ribaru i ribici // Fluminensia : časopis za filološka istraživanja, 22 (2010), 1; 137-148 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Božić-Šejić, R. & Drožđek, I. (2010) Kontrastivna analiza prijevoda nekih gradacijskih elemenata u pet prijevoda „Bajke o ribaru i ribici. Fluminensia : časopis za filološka istraživanja, 22 (1), 137-148.
@article{article, author = {Bo\v{z}i\'{c}-\v{S}eji\'{c}, Rafaela and Dro\v{z}\djek, Ivana}, year = {2010}, pages = {137-148}, keywords = {A. Pu\v{s}kin, prevo\djenje umjetni\v{c}kog teksta, kontrastivna analiza, Bajka o ribaru i ribici}, journal = {Fluminensia : \v{c}asopis za filolo\v{s}ka istra\v{z}ivanja}, volume = {22}, number = {1}, issn = {0353-4642}, title = {Kontrastivna analiza prijevoda nekih gradacijskih elemenata u pet prijevoda „Bajke o ribaru i ribici}, keyword = {A. Pu\v{s}kin, prevo\djenje umjetni\v{c}kog teksta, kontrastivna analiza, Bajka o ribaru i ribici} }
@article{article, author = {Bo\v{z}i\'{c}-\v{S}eji\'{c}, Rafaela and Dro\v{z}\djek, Ivana}, year = {2010}, pages = {137-148}, keywords = {A. Pushkin, translation of literary text, contrastive analysis, Tale of the fisherman and the Golden fish}, journal = {Fluminensia : \v{c}asopis za filolo\v{s}ka istra\v{z}ivanja}, volume = {22}, number = {1}, issn = {0353-4642}, title = {The Contrastive Analyses of some Elements of Gradation in Five Translations of Pushkin's fairytale "The Tale of the Fisherman and the Fish"}, keyword = {A. Pushkin, translation of literary text, contrastive analysis, Tale of the fisherman and the Golden fish} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font