Pregled bibliografske jedinice broj: 645133
Sklonidbeni sustav imenica u djelu Istina katolicsanska Antuna Bačića
Sklonidbeni sustav imenica u djelu Istina katolicsanska Antuna Bačića // Zbornik o fra Antunu Bačiću / Melnik, Tatjana (ur.).
Slavonski Brod : Našice: Hrvatski institut za povijest - Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje ; Zavičajni muzej Našice : Župa sv. Antuna Padovanskog Našice ; Franjevački samostan i crkva Presvetog Trojstva u Slavonskom Brodu, 2013. str. 288-303
CROSBI ID: 645133 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Sklonidbeni sustav imenica u djelu Istina katolicsanska Antuna Bačića
(Noun inflection system in the work Istina katolicsanska by Antun Bačić)
Autori
Mlikota, Jadranka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Zbornik o fra Antunu Bačiću
Urednik/ci
Melnik, Tatjana
Izdavač
Hrvatski institut za povijest - Podružnica za povijest Slavonije, Srijema i Baranje ; Zavičajni muzej Našice : Župa sv. Antuna Padovanskog Našice ; Franjevački samostan i crkva Presvetog Trojstva u Slavonskom Brodu
Grad
Slavonski Brod : Našice
Godina
2013
Raspon stranica
288-303
ISBN
978-953-6659-71-5
Ključne riječi
imenički sklonidbeni sustav, (staro)štokavska stilizacija, franjevačke gramatike, dalmatinska književnost 18. st.
(noun inflection system, (old)štokavian stylization, Franciscan grammars, Dalmatian literature of the 18th century)
Sažetak
U radu se opisuje Bačićev sklonidbeni imenički sustav u djelu Istina katolicsanska (1732.), i to množinski padeži (GDLI) prema kojima se prepoznaje (staro)štokavska stilizacija starijega razdoblja. Bačićev se sklonidbeni sustav postavlja u suodnos s dvjema franjevačkim gramatikama toga vremena - gramatikom fra Tome Babića Prima grammaticae institutio pro tyronibus illyricis accomodata (Venecija, 1712.) i gramatikom fra Lovre Šitovića Ljubušaka Grammatica Latino-Illyrica ex Emmanueis aliorumque approbatorum grammaticorum libris iuventuti Illyricae studiose accomodata (Venecija, 1713.). Osim usporedbe s navedenim preskriptivnim (gramatičkim) djelima Babićev se jezik uspoređuje i s dubrovačkim književnim izrazom, zacrtanim Della Bellinom gramatikom Istruzioni grammaticali della lingua illirica (Venecija, 1728.), s obzirom na to da se polazi od pretpostavke o postojanju zajedničkih (staro)štokavskih elemenata u jeziku franjevačke književnosti na cjelokupnom području jedinstvene redovničke provincije Bosne Srebrene.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
122-1222665-2667 - Jezik i stil zavičajne periodike (Rišner, Vlasta, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek
Profili:
Jadranka Mlikota
(autor)