Pregled bibliografske jedinice broj: 644720
Čestotna obilježja imenica Ivanova i Lukina evanđelja
Čestotna obilježja imenica Ivanova i Lukina evanđelja // Peti hrvatski slavistički kongres : zbornik radova / Turk, M.arija ; Srdoč-Konestra, Ines (ur.).
Rijeka, 2012. str. 269-276 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 644720 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Čestotna obilježja imenica Ivanova i Lukina evanđelja
(Frequency of Noun Features in John's and Luke’s Gospel)
Autori
Jelaska, Zrinka ; Kekelj, Martina ; Baričević, Valentina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Peti hrvatski slavistički kongres : zbornik radova
/ Turk, M.arija ; Srdoč-Konestra, Ines - Rijeka, 2012, 269-276
ISBN
978-953-6104-83-3
Skup
Peti hrvatski slavistički kongres
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 07.09.2010. - 10.09.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
hrvatski jezik; leksička raznolikost i gustoća; čestota; Biblija; evanđelja
(Croatian language; frequency; lexical variation and density; Bible; Gospels)
Sažetak
U ovome se radu istražuje čestota nekih jezična obilježja dvaju evanđelja, Lukina i Ivanova u prijevodu Duda, Fućak (Jeruzalemska Biblija). U prvomu dijelu rada prikazuju se čestotna obilježja imenica dvaju evanđelja: fonološka i morfološka raznolikost, fonološka i morfološka veličina imenske paradigme. U drugomu dijelu rada izdvojene su i uspoređene najčešće imenice u oba evanđelja, Čestotniku i u Bibliji, njih pedeset. U oba je evanđelja među najčešćim imenicama dio i inače najčešćih imenica općega jezika, dio najčešćih biblijskih imenica, te najčešćih imenica dvaju proučavana evanđelja, tek ih je nekoliko najčešćih samo u jednomu ili drugomu evanđelju. Pokazalo se da su najčešće imenice u evanđeljima glavninom i morfološki najrazvedenije imenice. Evanđelje po Ivanu jednostavnije je od Lukina po morfološkoj i fonološkoj raznolikosti imenica i po udjelu imenica s najvećim brojem različnica. Oba su evanđelja slična po udjelu imenica s jednom različnicom, a jednaka po veličini paradigme imenica, i fonološkoj i morfološkoj. Jedino se u odabiru najčešćih imenica svojstvenih svakomu evanđelju pokazuje da je značenjska razina Ivanova evanđelja nešto složenija.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb