Pregled bibliografske jedinice broj: 641477
Peter Pan Narratives in Croatian Translations
Peter Pan Narratives in Croatian Translations, 2013., diplomski rad, diplomski, Učiteljski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 641477 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Peter Pan Narratives in Croatian Translations
Autori
Fukač, Petra
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Učiteljski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
15.07
Godina
2013
Stranica
36
Mentor
Narančić Kovač, Smiljana
Ključne riječi
Peter Pan; J. M. Barrie; story; narrative; children’s novel; Croatian translations; children’s literature
Sažetak
This thesis is about Peter Pan narratives translated into Croatian. The aim of this thesis is to present the origin of the story by J. M. Barrie, explaining its transition from literature for adults to children’s literature and to compare the works in which Peter Pan story appears. Also, the character of Peter Pan from “The Little White Bird” and “Peter Pan in Kensington Gardens” is compared with the one from the play “Peter Pan” and the novel “Peter and Wendy”, which is widely known today. In the end, Croatian translators of Peter Pan narratives are listed and differences between two Croatian translations of the novel, both entitled “Petar Pan”, are presented in comparison with the original text.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301001-0988 - Usvajanje engleskoga jezika od rane dobi: analiza učenikova međujezika (Mihaljević-Djigunović, Jelena, MZOS ) ( CroRIS)
227-2270674-0727 - Fabula i diskurs u dječjoj književnosti (Težak, Dubravka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb,
Učiteljski fakultet, Zagreb
Profili:
Smiljana Narančić Kovač
(mentor)