Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 636517

Dokle su anglizmi - anglizmi? Nekoliko opaski o inkulturaciji tuđica


Žanić, Ivo
Dokle su anglizmi - anglizmi? Nekoliko opaski o inkulturaciji tuđica // Javni jezik kao poligon jezičnih eksperimenata / Kryzan-Stanojević, Barbara (ur.).
Zagreb: Srednja Europa, 2013. str. 205-220


CROSBI ID: 636517 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Dokle su anglizmi - anglizmi? Nekoliko opaski o inkulturaciji tuđica
(How far anglicisms are - anglicisms? Some remarks on the inculturation of loan-words)

Autori
Žanić, Ivo

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, ostalo

Knjiga
Javni jezik kao poligon jezičnih eksperimenata

Urednik/ci
Kryzan-Stanojević, Barbara

Izdavač
Srednja Europa

Grad
Zagreb

Godina
2013

Raspon stranica
205-220

ISBN
978-953-6979-92-9

Ključne riječi
anglizmi, amerikanizacija, medijski diskurs, inkulturacija, dijalekt
(anglicisms, Americanization, media discourse, inculturation, dialect)

Sažetak
Na primjerima iz medija pokazuje se kako ono što je formalno anglizam, odnosno tuđica ili posuđenica, počinje u nekom trenutku - i to i prije formalne pravopisno-izgovorne orilagodbe - funkcionirati kao hrvatska riječ i stvarati konotacije i značenjska polja koja se inače ne bi pojavila. Predmet analize tri su leksema: sapunica (u značenju tv-žanra), celebrity i event. Analiza je postavljena u širi sociokulturni kontekst konvergencije jezika i kultura, te se posebno osvrće na jezične prakse nekih subkulturnih grupa (hip-hop scena, nogometni navijači) i tzv. omladinske štampe s početka osamdesetih godina (Polet, Studentski list, Omladinska iskra).

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
015-0152481-2479 - Politike nacionalnog identiteta i povijesni lomovi (Cipek, Tihomir, MZOS ) ( CroRIS)
015-0152482-2683 - Metaforizacije političke zajednice u javnom diskursu: Hrvatska i Europska unija (Žanić, Ivo, MZOS ) ( CroRIS)
130-1301044-1043 - Suprotstavljanje globalizaciji jezika i kultura – jezični i kulturni identitet (Kryžan-Stanojević, Barbara, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Fakultet političkih znanosti, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ivo Žanić (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Žanić, Ivo
Dokle su anglizmi - anglizmi? Nekoliko opaski o inkulturaciji tuđica // Javni jezik kao poligon jezičnih eksperimenata / Kryzan-Stanojević, Barbara (ur.).
Zagreb: Srednja Europa, 2013. str. 205-220
Žanić, I. (2013) Dokle su anglizmi - anglizmi? Nekoliko opaski o inkulturaciji tuđica. U: Kryzan-Stanojević, B. (ur.) Javni jezik kao poligon jezičnih eksperimenata. Zagreb, Srednja Europa, str. 205-220.
@inbook{inbook, author = {\v{Z}ani\'{c}, Ivo}, editor = {Kryzan-Stanojevi\'{c}, B.}, year = {2013}, pages = {205-220}, keywords = {anglizmi, amerikanizacija, medijski diskurs, inkulturacija, dijalekt}, isbn = {978-953-6979-92-9}, title = {Dokle su anglizmi - anglizmi? Nekoliko opaski o inkulturaciji tu\djica}, keyword = {anglizmi, amerikanizacija, medijski diskurs, inkulturacija, dijalekt}, publisher = {Srednja Europa}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {\v{Z}ani\'{c}, Ivo}, editor = {Kryzan-Stanojevi\'{c}, B.}, year = {2013}, pages = {205-220}, keywords = {anglicisms, Americanization, media discourse, inculturation, dialect}, isbn = {978-953-6979-92-9}, title = {How far anglicisms are - anglicisms? Some remarks on the inculturation of loan-words}, keyword = {anglicisms, Americanization, media discourse, inculturation, dialect}, publisher = {Srednja Europa}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font