Pregled bibliografske jedinice broj: 633122
Materada oltre i confini linguistici
Materada oltre i confini linguistici // Italica Belgradensia, 1 (2013), 70-82 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 633122 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Materada oltre i confini linguistici
(Materada beyond linguistic borders)
Autori
Roić, Sanja ; Brala, Ante
Izvornik
Italica Belgradensia (0353-4766) 1
(2013);
70-82
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
prestiti alloglotti; commutazione di codice; bilinguismo e diglossia; realismo e neoverismo
(bilinguism and diglossia; realism and neoverismo)
Sažetak
In questo contributo vengono individuati e studiati dal punto di vista sociolinguistico gli elementi lessicali croati nel primo romanzo della Trilogia istriana di Fulvio Tomizza, Materada. Tali prestiti alloglotti, classificati secondo il tipo di commutazione di codice, denotano la struttura funzionale delle lingue in contatto in situ, la presenza del bilinguismo e della diglossia, non sempre visti di buon grado dagli esponenti della critica letteraria sia italiana che croata, e contribuiscono in modo originale al realismo dell’opera, collocandola nell’ambito di uno specifico neoverismo del secondo Novecento.
Izvorni jezik
Ita
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301070-1055 - Hrvatsko-talijanski kulturni odnosi (Roić, Sanja, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Sanja Roić
(autor)