Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 631367

Multilingual Multimedia Thesaurus for Conservation and Restoration - Collaborative Networked Model of Construction


Leoni, Lucijana
Multilingual Multimedia Thesaurus for Conservation and Restoration - Collaborative Networked Model of Construction // Proceedings of 2nd International Conference The Future of Information Sciences : INFuture2009 - Digital Resources and Knowledge Sharing / Stančić, Hrvoje ; Seljan, Sanja ; Bawden, David ; Lasić-Lazić, Jadranka ; Slavić, Aida (ur.).
Zagreb: Odsjek za informacijske znanosti, Filozofski fakultet Zagreb, 2009. str. 261-268 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)


CROSBI ID: 631367 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Multilingual Multimedia Thesaurus for Conservation and Restoration - Collaborative Networked Model of Construction

Autori
Leoni, Lucijana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni

Izvornik
Proceedings of 2nd International Conference The Future of Information Sciences : INFuture2009 - Digital Resources and Knowledge Sharing / Stančić, Hrvoje ; Seljan, Sanja ; Bawden, David ; Lasić-Lazić, Jadranka ; Slavić, Aida - Zagreb : Odsjek za informacijske znanosti, Filozofski fakultet Zagreb, 2009, 261-268

ISBN
978-953-175-355-5

Skup
INFuture2009 -Digital Resources and Knowledge Sharing

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 04.11.2009. - 06.11.2009

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
terminology; cultural heritage preservation; multilingual thesaurus;

Sažetak
Standardization and systematization of terminology within the area of cultural heritage preservation in Croatia will be done by a construction of a model of multilingual multimedia thesaurus through collaboration of experts for conservation and restoration implying the participation of different competences in a community of practice in a network based environment by use of information technologies. A model of controlled dynamic vocabulary with hierarchically connected concepts will be constructed. The source language for thesaurus construction will be Italian, based on three basic relationships terms: equivalence, hierarchical and associative. The number of terms will be limited to cca. 500 preferred terms subdivided into hierarchies. The hypertextual and hypermedial thesaurus would be placed on a web for online browsing and upgrading. The multilingual lexical organization followed by multimedia presentations could be a benefit for the development of conservation and restoration profession in the field of cultural heritage preservation and for joining future European cultural projects. It could also play a significant role in the mobility initiatives aimed at study, conservation, restoration and the appreciation of historic and artistic heritage.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Lucijana Leoni (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada infoz.ffzg.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Leoni, Lucijana
Multilingual Multimedia Thesaurus for Conservation and Restoration - Collaborative Networked Model of Construction // Proceedings of 2nd International Conference The Future of Information Sciences : INFuture2009 - Digital Resources and Knowledge Sharing / Stančić, Hrvoje ; Seljan, Sanja ; Bawden, David ; Lasić-Lazić, Jadranka ; Slavić, Aida (ur.).
Zagreb: Odsjek za informacijske znanosti, Filozofski fakultet Zagreb, 2009. str. 261-268 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
Leoni, L. (2009) Multilingual Multimedia Thesaurus for Conservation and Restoration - Collaborative Networked Model of Construction. U: Stančić, H., Seljan, S., Bawden, D., Lasić-Lazić, J. & Slavić, A. (ur.)Proceedings of 2nd International Conference The Future of Information Sciences : INFuture2009 - Digital Resources and Knowledge Sharing.
@article{article, author = {Leoni, Lucijana}, year = {2009}, pages = {261-268}, keywords = {terminology, cultural heritage preservation, multilingual thesaurus, }, isbn = {978-953-175-355-5}, title = {Multilingual Multimedia Thesaurus for Conservation and Restoration - Collaborative Networked Model of Construction}, keyword = {terminology, cultural heritage preservation, multilingual thesaurus, }, publisher = {Odsjek za informacijske znanosti, Filozofski fakultet Zagreb}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {Leoni, Lucijana}, year = {2009}, pages = {261-268}, keywords = {terminology, cultural heritage preservation, multilingual thesaurus, }, isbn = {978-953-175-355-5}, title = {Multilingual Multimedia Thesaurus for Conservation and Restoration - Collaborative Networked Model of Construction}, keyword = {terminology, cultural heritage preservation, multilingual thesaurus, }, publisher = {Odsjek za informacijske znanosti, Filozofski fakultet Zagreb}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font