Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 629722

Prevođenje akademskog vokabulara u kontekstu jezika struke


Špiranec Ivana
Prevođenje akademskog vokabulara u kontekstu jezika struke // Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu - Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku / Brdar, Mario ; Omazić Marija ; Pavičić Takač Višnja ; Gradečak Erdeljić Tanja ; Buljan Gabrijela (ur.).
Zagreb : Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2010. str. 197-205 (poster, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)


CROSBI ID: 629722 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Prevođenje akademskog vokabulara u kontekstu jezika struke
(Translating academic vocabulary in ESP)

Autori
Špiranec Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni

Izvornik
Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu - Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku / Brdar, Mario ; Omazić Marija ; Pavičić Takač Višnja ; Gradečak Erdeljić Tanja ; Buljan Gabrijela - Zagreb : Osijek : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2010, 197-205

ISBN
978-953-314-017-9

Skup
Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 05.2009

Vrsta sudjelovanja
Poster

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
strukovni vokabular; akademski vokabular; prijevodni ekvivalenti
(ESP lexis; academic vocabulary; Croatian equivalents)

Sažetak
Prema mišljenu stručnjaka, glavnu prepreku za studente pri razumijevanju stručne i znanstvene literature predstavlja akademski vokabular- podvrsta strukovnoga vokabulara koje se odnosi na riječi iz općega jezika koje u stručnim kontekstu dobivaju proširena značenja. U prvom istraživanju koje se prikazuje u radu želi se provjeriti točnost te pretpostavke. U drugom istraživanju ispituje se zastupljenost akademskog vokabulara u englesko-hrvatskim općim i specijaliziranim rječnicima.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Tehničko veleučilište u Zagrebu

Profili:

Avatar Url Ivana Špiranec (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Špiranec Ivana
Prevođenje akademskog vokabulara u kontekstu jezika struke // Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu - Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku / Brdar, Mario ; Omazić Marija ; Pavičić Takač Višnja ; Gradečak Erdeljić Tanja ; Buljan Gabrijela (ur.).
Zagreb : Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2010. str. 197-205 (poster, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
Špiranec Ivana (2010) Prevođenje akademskog vokabulara u kontekstu jezika struke. U: Brdar, M., Omazić Marija, Pavičić Takač Višnja, Gradečak Erdeljić Tanja & Buljan Gabrijela (ur.)Prostor i vrijeme u jeziku: Jezik u prostoru i vremenu - Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku.
@article{article, year = {2010}, pages = {197-205}, keywords = {strukovni vokabular, akademski vokabular, prijevodni ekvivalenti}, isbn = {978-953-314-017-9}, title = {Prevo\djenje akademskog vokabulara u kontekstu jezika struke}, keyword = {strukovni vokabular, akademski vokabular, prijevodni ekvivalenti}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, year = {2010}, pages = {197-205}, keywords = {ESP lexis, academic vocabulary, Croatian equivalents}, isbn = {978-953-314-017-9}, title = {Translating academic vocabulary in ESP}, keyword = {ESP lexis, academic vocabulary, Croatian equivalents}, publisher = {Hrvatsko dru\v{s}tvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font