Pregled bibliografske jedinice broj: 628736
Dominantnost jezika dvojezičnih govornika talijanskog i hrvatskog jezika
Dominantnost jezika dvojezičnih govornika talijanskog i hrvatskog jezika // Logopedija, 5 (2015), 2; 34-40 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 628736 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Dominantnost jezika dvojezičnih govornika
talijanskog i hrvatskog jezika
(Language dominance in bilingual speakers of
Italian and Croatian language)
Autori
Hržica, Gordana ; Brdarić, Blanka ; Tadić, Emilija ; Goleš, Ana ; Roch, Maja
Izvornik
Logopedija (1330-5484) 5
(2015), 2;
34-40
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
dvojezičnost ; dvojezična procjena ; ujednačena dvojezičnost ; dominantnost jezika
(bilingualism ; bilingual assessment ; balanced bilingualism ; language dominance)
Sažetak
Zbog visoke varijabilnosti unutar dvojezične populacije, kontrola jezične dominantnosti ključna je i u istraživanjima i u praktičnom radu logopeda. U istraživanjima je kontrola ključna kako bi se uspoređivali ispitanici koji formiraju ujednačenu skupinu ili kako bi se promatrali s obzirom na jezičnu dominantnost. U praksi, logopedima je važno moći ispitati jezične vještine dvojezične djece te odrediti dominantni jezik. Djeca koja su od najranije dobi izložena dvama jezicima mogu pokazivati kašnjenja u jezicima koje paralelno usvajaju. Neka djeca ne pokazuju gotovo nikakve razlike u razinama jezičnog znanja, a neka pokazuju značajnije teškoće. Bez spoznaje o jezičnim znanjima u drugom jeziku nemoguće je odrediti jesu li ti rezultati posljedica lošijeg znanja jednog jezika ili općenitih teškoća u jezičnom razvoju. Ovo donosi brojne probleme u dvojezičnim područjima u Hrvatskoj kao što su dvojezična područja u Rijeci i Istri u kojima se govore hrvatski i talijanski jezik. Postoje brojni načini na koje se pokušavalo odrediti jezičnu dominantnost dvojezičnih govornika, ali ne i jedinstvena općeprihvaćena procedura. U ovom istraživanju kao temeljni je kriterij uzeta razlika u standardnim rezultatima hrvatske i talijanske inačice testa TROG. Ispitano je 54 predškolske djece koja pohađaju vrtićke skupine s programom na talijanskom jeziku, a koji su prepoznati kao kandidati za ujednačenu dvojezičnost (procjena odgojitelja). Primjenom odabranog kriterija oko 70 % djece svrstano je u skupinu ujednačenih dvojezičnih govornika, a nisu se pokazale razlike između sudionika iz Rijeke i Poreča i okolice.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Logopedija, Interdisciplinarne društvene znanosti, Interdisciplinarne humanističke znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
HRZZ-UIP-2013-11-2421 - Jezična obrada u odraslih govornika (ALP) (Kuvač Kraljević, Jelena, HRZZ - 2013-11) ( CroRIS)
Ustanove:
Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet, Zagreb