Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 623576

Tipologija prevedenica u višerječnom psihologijskom nazivlju


Varga, Mirna
Tipologija prevedenica u višerječnom psihologijskom nazivlju // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 37 (2008), 375-384 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, ostalo)


CROSBI ID: 623576 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Tipologija prevedenica u višerječnom psihologijskom nazivlju
(Typology of loan translation in multi-word psychological terms)

Autori
Varga, Mirna

Izvornik
Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika (0351-0840) 37 (2008); 375-384

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, ostalo

Ključne riječi
višerječno psihologijsko nazivlje ; prevedenica ; leksički kalk ; sintaktički kal
(multi-word psychological terms ; calques ; lexical calque ; grammatical calque)

Sažetak
Dominacija engleskog jezika kao jezika znanstvenog diskursa na globalnoj razini ima snažan utjecaj na nastanak nazivlja u jezicima različitih struka. U nastanku znanstvenoga nazivlja jezik se služi različitim postupcima, a jedan je od njih kalkiranje koji predstavlja vrlo čest postupak nastanka višerječnog nazivlja. U radu je riječ o tipologiji prevedenica u višerječnom psihologijskom nazivlju u standardnom hrvatskom jeziku. Korpus čine primjeri višerječnih naziva ekscerpirani iz jednojezičnih psihologijskih rječnika na hrvatskom i engleskom jeziku. Analiza korpusa imala je dva cilja. Prvi je raščlaniti primjere prema različitim tipovima prevedenica na dvjema jezičnim razinama: leksičkoj i sintaktičkoj pri čemu je svaki tip prevedenice definiran osnovnim značajkama te oprimjeren na korpusu, dok je drugi cilj identificirati i oprimjeriti najčešće sintaktičke strukture višerječnog nazivlja zabilježenog u korpusu.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Mirna Varga (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Varga, Mirna
Tipologija prevedenica u višerječnom psihologijskom nazivlju // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 37 (2008), 375-384 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, ostalo)
Varga, M. (2008) Tipologija prevedenica u višerječnom psihologijskom nazivlju. Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 37, 375-384.
@article{article, author = {Varga, Mirna}, year = {2008}, pages = {375-384}, keywords = {vi\v{s}erje\v{c}no psihologijsko nazivlje, prevedenica, leksi\v{c}ki kalk, sintakti\v{c}ki kal}, journal = {Strani jezici : \v{c}asopis za unapre\djenje nastave stranih jezika}, volume = {37}, issn = {0351-0840}, title = {Tipologija prevedenica u vi\v{s}erje\v{c}nom psihologijskom nazivlju}, keyword = {vi\v{s}erje\v{c}no psihologijsko nazivlje, prevedenica, leksi\v{c}ki kalk, sintakti\v{c}ki kal} }
@article{article, author = {Varga, Mirna}, year = {2008}, pages = {375-384}, keywords = {multi-word psychological terms, calques, lexical calque, grammatical calque}, journal = {Strani jezici : \v{c}asopis za unapre\djenje nastave stranih jezika}, volume = {37}, issn = {0351-0840}, title = {Typology of loan translation in multi-word psychological terms}, keyword = {multi-word psychological terms, calques, lexical calque, grammatical calque} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font