Pregled bibliografske jedinice broj: 622909
Пошук втраченого часу в слов’янському (українському, польському, хорватському) оповіданні
Пошук втраченого часу в слов’янському (українському, польському, хорватському) оповіданні // Ucrainistica: Збірник наукових праць Випуск 9 / Вербовий, Микола ; Поліщук, Ярослав (ur.).
Krivij Rih : Krakov: Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України, Криворізький державний педагогічний університет, Кабінет україністичних досліджень, 2011. str. 9-17 (ostalo, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 622909 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Пошук втраченого часу в слов’янському (українському, польському, хорватському) оповіданні
(In search of lost time in Croatian and Slavic (Polish and Ukrainian) short story)
Autori
Varga Oswald, Tina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Ucrainistica: Збірник наукових праць Випуск 9
/ Вербовий, Микола ; Поліщук, Ярослав - Krivij Rih : Krakov : Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України, Криворізький державний педагогічний університет, Кабінет україністичних досліджень, 2011, 9-17
ISBN
966-96157-4-7
Skup
Ucrainistica: Збірник наукових праць Випуск 9
Mjesto i datum
Kryvyy Rih, Ukrajina; Kraków, Poljska, 2011
Vrsta sudjelovanja
Ostalo
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
українського; польського і хорватського оповідання; tрансестетична категорія; постмодерніст
(croatian short story; polish short story; ukrainian short stoory; postmodernism; transesthetic category)
Sažetak
Здійсненність своєрідного постмодернізму в рамках українського, польського і хорватського оповідання вказує на наявність кількох спільних рис трьох слов’янських літератур. Пошук утопії часу, через всесвіт і безкінечні лабіринти снів, втілюється в ординарності. Втрачений час наздоганяється відхиленням від реальності і втіканням в світ мрій який стає єдиним шляхом до розслоєння внутрішнього я. Така розчеплена істота не погоджується на конвенції сучасного світу, попадає в зачарований круг, лудизм, і стає відчуженим, а дзеркало для неї стає компенсацією реалізування і єдиний засіб зіткнення імагінарного і реального в тому чудесному часу без часу і надприродному просторі. Трансестетична категорія фрагментованого часу є ланкою між різними літературами і авторами.
Izvorni jezik
Ukr
Znanstvena područja
Filologija