Pregled bibliografske jedinice broj: 622014
Hrvatski i crnogorski roman (međuknjiževna tumačenja)
Hrvatski i crnogorski roman (međuknjiževna tumačenja). Podgorica: Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje, 2010 (monografija)
CROSBI ID: 622014 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Hrvatski i crnogorski roman (međuknjiževna tumačenja)
(The Croatian and the Montenegrin Novel (Interliterary Interpretations))
Autori
Sabljić, Jakov
Ostali urednici
Čirgić, Adnan ; Radoman, Aleksandar ; Šušanj, Jelena
Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, monografija, znanstvena
Izdavač
Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje
Grad
Podgorica
Godina
2010
Stranica
456
ISBN
978-9940-541-08-8
Ključne riječi
suvremeni hrvatski i crnogorski roman; komparativni kontekst
(contemporary Croatian and Montenegrin novel; comparative context)
Sažetak
Knjiga Jakova Sabljića "Hrvatski i crnogorski roman (međuknjiževna tumačenja)" zasniva se na komparativnim analizama odabranoga korpusa savremenih crnogorskih i hrvatskih romana mlađih autora, pri čemu se naročito uzima u obzir utjecaj popularne kulture i medija, ponajviše filma, na literarnu praksu. S crnogorske strane razmatrani su romani: Balše Brkovića, Igora Đonovića, Andreja Nikolaidisa, Dragana Radulovića, Predraga Sekulića, Ognjena Spahića i Momčila Zekovića. Među hrvatskim autorima pažnja je usmjerena na romane: Stanka Andrića, Vlade Bulića, Borisa Dežulovića, Miljenka Jergovića, Miroslava Kirina, Marinka Koščeca, Borisa Perića, Igora Štiksa i Tomislava Zajeca. Knjiga ima četiri poglavlja. U poglavlju „Uvodno o hrvatskom i crnogorskom romanu – pitanja poetike i ideologije“ nabrojani su pisci i romani koji će se analizirati u knjizi, prezentirani kriteriji odabira djela i književnoteorijsko gledište. Drugo poglavlje „Historiografska fikcija“ sadrži analizu istorijskih romana, a treće „Žanrovski hibridi“ žanrovski miješanih djela. Četvrtim dijelom „Analitički i autobiografski romani“ obuhvaćeni su primjeri svih vrsta analitičkoga i autobiografskoga romana. Posljednji dio rada „Recepcija – metodologija – metodika“ donosi predložene i praktično provjerene inovacije u nastavnoj praksi vezanoj uz književnost u okvirima visokoškolske nastave.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
122-0000000-0605 - Kulture u doticaju: Stoljetni hrvatski i crnogorski književni identiteti (Sabljić, Jakov, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek
Profili:
Jakov Sabljić
(autor)