Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 621354

Benešićeve teatrološke slike u lirici


Brlenić-Vujić, Branka; Varga Oswald, Tina
Benešićeve teatrološke slike u lirici // Riječ : časopis za slavensku filologiju, 4 (2008), 89-102 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 621354 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Benešićeve teatrološke slike u lirici
(Benešić's Theatrological Images in Lyricism)

Autori
Brlenić-Vujić, Branka ; Varga Oswald, Tina

Izvornik
Riječ : časopis za slavensku filologiju (1330-917X) 4 (2008); 89-102

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, izvorni znanstveni rad, znanstveni

Ključne riječi
kanconijer; Petrarca; Benešić; poljska lirika; teatralizacija trubadurske lirike; dijalogizirani stihovi; ironija; kabaret
(canzoniere; Petrarch; Benešić; Polish lyricism; theatralization of troubadour lyricism; dialoguized verses; irony; cabaret)

Sažetak
U radu se ističe bogata ostavština Julija Benešića s naglaskom na satirički kanconijer Fili. U Kanconijeru je nekoliko pjesama posvećenih kazalištu i ozračju oko kazališta. Prinoseći iskonski humor Srijemaca iz Iloka, pridružio im je svojevrsnu metaforičku baštinu cjelokupne poljske duhovitosti, unoseći trpki sarkazam na granici jecanja. Prvi dio znanstvenog rada ukazuje na povezivanje javne djelatnosti – mogućnosti povratka u kazalište – s osobnim – ljubav prema Fili, stapajući ih u jedinstveni lirski izričaj, oni postaju personifikacija ljubavi i poticatelji u njegovoj poeziji, pjesmarica – zbornik pjesama, kanconijer – zbirka pjesama na jednu temu Fili – čežnja bez ispunjenja i razrješivosti, travestirano pjesnikovo ja u ispovjednoj introspekciji lišenoj patosa i dramske katarze. Drugi dio znanstvenog rada ukazuje na karikaturu, ironiju i satiru, kao stilska sredstva koja od kanconijera vode do kabareta. U usporedbi Julija Benešića i Julijana Tuwim rad donosi njihove originalne prepoznatljive jezične izraze koji su odjek, ne samo međusobna poznavanja i promicanja dviju kultura i tradicija - hrvatske i poljske - Benešićeva prevođenja dijela Tuwimova lirskog opusa, nego i kazališne djelatnosti koja je bila obostrano zanimanje i zadovoljstvo dvaju pjesnika.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek


Citiraj ovu publikaciju:

Brlenić-Vujić, Branka; Varga Oswald, Tina
Benešićeve teatrološke slike u lirici // Riječ : časopis za slavensku filologiju, 4 (2008), 89-102 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni rad, znanstveni)
Brlenić-Vujić, B. & Varga Oswald, T. (2008) Benešićeve teatrološke slike u lirici. Riječ : časopis za slavensku filologiju, 4, 89-102.
@article{article, author = {Brleni\'{c}-Vuji\'{c}, Branka and Varga Oswald, Tina}, year = {2008}, pages = {89-102}, keywords = {kanconijer, Petrarca, Bene\v{s}i\'{c}, poljska lirika, teatralizacija trubadurske lirike, dijalogizirani stihovi, ironija, kabaret}, journal = {Rije\v{c} : \v{c}asopis za slavensku filologiju}, volume = {4}, issn = {1330-917X}, title = {Bene\v{s}i\'{c}eve teatrolo\v{s}ke slike u lirici}, keyword = {kanconijer, Petrarca, Bene\v{s}i\'{c}, poljska lirika, teatralizacija trubadurske lirike, dijalogizirani stihovi, ironija, kabaret} }
@article{article, author = {Brleni\'{c}-Vuji\'{c}, Branka and Varga Oswald, Tina}, year = {2008}, pages = {89-102}, keywords = {canzoniere, Petrarch, Bene\v{s}i\'{c}, Polish lyricism, theatralization of troubadour lyricism, dialoguized verses, irony, cabaret}, journal = {Rije\v{c} : \v{c}asopis za slavensku filologiju}, volume = {4}, issn = {1330-917X}, title = {Bene\v{s}i\'{c}'s Theatrological Images in Lyricism}, keyword = {canzoniere, Petrarch, Bene\v{s}i\'{c}, Polish lyricism, theatralization of troubadour lyricism, dialoguized verses, irony, cabaret} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font