Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 619146

Culture, Cognition, Translation


Omazić, Marija; Tanacković, Goran
Culture, Cognition, Translation // Translatologia Pannonica I : Proceedings of Conference Dialogue of Cultures in a Multilingual Europe / Lendvai, Endre (ur.).
Pečuh: Sveučilište u Pečuhu, 2009. str. 82-90 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 619146 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Culture, Cognition, Translation

Autori
Omazić, Marija ; Tanacković, Goran

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Translatologia Pannonica I : Proceedings of Conference Dialogue of Cultures in a Multilingual Europe / Lendvai, Endre - Pečuh : Sveučilište u Pečuhu, 2009, 82-90

Skup
Dialogue of Cultures in a Multilingual Europe

Mjesto i datum
Pečuh, Mađarska, 21.11.2008. - 22.11.2008

Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
cognitive mechanisms; translation; culture-bound-terms

Sažetak
The paper is an interface between three disciplines: cultural studies, cognitive linguistics and translation studies. It first looks into the role of conceptual integration in the linguistic coding of culture-specific items or events, and then looks into the issues of translating such items, stipulating whether the translated items would trigger the re-creation of the same network in translation. It is argued that a translated cultural item will in many cases prompt for a different kind of network.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
U tiskanoj inacici zbornika je pogreskom urednika izostavljeno ime drugog autora, sto je u e-inacici ispravljeno, a stranice rada su 52-60.



POVEZANOST RADA


Projekti:
122-1301049-0606 - Kognitivno lingvistički pristup polisemiji u hrvatskome i drugim jezicima (Brdar, Mario, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek

Profili:

Avatar Url Marija Omazić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Omazić, Marija; Tanacković, Goran
Culture, Cognition, Translation // Translatologia Pannonica I : Proceedings of Conference Dialogue of Cultures in a Multilingual Europe / Lendvai, Endre (ur.).
Pečuh: Sveučilište u Pečuhu, 2009. str. 82-90 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Omazić, M. & Tanacković, G. (2009) Culture, Cognition, Translation. U: Lendvai, E. (ur.)Translatologia Pannonica I : Proceedings of Conference Dialogue of Cultures in a Multilingual Europe.
@article{article, author = {Omazi\'{c}, Marija and Tanackovi\'{c}, Goran}, editor = {Lendvai, E.}, year = {2009}, pages = {82-90}, keywords = {cognitive mechanisms, translation, culture-bound-terms}, title = {Culture, Cognition, Translation}, keyword = {cognitive mechanisms, translation, culture-bound-terms}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}te u Pe\v{c}uhu}, publisherplace = {Pe\v{c}uh, Ma\djarska} }
@article{article, author = {Omazi\'{c}, Marija and Tanackovi\'{c}, Goran}, editor = {Lendvai, E.}, year = {2009}, pages = {82-90}, keywords = {cognitive mechanisms, translation, culture-bound-terms}, title = {Culture, Cognition, Translation}, keyword = {cognitive mechanisms, translation, culture-bound-terms}, publisher = {Sveu\v{c}ili\v{s}te u Pe\v{c}uhu}, publisherplace = {Pe\v{c}uh, Ma\djarska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font