Pregled bibliografske jedinice broj: 613752
Troubling Irishness: The representation of Irish identity in Joyce's novels
Troubling Irishness: The representation of Irish identity in Joyce's novels // Alpine-Adriatic-Anglistics (AAA) Conference Identities in Transition in the English-speaking World, Abstracts.
Udine: University of Udine, 2010. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 613752 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Troubling Irishness: The representation of Irish identity in Joyce's novels
Autori
Grubica, Irena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Alpine-Adriatic-Anglistics (AAA) Conference Identities in Transition in the English-speaking World, Abstracts.
/ - Udine : University of Udine, 2010
Skup
Alpine-Adriatic-Anglistics (AAA) Conference Identities in Transition in the English-speaking World
Mjesto i datum
Udine, Italija, 22.04.2010. - 23.04.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
James Joyce; Irishness; identity; cultural memory
Sažetak
My paper seeks to contribute to the conference debate about the identity formation in literature, in particular it sets out to explore the troubling omnipresence of post-Parnell Ireland in Joyce’s works and the way it is intertwined both with aesthetic and historical representation of Irish identity in his novels. Joyce’s works burdened with repressed historical condition highlight a gap within representation and memory. Joyce’s own position as an exile had a particular role in bridging that gap, and in aestheticizing it mostly through his subversive attitude toward language. The paper will draw on basic assumptions put forward in postcolonial studies, and attempt to contribute to the wide gamut of these studies as reflected in Joyce criticism, by focusing on the dialectics between individual and collective identity and exploring the role of memory and forgetting in formation of Irish identity within this dynamics. Ultimately, the paper aims to prove that it is mostly in the artistic working through his
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija