Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 613243

Poetički prijenos: "Pričice" Fedora Sologuba


Benčić-Primc, Živa
Poetički prijenos: "Pričice" Fedora Sologuba // Transfer. Zbornik radova o transferima u kulturi. / Vojvodić, Jasmina (ur.).
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 2012. str. 173-188 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 613243 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Poetički prijenos: "Pričice" Fedora Sologuba
(Poetic Transfer: "Little Fairy Tales" by Fedor Sologub)

Autori
Benčić-Primc, Živa

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Transfer. Zbornik radova o transferima u kulturi. / Vojvodić, Jasmina - Zagreb : Hrvatska sveučilišna naklada, 2012, 173-188

ISBN
978-953-169-238-0

Skup
Transfer

Mjesto i datum
Lovran, Hrvatska, 30.04.2010. - 02.05.2010

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
Fedor Sologub; minimalizam; narodna bajka
(Fedor Sologub; minimalism; folk tale)

Sažetak
In the article, "Little Fairy Tales" by Fedor Sologub are analyzed as an instance of poetic transfer of narrative folklore to artistic literature. However, I do not study transfer of specific images and motifs, but rather transfer of structural principles. In the centre of my interest are those Sologub’s texts which can be characterized as minimalist. The minimalist tendencies of Sologub’s "Little Fairy Tales" I have in mind are not expressed only in the stories’ shortness, but also in reductionist techniques that simplify their narrative structure to a significant extent. In these simplifications, which primarily concern those of the narrator, character and plot, Sologub most frequently looks up to the poetics of the Russian folk tale. By transferring reductionist devices from narrative folklore to his little fairy tales, he in fact attempts to renew the irrational, mythical experience of the world which he considers much more acceptable and true than the contemporary realistic-scientific interpretation of reality.

Izvorni jezik
Hrvatski



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Živa Benčić-Primc (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Benčić-Primc, Živa
Poetički prijenos: "Pričice" Fedora Sologuba // Transfer. Zbornik radova o transferima u kulturi. / Vojvodić, Jasmina (ur.).
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 2012. str. 173-188 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Benčić-Primc, Ž. (2012) Poetički prijenos: "Pričice" Fedora Sologuba. U: Vojvodić, J. (ur.)Transfer. Zbornik radova o transferima u kulturi..
@article{article, author = {Ben\v{c}i\'{c}-Primc, \v{Z}iva}, editor = {Vojvodi\'{c}, J.}, year = {2012}, pages = {173-188}, keywords = {Fedor Sologub, minimalizam, narodna bajka}, isbn = {978-953-169-238-0}, title = {Poeti\v{c}ki prijenos: "Pri\v{c}ice" Fedora Sologuba}, keyword = {Fedor Sologub, minimalizam, narodna bajka}, publisher = {Hrvatska sveu\v{c}ili\v{s}na naklada}, publisherplace = {Lovran, Hrvatska} }
@article{article, author = {Ben\v{c}i\'{c}-Primc, \v{Z}iva}, editor = {Vojvodi\'{c}, J.}, year = {2012}, pages = {173-188}, keywords = {Fedor Sologub, minimalism, folk tale}, isbn = {978-953-169-238-0}, title = {Poetic Transfer: "Little Fairy Tales" by Fedor Sologub}, keyword = {Fedor Sologub, minimalism, folk tale}, publisher = {Hrvatska sveu\v{c}ili\v{s}na naklada}, publisherplace = {Lovran, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font