Pregled bibliografske jedinice broj: 612107
Glagoli govorenja i tekst
Glagoli govorenja i tekst // Pismo, IX (2011), 1; 125-137 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 612107 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Glagoli govorenja i tekst
(Verbs of Speaking and Text)
Autori
Badurina, Lada
Izvornik
Pismo (1512-9357) IX
(2011), 1;
125-137
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
glagoli govorenja; mišljenja i/ili osjećanja; (znanstveni) tekst; standardi/kriteriji tekstualnosti; kohezija. intertekstualnost
(verbs of speaking; thinking and/or feeling; (scientific) text; standards of textuality; cohesion; intertextuality)
Sažetak
Glagoli govorenja, mišljenja i/ili osjećanja (lat. verba dicendi, sentiendi afectuum et voluntatis) u gramatikama se uobičajeno tumače kao oni koji kazuju da netko nešto govori, misli ili osjeća (npr. reći, kazati, izjaviti, govoriti, iskazati, pitati, upitati, velim, smatrati, misliti, raspravljati, zaključiti i sl.). U vezi je sa semantikom te skupine glagola i njihova sintaktička specifičnost – oni otvaraju mjesto različitim dopunama, ali i zavisnoj surečenici (klauzi), npr.: Izrekao je glupost ; Pitao ju je za savjet ; Rekao je da dolazi ; Govorio im je ono što su željeli čuti ; Upitao se kako je to moguće ; Možemo zaključiti da je takav pristup novost u našoj struci ; Poručio je: to je moja briga… i sl. Pristajući nadalje uz gledište da su već složene rečenice – i zavisnosložene i nezavisnosložene – činjenica teksta, razmotrit ćemo ulogu glagola govorenja u razvijanju teksta i njegovoj organizaciji. Pritom će se u obzir uzeti i strukture sa značenjem govorenja, mišljenja, osjećanja, percipiranja i sl. (npr. to nas vodi prema zaključku… ili njegov je zaključak prihvatljiv… uz zaključujemo ; mogla bih se prikloniti mišljenju… uz smatram itd.). U vezu će se s glagolima (i strukturama) govorenja dovesti svojstvo intertekstualnosti kao imanentna značajka svakog teksta, što će se razmotriti na primjeru znanstvenih tekstova (s pretpostavkom da je bogatiji inventar glagola govorenja, mišljenja i percipiranja i/ili struktura s takvim značenjem u tom tipu tekstova).
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
009-0092643-2642 - Tekstološki i pragmalingvistički opisi hrvatskoga jezika (Badurina, Lada, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka
Profili:
Lada Badurina
(autor)