Pregled bibliografske jedinice broj: 609698
Glagolske kolokacije u engleskome jeziku medicinske struke
Glagolske kolokacije u engleskome jeziku medicinske struke, 2012., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Osijek
CROSBI ID: 609698 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Glagolske kolokacije u engleskome jeziku medicinske struke
(Verb collocations in medical English)
Autori
Miščin, Evelina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Osijek
Datum
06.04
Godina
2012
Stranica
381
Mentor
Pavičić Takač, Višnja
Ključne riječi
kolokacije; kolokacijska kompetencija; korpus; semantička polja; kolokacijske pogreške; glosar
(collocations; collocational competence; corpus; semantic fields; collocational mistakes; glossary)
Sažetak
Nalazi dosadašnjih istraživanja kolokacija naglašavaju važnost kolokacija kao supojavljivanja i rekurencije (tzv. statističko/tekstualno gledište, cf. Halliday 1985., Phillips 1985., Hoey 1991.). Semantičko/sintaktička tradicija u leksikologiji definira kolokacije kao apstraktniji odnos među riječima bez obzira na učestalost pojavljivanja (Benson 1989., Howarth 1996., Cruse 1986.). Konačno, diskursno/retorički model ispituje kolokacije u smislu učinka i odražava stav da su sintaktička i semantička ograničenja fiksnoga izraza manje važna od njihove retoričke funkcije (Moon 1987.). Značajan doprinos eksplikaciji pojma kolokacija dale su spoznaje primijenjenih lingvista (Sinclair 1991., Francis 1993., Hunston 1995., Moon 1998.) koji su istraživali usvajanje kolokacija kod učenika stranih jezika. Međutim, rijetka su istraživanja kolokacija u prirodnim znanostima, posebice razlika između tipičnih kolokacija i specifičnih kolokacija jezika određene struke. U tom kontekstu neizostavno treba istaknuti istraživanje važnosti usvajanja i poučavanja kolokacija koje je provela Gitsaki (1999). Ova disertacija bavi se leksemima engleskoga jezika medicinske struke i njihovim glagolskim kolokatima. Kolokacije se promatraju u uzajamnom djelovanju sintagmatskih i paradigmatskih odnosa koje kolokacijski članovi ostvaruju s drugim dijelovima leksika. Težište je na uzlaznim kolokacijama (kolokat i čvor). Objasnila se povezanost kolokacija i semantičkoga polja, jer se kolokacije sagledavaju zajedno sa svojim sinonimima. Cilj je istraživanja analizirati razinu kolokacijske kompetencije neizvornih korisnika engleskoga jezika medicine kako bi se rasvijetlili aspekti glagolskih kolokacija koji zahtijevaju poseban pristup pri poučavanju jezika medicine. Istaknuta je čvrsta povezanost kolokacijske kompetencije i razine znanja stranog jezika. U ispitivanju kolokacijske kompetencije neizvornih korisnika utvrđeno je da se najviše javljaju pogreške aproksimacijskoga tipa. Na temelju korpusa te analiziranih pogrešaka sastavljen je glosar kao pomoć svima koji se služe engleskim jezikom medicinske struke
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Veleučilište s pravom javnosti Baltazar Zaprešić