Pregled bibliografske jedinice broj: 599310
Croatian and Subtitling: the past, communication and EU
Croatian and Subtitling: the past, communication and EU // Die Multiminoritätengesellschaft / Mary Snell-Hornby i Mira Kadrić (ur.).
Berlin: Saxa Verlag, 2012. str. 111-118
CROSBI ID: 599310 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Croatian and Subtitling: the past, communication and EU
Autori
Nikolić, Kristijan
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, ostalo
Knjiga
Die Multiminoritätengesellschaft
Urednik/ci
Mary Snell-Hornby i Mira Kadrić
Izdavač
Saxa Verlag
Grad
Berlin
Godina
2012
Raspon stranica
111-118
ISBN
978-3-939060-44-4
Ključne riječi
Croatian, subtitling, EU
Sažetak
Tekst se bavi hrvatskim jezikm s gledišta podslovljavanja, odnosno titlanja za film i televiziju. S obzirom na to da se na njemačkom govornom području, a često i na engleskom, hrvatski i dalje smatra dijelom jezika koji se naziva BKS, na engleskome, BCS, tekst se bavi i propitivanjem toga koliko je to opravdano i što je zaprvao BKS.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija