Pregled bibliografske jedinice broj: 593488
Fonetska korekcija na primjeru njemačkog i hrvatskog jezika
Fonetska korekcija na primjeru njemačkog i hrvatskog jezika, 2012., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 593488 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Fonetska korekcija na primjeru njemačkog i hrvatskog jezika
(Phonetic correction applied on German and Croatian language)
Autori
Dominković, Ema
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
18.07
Godina
2012
Stranica
75
Mentor
Mildner, Vesna
Ključne riječi
izgovor; slušanje; korekcija; verbotonalna metoda
(pronunciation; listening; correction; verbotonal method)
Sažetak
Verbalna komunikacija nije samo jedna od čovjekovih sposobnosti koja ga uzdiže od drugih živih bića. Ona je jedna od njegovih osnovnih potreba i vrlo bitan element u njegovom životu. No iz raznih razloga može doći do poteškoća u ovom segmentu. Brojni nesporazumi nastali zbog loše komunikacije ili problema u komunikaciji potiču na pronalaženje tih uzroka i rad na boljoj kvaliteti komunikacije. Pored buke, galame, umora, tehničkih problema, krivac smetnje komunikaciji može biti loš izgovor. To je pogotovo slučaj prilikom učenja nekog stranog jezika u dobi kada ga nije moguće usvojiti i ovladati izgovorom kao u materinskom jeziku. Prije se smatralo da nije moguće u odrasloj dobi izgovor stranog jezika usavršiti do te mjere da u komunikaciji s izvornim govornikom ne stvara smetnje. U novije vrijeme sve se više pozornosti posvećuje i ovom aspektu učenja stranog jezika. Uzrok lošeg izgovora jest materinski jezik i njegove čvrste slušne navike i mehanizmi. Strani jezik slušamo kroz filtar materinskog jezika, tj. zamjenjujemo glasove stranog jezika glasovima materinskog jezika koji imaju slične fonetske osobine. Dobro slušanje je u ovom slučaju narušeno, a kako je ono preduvjet za dobar izgovor najprije je potrebno njega osvijestiti. Jedna od najuspješnijih metoda za ispravljanje izgovora jest fonetska korekcija prema verbotonalnoj metodi koja je prvotno bila namijenjena za rad s osobama oštećenog sluha, a sad primijenjuje iste principe na uho koje uči strani jezik jer se ono u toj situaciji ponaša kao patološko. U izradi materijali za korekciju prema verbotonalnoj metodi treba voditi računa o sustavu grešaka, optimalnim uvjetima, fonetskim karakteristikama pojedini glasova, intonaciji, pokretima i držanju tijela. U ovoj se metodi polazi od čovjeka kao pojedinca te se prilagođava njegovim poteškoćama, kreće od onoga što je dobro i postupno ide prema neoptimalnim uvjetima. Preporučljivo je raditi s aparatima serije SUVAG pomoću čijih filtara se utječe na transmisiju, no moguće je principe verbotonalne metode provoditi i bez aparata.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-0000000-3096 - Neurolingvistički aspekti bilingvizma (Mildner, Vesna, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Vesna Mildner
(mentor)