Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 593096

O pjesničkoj slobodi (ili. Oprostite, znaju li oni hrvatski?)


Korljan, Josipa
O pjesničkoj slobodi (ili. Oprostite, znaju li oni hrvatski?) // Croatian studies review, 6 (2010), 6; 269-280 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni, znanstveni)


CROSBI ID: 593096 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
O pjesničkoj slobodi (ili. Oprostite, znaju li oni hrvatski?)
(On licentia poetica (or, Excuse me, do they know how to speak Croatian?))

Autori
Korljan, Josipa

Izvornik
Croatian studies review (1440-0448) 6 (2010), 6; 269-280

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, izvorni znanstveni, znanstveni

Ključne riječi
hrvatski kao J2; književno-umjetnički tekstovi; pjesnička sloboda; morfološka razina; red riječi; leksik; duhovne vrjednote; međukulturne kompetencije.
(Croatian as L2; literary texts; poetic license; morphology; word order; lexicon; spiritual values; intercultural communication)

Sažetak
Ovaj rad postavlja tezu da uporaba književno-umjetničkih tekstova u kojima je prisutna pjesnička sloboda na gramatičkoj razini pospješuje usvajanje hrvatskoga kao J2. Nakon prvotnog efekta ‘’začudnosti’’, polaznici uz mentorovu pomoć detektiraju odstupanje od pravila i time pospješuju vlastitu recepciju gramatičkih i pravopisnih pravila. Na antologijskim pjesmama hrvatskih autora (Parun, Pupačić, Slamnig, Šimić) pokazuje se kako pjesnička odstupanja skreću pozornost na gramatička i pravopisna pravila. U gramatičkom smislu, odstupanja uzrokovana pjesničkom slobodom mogu pomoći boljem usustavljivanju naučenih pravila o uporabi određenih konstrukcija. Uočavanje ili podučavanje nepravilnostima na razini rečenice rezultira pravilnim slaganjem reda riječi, a s druge strane razvija poseban osjećaj za jezik umjetničke književnosti, koji je bogatstvo naše kulture i našega naroda. Na pjesmi kao cjelini promatraju se međusobni odnosi leksika i gramatike. Također se susreće s nepoznatim riječima koje možemo povezati s povijesti ili s određenim hrvatskim regijama, tako da nam znanje o leksiku pruža mogućnost korelacije s ostalim važnim područjima proučavanja i poučavanja hrvatskoga kao J2 u punini njegove kulture, civilizacije i povijesti. Osim što detekcija ‘’nepravilnosti’’ pozitivno utječe na usvajanje gramatičkih i pravopisnih pravila, korištenje književno-umjetničkih tekstova obogaćuje polaznikovo znanje o hrvatskoj kulturi i književnosti te također obogaćuje polaznikovu duhovnu spoznaju i međukulturne kompetencije.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu

Profili:

Avatar Url Josipa Korljan Bešlić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Hrčak

Citiraj ovu publikaciju:

Korljan, Josipa
O pjesničkoj slobodi (ili. Oprostite, znaju li oni hrvatski?) // Croatian studies review, 6 (2010), 6; 269-280 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni, znanstveni)
Korljan, J. (2010) O pjesničkoj slobodi (ili. Oprostite, znaju li oni hrvatski?). Croatian studies review, 6 (6), 269-280.
@article{article, author = {Korljan, Josipa}, year = {2010}, pages = {269-280}, keywords = {hrvatski kao J2, knji\v{z}evno-umjetni\v{c}ki tekstovi, pjesni\v{c}ka sloboda, morfolo\v{s}ka razina, red rije\v{c}i, leksik, duhovne vrjednote, me\djukulturne kompetencije.}, journal = {Croatian studies review}, volume = {6}, number = {6}, issn = {1440-0448}, title = {O pjesni\v{c}koj slobodi (ili. Oprostite, znaju li oni hrvatski?)}, keyword = {hrvatski kao J2, knji\v{z}evno-umjetni\v{c}ki tekstovi, pjesni\v{c}ka sloboda, morfolo\v{s}ka razina, red rije\v{c}i, leksik, duhovne vrjednote, me\djukulturne kompetencije.} }
@article{article, author = {Korljan, Josipa}, year = {2010}, pages = {269-280}, keywords = {Croatian as L2, literary texts, poetic license, morphology, word order, lexicon, spiritual values, intercultural communication}, journal = {Croatian studies review}, volume = {6}, number = {6}, issn = {1440-0448}, title = {On licentia poetica (or, Excuse me, do they know how to speak Croatian?)}, keyword = {Croatian as L2, literary texts, poetic license, morphology, word order, lexicon, spiritual values, intercultural communication} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font