Pregled bibliografske jedinice broj: 591204
Syntactically Anomalous Idioms in Croatian
Syntactically Anomalous Idioms in Croatian // XXVI. međunarodni znanstveni skup HDPL-a "Jezik i informacija"
Zagreb, 2012. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, ostalo)
CROSBI ID: 591204 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Syntactically Anomalous Idioms in Croatian
Autori
Broz, Vlatko ; Zovko Dinković, Irena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo
Izvornik
XXVI. međunarodni znanstveni skup HDPL-a "Jezik i informacija"
/ - Zagreb, 2012
Skup
XXVI. međunarodni znanstveni skup HDPL-a "Jezik i informacija"
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 11.05.2012. - 13.05.2012
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Phraseology; Syntax; Anomalous; Idioms; Compositionality
Sažetak
Apart from idioms with a regular syntax, every language has a number of idioms with a structure that deviates from the norm or violates the conventional rules of grammar. Such idioms are also known as extragrammatical (Fillmore et al. 1988:505), ill-formed (Moon 1998:20), syntactically deviant (Taylor 2002:556) or syntactically idiosyncratic (Langlotz 2006:132). Their syntax cannot be analyzed according to predictable syntactic rules because they contain strange uses of word classes, ellipsis or remnants of earlier uses, as for example all of a sudden, six feet under and by and large. Syntactically anomalous idioms are therefore considered non-compositional, i.e. it is not possible to analogize or modify them (Gibbs 2007:704-9). This paper focuses on syntactically anomalous idioms in Croatian comparing their characteristics to those found in English (Moon 1998: 80). In doing so, we primarily aim at proving that their syntactic ill-formedness is proportional to their semantic opacity, which in turn accounts for the way in which speakers understand, use and process them. The usage of 25 frequent Croatian idioms randomly selected from Croatian dictionaries was investigated both in corpora and through questionnaires with native speakers of Croatian. The questionnaires also tested the predictability of context types in which the idioms occur. References Fillmore, Charles J., Kay, P., O’Connor, M. C. (1988). Regularity and idiomaticity in grammatical construction: The case of let alone, in Language, 64: 501–538 Gibbs, Raymond. Idioms and formulaic language. in Geeraerts, D. and Cuyckens, H. (eds.) (2007). The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, Oxford: Oxford University Press Langlotz, Andreas. (2006). Idiomatic Creativity: A Cognitive Linguisic Model of Idiom-Representations and Idiom-Variation in English, Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company Moon, Rosamund. (1998). Fixed expressions and Idioms in English, Oxford: Oxford University Press, Calendon Press Taylor, John R. (2002). Cognitive Grammar, Oxford: Oxford University Press: 437-586
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301049-1047 - Teorijska kognitivno lingvistička istraživanja hrvatskoga i drugih jezika (Žic Fuchs, Milena, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb