Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 587449

Kakvom jeziku poučavati neizvorne govornike? Viši i niži varijetet u poučavanju hrvatskoga kao inoga jezika


Sanda Lucija Udier; Milvia Gulešić Machata
Kakvom jeziku poučavati neizvorne govornike? Viši i niži varijetet u poučavanju hrvatskoga kao inoga jezika // Nova Croatica, 5 (2011), 5; 329-349 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 587449 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Kakvom jeziku poučavati neizvorne govornike? Viši i niži varijetet u poučavanju hrvatskoga kao inoga jezika
(What kind of language variety non-native speakers should be taught? Higher and a lower variety in teaching Croatian as J2)

Autori
Sanda Lucija Udier ; Milvia Gulešić Machata

Izvornik
Nova Croatica (1846-8292) 5 (2011), 5; 329-349

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
standardni jezik; viši varijetet; niži varijetet; poučavanje hrvatskoga kao inoga jezika
(standard language; higher variety; lower variety; teaching Croatian as foreign and second)

Sažetak
Vjerojatno bi se svi lektori hrvatskoga kao inoga jezika (HIJ) lako i bez premišljanja mogli složiti s tezom da se neizvorne govornike treba poučavati standardnomu varijetetu. Međutim, premda standardni varijetet teži neutralnosti i ujednačenosti, on je ipak vrlo raslojen, između ostaloga i na viši i niži varijetet. Ako se nastava HIJ-a usmjeri na stjecanje komunikacijske kompetencije na višem varijetetu, može se lako dogoditi da se učenik koji je njime ovladao nedovoljno dobro snađe u svakodnevnim i jednostavnim komunikacijskim situacijama s izvornim govornicima koji govore nižim varijetetom. Postavlja se pitanje ima li smisla neizvornoga govornika poučavati višem standardnom varijetetu s obzirom na činjenicu da ni najveći broj izvornih govornika hrvatskoga jezika njime ionako ne vlada. U radu se problematizira to pitanje, kao i pitanje kakav je varijetet potrebno poučavati u nastavi HIJ-a s nastojanjem da se što više prevlada taj jaz kako bi jezik koji učenici usvajaju bio što prikladniji za svakodnevnu komunikaciju s izvornim govornicima hrvatskoga jezika.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-0000000-3623 - Metodologija i izrada udžbenika i testiranja za hrvatski kao drugi/strani jezik (Pranjković, Ivo, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Milvia Gulešić Machata (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Sanda Lucija Udier; Milvia Gulešić Machata
Kakvom jeziku poučavati neizvorne govornike? Viši i niži varijetet u poučavanju hrvatskoga kao inoga jezika // Nova Croatica, 5 (2011), 5; 329-349 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Sanda Lucija Udier & Milvia Gulešić Machata (2011) Kakvom jeziku poučavati neizvorne govornike? Viši i niži varijetet u poučavanju hrvatskoga kao inoga jezika. Nova Croatica, 5 (5), 329-349.
@article{article, year = {2011}, pages = {329-349}, keywords = {standardni jezik, vi\v{s}i varijetet, ni\v{z}i varijetet, pou\v{c}avanje hrvatskoga kao inoga jezika}, journal = {Nova Croatica}, volume = {5}, number = {5}, issn = {1846-8292}, title = {Kakvom jeziku pou\v{c}avati neizvorne govornike? Vi\v{s}i i ni\v{z}i varijetet u pou\v{c}avanju hrvatskoga kao inoga jezika}, keyword = {standardni jezik, vi\v{s}i varijetet, ni\v{z}i varijetet, pou\v{c}avanje hrvatskoga kao inoga jezika} }
@article{article, year = {2011}, pages = {329-349}, keywords = {standard language, higher variety, lower variety, teaching Croatian as foreign and second}, journal = {Nova Croatica}, volume = {5}, number = {5}, issn = {1846-8292}, title = {What kind of language variety non-native speakers should be taught? Higher and a lower variety in teaching Croatian as J2}, keyword = {standard language, higher variety, lower variety, teaching Croatian as foreign and second} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font