Pregled bibliografske jedinice broj: 583424
Slovo i slovopis španjolskoga i hrvatskoga jezika
Slovo i slovopis španjolskoga i hrvatskoga jezika // Lahor (Zagreb. 2006), 2 (2011), 12.; 211-239 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 583424 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Slovo i slovopis španjolskoga i hrvatskoga jezika
(Letters and alphabets in Spanish and Croatian)
Autori
Jelaska, Zrinka ; Musulin, Maša
Izvornik
Lahor (Zagreb. 2006) (1846-2197) 2
(2011), 12.;
211-239
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
slovo; glasnik; slovopis; hrvatski; španjolski
(letters; sounds; alphabet; Croatian; Spanish)
Sažetak
U radu se uspoređuju grafijski sustavi španjolskoga i hrvatskoga jezika kako bi se razjasnile neke terminološke i pojmovne poteškoće s višeznačnicom slovo. Usporedbom dvaju jezika pokazuju se raličiti pristupi sličnim ili jednakim pojavama koje se različito opisuju na temelju različitih jezikoslovnih tradicija i jednim dijelom mogu uzrokovati teškoće u pisanju i čitanju s kojima se susreću inojezični učenici. Osim kao istroznačnica grafemu slovo može biti bliskoznačnica grafemu (uključivati ili isključivati dvoslov e i druge višeslove), a može biti društvenojezična činjenica - član abecednoga popisa s vlastitim imenom. Stoga se u radu predlažu i neki novi pojmovi povezani uz odnos slovo, od kojih neki proizlaze iz sustavnije podjele, ne samo iz potreba razrješavanja višeznačnosti.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301001-0991 - Materinski i inojezični hrvatski (Jelaska, Zrinka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Citiraj ovu publikaciju:
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Bibliographie Linguistique
- MLA - Modern Language Abstracts
- DOAJ