Pregled bibliografske jedinice broj: 58249
Tipologija etimoloških rječnika
Tipologija etimoloških rječnika, 2000., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 58249 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Tipologija etimoloških rječnika
(A typology of etymological dictionaries)
Autori
Gluhak, Alemko
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
31.03
Godina
2000
Stranica
230
Mentor
Matasović, Ranko
Ključne riječi
etimološki rječnici; tipologija; leksikografija; etimologija
(etymological dictionaries; typology; lexicography; etymology)
Sažetak
Svrha je ove radnje da ukaže na neke etimološke i druge rječnike koji su za to zanimljivi te da to poveže s onim što je najbliže: s odgovarajućim rječnicima i s drugom literaturom. Prvi dio radnje govori ukratko o etimologiji -- ponajviše o pojmu etimologije u literaturi, o načelima etimološkoga istraživanja. Govori se i o pučkoj etimologiji te o odnosu etimologije i tvorbe riječi, pogotovo u vezi s tim kako da se prema tome odnosi etimološki rječnik. U vezi s tvorbom riječi i etimologijom jest odjeljak iz povijesti etimologije i iz povijesti hrvatske etimologije, a da se pokaže kakav je odnos prema etimologiji u odnosu na šire krugove čitatelja u nas, opisano je što se o tome pisalo u časopisu Jezik. Drugi dio radnje posvećen je etimološkim rječnicima. Do sad je jednu jednostavniju podjelu etimoloških rječnika načinio Yakov Malkiel u svojoj knjizi Etymological dictionaries : A tentative typology. Držim se te podjele i nadopunjujem ju nekim novijim podacima i nekim svojim pogledima. Posebnu pažnju posvećujem etimološkim rječnicima dijela jezika -- onim etimološkim rječnicima koji su organizrani po područjima, po povijesti i po značenjima riječi što ih obrađuju. Ne ulazeći mnogo u povijest etimoloških rječnika, ipak se dotičem i nekih tema iz prošlosti, naročito iz prošlosti hrvatske etimologije. Ukratko opisujem stanje davanja etimoloških podataka u hrvatskim rječnicima različitih tipova te stanje davanja podataka o hrvatskim riječima u etimološkim rječnicima slavenskih jezika. Ukratko opisujem razliku između Skokova velikoga etimološkoga rječnika i mojega priručnoga. Na koncu su pak razmišljanja o budućnosti etimoloških rječnika i hrvatskih etimoloških rječnika. Dao sam i tri dodatka, koji se nisu mogli lako uklopiti u ovu relativno malenu radnju. U prvom dajem neke misli o vezi između nekih tipoloških pogleda i mogućnosti etimoloških rječnika. Drugi dodatak posvećen je upravo budućnosti etimoloških rječnika, na jednom primjeru, vjerojatno najvećega spremišta etimoloških podataka na računalnoj svemreži. Treći je dodatak izvadak iz mojega priručnoga Hrvatskoga etimološkoga rječnika, slovo H.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija