Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 582362

Jezične kompetencije učenika u hrvatskoj nastavi u inozemstvu


Pavličević-Franić, Dunja; Gazdić-Alerić, Tamara; Aladrović Slovaček, Katarina
Jezične kompetencije učenika u hrvatskoj nastavi u inozemstvu // Napredak (Zagreb), 153 (2012), 163-185 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 582362 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Jezične kompetencije učenika u hrvatskoj nastavi u inozemstvu
(Language competences of pupils in Croatian classes abroad)

Autori
Pavličević-Franić, Dunja ; Gazdić-Alerić, Tamara ; Aladrović Slovaček, Katarina

Izvornik
Napredak (Zagreb) (1330-0059) 153 (2012); 163-185

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, izvorni znanstveni rad, znanstveni

Ključne riječi
jezične kompetencije; komunikacijska kompetencija; hrvatska nastava u inozemstvu; usvajanje hrvatskoga kao drugoga jezika
(language competences; communicative competence; tuition of Croatian language abroad; acquisition of Croatian as a second language)

Sažetak
Tijekom projekta Razvoj komunikacijske kompetencije u ranome diskursu hrvatskoga jezika (Učiteljski fakultet, Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa, 2006. – 2010.) provedeno je istraživanje o ovladanosti hrvatskim kao drugim jezikom u djece hrvatskih iseljenika u Njemačkoj (Baden-Württemberg). Ispitanicima koji pohađaju hrvatsku nastavu u inozemstvu, hrvatski je jezik bio jedini ili jedan od dva idioma u ranome djetinjstvu, dok im je polaskom u vrtić ili školu, odnosno izlaskom iz uže obiteljske sredine, njemački jezik postao primarno sredstvo sporazumijevanja. Tako je hrvatski postao drugi jezik (J2), iako većina ispitanika to negira. Istraživanjem se željelo ispitati zadovoljstvo ispitanika hrvatskom nastavom u inozemstvu te koji su najvažniji razlozi njezina pohađanja. Također se željelo istražiti u kakvu su odnosu samoprocjena znanja hrvatskoga jezika učenika i njihova jezična kompetencija na različitim jezičnim razinama. Osobita je pažnja posvećena istraživanju razlika u jezičnoj kompetenciji učenika na leksičkoj, sintaktičkoj i tekstnoj razini, odnosno istraživanju međuodnosa jezičnoga unosa i ovladanosti hrvatskim jezikom kao J2. Na uzorku ispitanika (N = 100) istražena je i korelacija između godina učenja jezika i stupnja usvojenosti hrvatskoga jezika kao drugoga. U istraživanju su kao instrumenti ispitivanja korišteni upitnik o zadovoljstvu učenika, test jezične kompetencije na hrvatskome jeziku i pedagoško promatranje. Podaci su analizirani i obrađeni u SPSS programu za statistiku. Hi-kvadrat testom utvrđeno je postoji li statistički značajna razlika u točnosti imenovanja pojmova i njihova uklapanja u rečenice, dok je analizom varijance utvrđeno postoji li statistički značajna razlika u rezultatima tekstne kompetencije s obzirom na godine učenja hrvatskoga jezika. Pearsonov koeficijent korelacije pokazao je povezanost između godina učenja hrvatskoga jezika i samoprocjene znanja, a Poinbiserijalni koeficijent povezanost godina učenja i rezultata leksičke kompetencije te rezultata na razini sintaktičke kompetencije. Istraživanje je pokazalo da su ispitanici zadovoljni hrvatskom nastavom u inozemstvu te da im je hrvatski jezik potreban kako bi se sporazumijevali u različitim situacijama koje iziskuju znanje hrvatskoga jezika. Ispitanici su u većini imali visoko mišljenje o svome znanju što nije u skladu s rezultatima testa kojim se ispitivala njihova jezična kompetencija na različitim jezičnim razinama. Pokazalo se da su ispitanici najuspješniji na leksičkoj razini, da su nešto manje uspješni na sintaktičkoj razini, a da su na testu jezične kompetencije na tekstnoj razini, uporabi jezičnoga znanja na razini višoj od razine rečenice, postigli najlošije rezultate, što je na početku istraživanja i pretpostavljeno. Rezultati istraživanja također pokazuju da na postavljenu zavisnu varijablu (razvoj komunikacijske kompetencije na leksičkoj, sintaktičkoj i tekstnoj razini) utječe nezavisna varijabla (godine učenja hrvatskoga jezika) jer ispitanici koji duže uče hrvatski jezik pokazuju i statistički značajno bolje rezultate na testu jezične kompetencije na leksičkoj i tekstnoj razini. Podaci dobiveni istraživanjem poslužit će za analizu nastave hrvatskoga jezika kao drugoga u inozemstvu, te za usporedbu procesa ovladavanja hrvatskim standardnim jezikom kao J2 u inozemstvu i u Republici Hrvatskoj.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
227-2270729-0725 - Razvoj komunikacijske kompetencije u ranome diskursu hrvatskoga jezika (Pavličević-Franić, Dunja, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Pavličević-Franić, Dunja; Gazdić-Alerić, Tamara; Aladrović Slovaček, Katarina
Jezične kompetencije učenika u hrvatskoj nastavi u inozemstvu // Napredak (Zagreb), 153 (2012), 163-185 (podatak o recenziji nije dostupan, izvorni znanstveni rad, znanstveni)
Pavličević-Franić, D., Gazdić-Alerić, T. & Aladrović Slovaček, K. (2012) Jezične kompetencije učenika u hrvatskoj nastavi u inozemstvu. Napredak (Zagreb), 153, 163-185.
@article{article, author = {Pavli\v{c}evi\'{c}-Frani\'{c}, Dunja and Gazdi\'{c}-Aleri\'{c}, Tamara and Aladrovi\'{c} Slova\v{c}ek, Katarina}, year = {2012}, pages = {163-185}, keywords = {jezi\v{c}ne kompetencije, komunikacijska kompetencija, hrvatska nastava u inozemstvu, usvajanje hrvatskoga kao drugoga jezika}, journal = {Napredak (Zagreb)}, volume = {153}, issn = {1330-0059}, title = {Jezi\v{c}ne kompetencije u\v{c}enika u hrvatskoj nastavi u inozemstvu}, keyword = {jezi\v{c}ne kompetencije, komunikacijska kompetencija, hrvatska nastava u inozemstvu, usvajanje hrvatskoga kao drugoga jezika} }
@article{article, author = {Pavli\v{c}evi\'{c}-Frani\'{c}, Dunja and Gazdi\'{c}-Aleri\'{c}, Tamara and Aladrovi\'{c} Slova\v{c}ek, Katarina}, year = {2012}, pages = {163-185}, keywords = {language competences, communicative competence, tuition of Croatian language abroad, acquisition of Croatian as a second language}, journal = {Napredak (Zagreb)}, volume = {153}, issn = {1330-0059}, title = {Language competences of pupils in Croatian classes abroad}, keyword = {language competences, communicative competence, tuition of Croatian language abroad, acquisition of Croatian as a second language} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font