Pregled bibliografske jedinice broj: 57308
Adaptacija ortografije anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku: teorija i primjena
Adaptacija ortografije anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku: teorija i primjena // Suvremena lingvistika, 43-44 (1997), 1-2; 61-71 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 57308 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Adaptacija ortografije anglicizama u hrvatskom i ruskom jeziku: teorija i primjena
(Orthographic adaptation of anglicisms in Croatian and Russian: theory and application)
Autori
Filipović, Rudolf ; Menac, Antica
Izvornik
Suvremena lingvistika (0586-0296) 43-44
(1997), 1-2;
61-71
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
ortografska adaptacija; anglicizam; hrvatski; ruski
(orthographic adaptation; anglicism; Croatian; Russian)
Sažetak
The orthographic adaptation of anglicisms in Croatian and Russian follows five basic principles: 1) the orthography is formed according to the pronunciation of English models ; 2) the orthography follows the orthography of English models with the exception of cases where English graphemes have no equivalents in the recipient language ; 3) the orthography can be combined on the basis of the first two principles ; 4) if the English model goes through an internmediary language, then the orthography may show some influence of the intermediary language ; 5) the adapted orthography follows the spelling rules of the recipient language.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Citiraj ovu publikaciju:
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- MLA International Bibliography