Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 566310

The Identity of Croatian as a Language in Subtitling


Nikolić, Kristijan
The Identity of Croatian as a Language in Subtitling // Languages and the Media
Berlin, Njemačka, 2008. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, ostalo)


CROSBI ID: 566310 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
The Identity of Croatian as a Language in Subtitling

Autori
Nikolić, Kristijan

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, ostalo

Skup
Languages and the Media

Mjesto i datum
Berlin, Njemačka, 26.11.2008. - 28.11.2008

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
subtitling; Croatian; Serbian; Bosnian; translation; language; identity

Sažetak
The lecture was about the position of the Croatian language in subtitling, as regards its identity. Croatian is often wrongly percieved as an element of a language nowadays called BCS or BKS (German), and the purpose of the lecture was to clarify its position as an independent language.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Kristijan Nikolić (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Nikolić, Kristijan
The Identity of Croatian as a Language in Subtitling // Languages and the Media
Berlin, Njemačka, 2008. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, ostalo)
Nikolić, K. (2008) The Identity of Croatian as a Language in Subtitling. U: Languages and the Media.
@article{article, author = {Nikoli\'{c}, Kristijan}, year = {2008}, keywords = {subtitling, Croatian, Serbian, Bosnian, translation, language, identity}, title = {The Identity of Croatian as a Language in Subtitling}, keyword = {subtitling, Croatian, Serbian, Bosnian, translation, language, identity}, publisherplace = {Berlin, Njema\v{c}ka} }
@article{article, author = {Nikoli\'{c}, Kristijan}, year = {2008}, keywords = {subtitling, Croatian, Serbian, Bosnian, translation, language, identity}, title = {The Identity of Croatian as a Language in Subtitling}, keyword = {subtitling, Croatian, Serbian, Bosnian, translation, language, identity}, publisherplace = {Berlin, Njema\v{c}ka} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font