Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 564785

Computer science neologisms and their translation


Ferčec, Ivanka
Computer science neologisms and their translation // Languages for Specific Purposes: Searching for Common Solutions / Gálová, Dita (ur.).
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2007. str. 221-227


CROSBI ID: 564785 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Computer science neologisms and their translation

Autori
Ferčec, Ivanka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, ostalo

Knjiga
Languages for Specific Purposes: Searching for Common Solutions

Urednik/ci
Gálová, Dita

Izdavač
Cambridge Scholars Publishing

Grad
Newcastle

Godina
2007

Raspon stranica
221-227

ISBN
13 9781847183002

Ključne riječi
neologisms, computer science, translation

Sažetak
This paper discusses computer science related new words and illustrates a strong influence of English as a source language on Croatian as a receiving language exemplifying the fact that the lack of standardised terminology enhancing that constantly changing field causes a discrepancy between translations offered by bilingual dictionaries and expressions used in actual practice.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Fakultet elektrotehnike, računarstva i informacijskih tehnologija Osijek

Profili:

Avatar Url Ivanka Ferčec (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Ferčec, Ivanka
Computer science neologisms and their translation // Languages for Specific Purposes: Searching for Common Solutions / Gálová, Dita (ur.).
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2007. str. 221-227
Ferčec, I. (2007) Computer science neologisms and their translation. U: Gálová, D. (ur.) Languages for Specific Purposes: Searching for Common Solutions. Newcastle, Cambridge Scholars Publishing, str. 221-227.
@inbook{inbook, author = {Fer\v{c}ec, Ivanka}, editor = {G\'{a}lov\'{a}, D.}, year = {2007}, pages = {221-227}, keywords = {neologisms, computer science, translation}, isbn = {13 9781847183002}, title = {Computer science neologisms and their translation}, keyword = {neologisms, computer science, translation}, publisher = {Cambridge Scholars Publishing}, publisherplace = {Newcastle} }
@inbook{inbook, author = {Fer\v{c}ec, Ivanka}, editor = {G\'{a}lov\'{a}, D.}, year = {2007}, pages = {221-227}, keywords = {neologisms, computer science, translation}, isbn = {13 9781847183002}, title = {Computer science neologisms and their translation}, keyword = {neologisms, computer science, translation}, publisher = {Cambridge Scholars Publishing}, publisherplace = {Newcastle} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font