Pregled bibliografske jedinice broj: 563006
Metodologija prijevodnoga i nazivoslovnoga rada na hrvatskome sučelju softvera Moodle 2.0
Metodologija prijevodnoga i nazivoslovnoga rada na hrvatskome sučelju softvera Moodle 2.0 // MoodleMoot Hrvatska 2011
Zagreb, Hrvatska, 2011. (demonstracija, domaća recenzija, pp prezentacija, ostalo)
CROSBI ID: 563006 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Metodologija prijevodnoga i nazivoslovnoga rada na hrvatskome sučelju softvera Moodle 2.0
(Methodology of Localization and Terminology Work on Croatian Interface of Moodle 2.0)
Autori
Stojanov, Tomislav ; Kelemenić, Hrvoje ; Horvat, Ivan
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, pp prezentacija, ostalo
Skup
MoodleMoot Hrvatska 2011
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 13.06.2011
Vrsta sudjelovanja
Demonstracija
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Moodle; računalno nazivlje; softverska lokalizacija; Struna
(Moodle; computer terminology; software localization; Struna)
Sažetak
Softver za upravljanje nastavnim procesom Moodle koristi se na Tehničkom veleučilištu u Zagrebu na kolegijima Uvod u (X)HTML i CSS te Jezik i računalo od akademske godine 2008./2009. Iako je još uvijek u probnome radu na adresi http://e- learning.tvz.hr/, pokazao se kao kvalitetan alat te iz godine u godinu postaje sve korisniji u nastavi – od običnoga repozitorija pa do primjene kvizova, zadaćâ, kalendarâ i imenikâ s ocjenama. Međutim, unatoč visokom stupnju prevedenosti sučelja (98% na dan 16. svibnja 2011.), uočava se potreba za daljnjim radom na prijevodu, od pravopisne do gramatičke razine, a posebnu pozornost potrebno je usmjeriti na usuglašavanje nazivlja. Ističu se znakovita mjesta i predlažu promjene prijevodnih istovrijednica, te iznose prijedlozi i ideje o budućoj metodologiji prijevodnoga rada. Organiziranje kompetentnoga tima za softversku lokalizaciju spada u kategoriju posla s predznakom nacionalnoga interesa, a osobito onda kada je ona u sferi softvera otvorenoga kȏda. Infrastrukturna podrška Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje i postojeća baza strukovnoga nazivlja E-struna (http://struna.ihjj.hr/) mogla bi doprinijeti kvalitetnijemu hrvatskom prijevodu ovoga važnoga softvera akademske zajednice. U suradnji sa studentima na kolegiju, Hrvojem Kelemenićem i Ivanom Horvatom, uspostavljen je vlastiti sustav Moodle i prilagođen za testne nastavne potrebe, kako lokalizacijske tako tehničko-sadržajne u akademskoj godini 2011./2012. na studiju informatike Tehničkoga veleučilišta u Zagrebu.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Računarstvo, Informacijske i komunikacijske znanosti, Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb,
Tehničko veleučilište u Zagrebu
Profili:
Tomislav Stojanov
(autor)