ࡱ> ,/'()*+[bjbj .ΐΐK '$K'''8_'e!!!!s:N;;40<$'Ɇtm=N;N;==!s:nnn=!s:n=nnzh$|!TJ 'gW^P{x50e`{=l= $|$|8=\|L<0|<"n<<L<L<L<mL<L<L<e=====L<L<L<L<L<L<L<L<L< : GLAGOLJICA KAO TEMA KNJIGE  KULTURNOG SUVENIRA THE GLAGOLITIC SUBJECT-MATTER OF BOOKS AS CULTURAL SOUVENIRS Horvat Jasna Ekonomski fakultet u Osijeku jasna@efos.hr Tomaaevi Nives Sveu iliate u Zadru, Odjel za knji~ni arstvo ntomasev@unizd.hr Sa~etak Glagolji ko pismo, ali i svi spomenici glagolji ke pismenosti, neprijeporno su kulturno dobro hrvatske baatine. Glagoljica se viaestruko eksploatira u znanstvenom, kulturnom i turisti kom smislu, ona postaje arhitektonskim rjeaenjem spomeni ke vrijednosti (Baa anska staza glagoljice na Krku, Aleja glagoljaaa u podno~ju Ro a), dizajnerski detalj odjevnih predmeta, nakita i cijelog niza suvenira. Ipak, unato  njezinoj svestranoj, i sve eaoj uporabi, o rijetkoj promociji glagoljice u obliku knjige, posebice knjige-suvenira, govori mali broj naslova, prije svega onih poja anije komunikativnosti (roman Velimira De~elia mlaeg Sofiju odabra iz 1927. godine, i roman Jasne Horvat Az u izdanju naklade Ljevak iz 2009. godine). U radu se, uz navedene romane  promotore glagolji kog pisma, navode i druga djela koja takoer tematiziraju glagolji ko pismo (Frane Paro, Glagoljska po etnica, Naklada Benja, Rijeka, 1995; Anica Nazor: Ja slovo znajui govorim, Erazmus naklada, Zagreb, 2008.; i druge), te potencijalne pretpostavke knjige-suvenira koja bi, prevedena na svjetske jezike, tematiziranjem glagoljice osiguravala njezino o uvanje, ali i popularizaciju glagolji kog pisma kao nacionalne baatine. Klju ne rije i: glagoljica, knjiga-suvenir, kulturna baatina, popularizacija, turizam, ekonomija iskustva Summary The Glagolitic script and the monuments of Glagolitic literacy constitute the good in the context of Croatian cultural legacy. The Glagolitic script is exploited in science, culture and tourism; it is used in the architectural design of monuments (The Glagolitic Path in Baka on the island of Krk, The Park of Glagolitic Priests near Ro ), as well as in the design of textile, jewellery and souvenirs. The advertising of the Glagolitic script in books, however, has remained scarce, especially in books aimed at wider audiences, with the exception of novels like The Choice of Sophia (1927) by Velimir De~eli Jr. and Az (2009) by Jasna Horvat. Our contribution here analyses these, as well as other books promoting the Glagolitic script as their subject matter (The Glagolitic Primer by Frane Paro, Knowing the Letter I Speak by Anica Nazor), and outlines the concept of a book-souvenir, which could be translated from Croatian, secure the preservation of the Glagolitic script and advertise it broadly as national legacy. Keywords: the Glagolitic script, book-souvenir, cultural legacy, dissemination, tourism, economy of experience Uvod Suvenir se u svojem najairem zna enju u rje nicima esto definira kao mali i relativno jetftin predmet koji se poklanja, uva ili kupuje kao uspomena i sjeanje na neko putovanje ili na neku prigodu. Zemlje sa zna ajnim turisti kim potencijalom vode ra una (posveuju veliku pa~nju) izboru proizvoda koji promi u njihovu nacionalnu kulturu. To je u skladu s Hungtingtonovom teorijom po kojoj u bli~oj budunosti uzroci sukoba nee biti suprotstavljene ideologije ili ekonomski razlozi nego razlike izmeu kulturnih identiteta. Knjige kao specifi no kulturno blago, osobito prijevodi tekstova va~nih za nacionalnu kulturu, imaju va~nu ulogu u prezentiranju turisti kih destinacija, pa bi stoga trebale biti uvratene u turisti ku ponudu. U ovom radu, autorice su nastojale pokazati opravdanost izradbe knjige koja tematizira glagolji ko pismo i njezinu funkciju u ulozi kulturnog suvenira. Za opravdanost ovakve teze autorice navode jednostavnu komparaciju u kojoj usporeuju broj posjetitelja knji~nog sajma i godianji broj turisti kih posjetitelja Republike Hrvatske. Naime, nekoliko stotina tisua posjetitelja presti~nih sajmova knjige (poput Frankfurtskog, na primjer) zna it e da je posjeenost knji~nog sajma visoka, a samo organiziranje sajma (kao i proizvedena knji~na ponuda) opravdano. Istodobno, Republiku Hrvatsku svake godine posjeuje viae milijuna turisti kih posjetitelja. U ovom radu razmatra se primjer Republike Hrvatske, koju je 2008. posjetilo 9.415 000 stranih turista. Iznijeti podaci mogli bi poslu~iti u raspravi o tome kako potaknuti interes izdava a za knjigu kao suvenir, to jest za poticanje prevoenja temeljnih knji~evnih tekstova nacionalne kulture. Prihvati li se pretpostavka kako je broj godianjih (turisti kih) posjetitelja dovoljan za organiziranu, osmialjenu aktivnost, za o ekivati je kako bi se u turisti koj ponudi svakako valjala o ekivati glagoljica, prije svega u formi knjige suvenira. Naime, kako je ve istaknuto, glagolji ko pismo, ali i svi spomenici glagolji ke pismenosti, neprijeporno su kulturno dobro hrvatske baatine. Meutim, ovaj rad e pokazati da turisti koji posjeuju Republiku Hrvatsku nemaju prigodu kupiti prijevod prilagoenog, popularno pisanog teksta koji bi tradiciju glagoljaatva, a time i hrvatske kulture, airio i nakon njihova odlaska iz Republike Hrvatske, kao izabrane turisti ke destinacije. Turizam i glagoljica  pismo kulturnog identiteta i kulturno dobro Kultura je kompleksni pojam koji uklju uje znanja, vjerovanja, umjetnost, zakon, moral, obi aje i sli ne sposobnosti i navike koje stje e ovjek kao pripadnik druatvene zajednice. Kroeber i Kluckholn definiraju kulturu kao obrasce ponaaanja ste enih i prenoaenih uz pomo simbola, a koji obuhvaaju zna ajna postignua ljudskih zajednica, uklju ujui njihovo predstavljanje u obliku artefakata. Rohner definira kulturu kao ukupnost ekvivalentnih i kompatibilnih ste enih znanja koje ljudski rod ili odreene druatvene skupine uvaju i prenose s generacije na generaciju. Turizam je sve viae globalni proizvod globalne turisti ke industrije unutar kojega se, izmeu ostalog, susreu, upoznaju i razmjenjuju kulture, kulturna dobra i kulturni identiteti. Kulturni identitet, po Jelin iu, odgovara na pitanje o ovjekovom mjestu u svijetu. Huntington isti e kako kulturni identitet ini vitalnu odrednicu pripadnosti pojedinca odreenom kulturnom prostoru, odnosno njegovoj kulturi, povijesti, naslijeu, jeziku, religiji, obi ajima, sustavu i vrijednostima, a Miunovi naglaaava kako se u okviru jednog kulturnog identiteta istodobno susree individualna kategorija pripadanja grupi (s odreenim datostima pripadanja), ali i sloboda izbora pri kreiranju identiteta. Turizam je pojava nezaobilaznog kulturnog kontakta s pozitivnim i negativnim posljedicama. Turizam je sastavni dio kulturnog kontakta i u tom smislu izvor konflikata kao i kulturnog aoka. Unato  tomu, upravo ovakvim kontaktima stvara se turisti ka kultura i ona podrazumijeva ponaaanje svih sudionika turisti kog procesa, a kulturni kontakt promi e kod lokalnih stanovnika samosvijest, osjeaj ponosa, potrebu o uvanja vlastitog identiteta, tradicije, zaboravljenih obi aja i baatine te turizam mo~e biti masovni medij za promicanje kulturnog identiteta domaina. Kako bi se umanjila stereotipizacija te istaknula autenti nost kulturnog prostora, kulturna turisti ka ponuda podrazumijeva upoznavanje inozemnih posjetitelja s kulturom izabrane destinacije. Budui da se ovo upoznavanje naj eae odvija po dolasku turista na izabranu destinaciju, autori ovoga rada u knjizi kao kulturnom proizvodu, vide prikladno sredstvo kulturne komunikacije, u kojemu glagoljica dobiva va~no mjesto u prioritetnim naslovima pri izboru teme knjige-kulturnog suvenira. Drugim rije ima, premda prisutni trendovi upuuju na atraktivnost glagoljice u njezinoj funkciji suvenira na tr~iatu suvenira joa uvijek se ne uspijevaju pronai prevedeni naslovi koji bi pisanim putem promovirali baatinsko pismo. U suradnji hrvatskih autora, znanstvenika, nakladnika i Ministarstva turizma, te uz pretpostavku promialjene produkcije prijevoda knjiga koje tematiziraju glagoljicu, omoguavanje njihove dostupnosti i kupnje na turisti ki frekventnim mjestima utjecalo bi se na kreiranje percepcije identiteta kulturnog prostora te upoznavanje velikog broja turista s naaim baatinskim pismom, ali i ostalim elementima kulture koji su usko vezani uz glagoljicu. Knjiga proizvod kulturnog identiteta Produkcija knjiga danas je veoma razvijena, no njezina infrastruktura je nedovoljno razvijena: ne postoji edukacija kojom bi se izdavatvo unaprijedilo kao profesija niti istra~ivanja koja bi se bavila tom temom. Po UNESCO knjiga je neperiodi na publikacija koja bez korica ima najmanje 49 stranica, a objavljena je u odreenoj zemlji i dostupna javnosti. Na ukupan nakladni ki i kulturni opus utje u implodirana klasi na knji~arska mre~a u Hrvatskoj, visoke knji~arske mar~e te ostali visoki troakovi koji optereuju nakladnike, mali broj prodanih knjiga te nemogunost ulaganja zna ajnih sredstava u odgovarajui marketing. Kao i svaki tr~iani proizvod i knjiga takoer iziskuje odreene marketinake napore u cilju ato boljeg tr~ianog plasmana. Meunarodni sajmovi ine samo jedan od instrumenata tehnike prodaje. Oni se odr~avaju u gotovo svakoj zemlji svijeta, va~an su dio izdava ke scene i na izvjestan na in, kao i turisti ka industrija, srodno mjere (ne)efikasnost  kroz navoenja broja posjetitelja. Broj posjetitelja iznimno je va~an ve i zbog toga ato se na meunarodnim sajmovima odigrava intenzivna ponuda/potra~nja odreenih knjiga, odnosno autorskih prava. Jedan od najveih svjetskih sajmova knjiga (uz ostale sajmove kao ato su: The London Book Fair, BookExpo America, Beijing International Book Fair and Guadalajara International Book Fair) poznati je frankfurtski sajam knjiga (Frankfurter Budimesse) koji se svake jeseni odr~ava u Frankfurtu na Majni (Njema ka). Va~no je napomenuti da je navedeni sajam 2008. godine posjetilo gotovo 300 000 posjetitelja, a na sajmu je izlagalo 7448 izlaga a iz 108 zemalja. Po Statisti kom ljetopisu Republike Hrvatske, 2007. godine je u Hrvatskoj tiskano 8155 tona knjiga i broaura, ato uklju uje 7203 izdanih djela/naslova od kojih je 6501 naslov objavljen kao prvo izdanje. Po navedenom broju izdanih djela/naslova, 6670 ih je na hrvatskom jeziku dok se 553 naslova ne ubraja u hrvatsko govorno podru je. Prihvati li se to nom Huntingtonova postavka kako raspored kultura u svijetu odra~ava raspored moi, te kako su sredianji elementi svake kulture i civilizacije jezik i religijske vrijednosti, te kako e budui ratovi izbijati zbog kulturnog nerazumijevanja, pitanje koje postavljaju autori ovog rada glasi: nije li turizam, s iznimno sna~nim migracijama, izvrsna poluga za dobrovoljno upoznavanje kulture destinacije kroz konzumiranje knjige kao proizvoda kulturnog identiteta? Ovo pitanje postaje posebno zna ajno ako se naglasi kako je, po podacima DZS-a u Republici Hrvatskoj 2008. ostvareno gotovo 9,5 milijuna turisti kih posjeta (podsjeamo, Frankfurtski sajam 2008. godine posjetilo je oko 300 000 posjetitelja, a Guadalajaru 500 000 posjetitelja), ato su zanemarivo mali brojevi potencijalnih kupaca knjige ako se usporede s prosje nim godianjim procijenjenim brojem visokoobrazovnih posjetitelja Republike Hrvatske (po procjeni autorica navedena brojka iznosi oko 2 i pol milijuna inozemnih posjetitelja i to no je 5 puta vea negoli broj posjetitelja Guadalajare). Drugim rije ima, uporabom turizma kao poluge za airenje nakladni ke proizvodnje, Republika Hrvatska imala bi priliku ponuditi svoj proizvod knjigu-suvenir onima koji u Hrvatsku dolaze inicirani promid~bom turisti ke djelatnosti, a ne nakladnika ili Ministarstva turizma. Po saznanjima autorica ovoga rada ne postoje ciljane i strateaki osmialjene aktivnosti kojima bi se inozemnim turistima, prije svega onima visoke izobrazbe, ali i onima koji to nisu, nudili na kupnju prijevodi domicilnih, hrvatskih knji~evnih i povijesnih naslova. 3. Turisti ka ponuda Republike Hrvatske Turizam je jedan od pokreta a razvoja gospodarstva u Republici Hrvatskoj, jedna od klju nih komponenata nacionalne ekonomije i vanjskotrgovinske razmjene. Slijedom misli Lipovetskog po kojemu je  pod okriljem 3. faze razvoja ovje anstva, civilizacija predmeta zamijenjena ekonomijom iskustva (dokolica i spektakl, igra, turizam i razonoda), hiperpotroaa  ne tra~i toliko posjedovanje stvari radi njih samih, koliko umna~anje iskustava zadovoljstva radi iskustva. Organizirani turizam, ureene staze za penjanje, putovi otkria meu drveem, biljni labirinti, zabavni parkovi brojni su konstitutivni elementi industrije iskustva. Povijesni gradovi postaju tematski kako bi se odgovorilo na potrebe za autenti noau turista ~eljnih promjene sredine, ozra ja i folklornih egzotizama. U nekim se tematskim parkovima virtualno ili materijalno o~ivljuju drevni gradovi, indijanski rezervati, izumrle ~ivotinje, dogaaji iz naae povijesti. Isti autor navodi kako je  ono ato se troai napretek  fikcija i igra, glazba i putovanja. Godine 2001. svaki je televizijski gledatelj godianje utroaio 74 sata na gledanje filmova u kinu i 262 sata na televizijski program. Turizam je postao prva svjetska industrija: 1998. broj turista popeo se na 625 milijuna, a po predvianjima, 1,6 milijardi ljudi e 2020. barem jednom putovati u inozemstvo. Ta prete~nost slobodnog vremena navela je neke analiti are da govore o nekom novom kapitalizmu usredoto enom ne viae na materijalnu proizvodnju, nego na razonodu i kulturalne proizvode. Promatrano na razini Hrvatske, predvianja za 2010. godinu govore kako e turizam direktno i indirektno generirati viae od 35% ukupnog BDP-a te viae od 48% cjelokupnog izvoza RH. Hrvatska posjeduje atraktivan turisti ki potencijal, prije svega jedinstvenu prirodnu i kulturno-povijesnu baatinu, posve primjerenu zadovoljavanju potreba za putovima otkria, autenti noau, folklornim egzotizmima. Kako govore podaci, od 1999. godine zabilje~en je kontinuiran rast dolazaka turista, te je 2008. ostvareno gotovo 9,5 milijuna inozemnih posjeta (grafikon 1.). Graph. 1.: Broj stranih i domaih turista u Republici Hrvatskoj u razdoblju od 1999-2008. godine  Istra~ivanja TOMAS provode se periodi no od 1987. godine od strane Instituta za turizam s ciljem spoznavanja relevantnih tr~ianih informacija o turisti koj potra~nji. Stavovi i potroanja turista u Hrvatskoj  TOMAS jedino je kontinuirano istra~ivanje razli itih obilje~ja putovanja i boravka turista u primorskim destinacijama u RH. Osnovni sociodemografski profil turista koji su posjetili Republiku Hrvatsku u ljeto 2007. po rezultatima TOMAS, prikazan je u tablici 1. Tablica 1.: Osnovne sociodemograske karakteriste turista Dob turista%Zavrena kola%do 259Osnovna kola2,526 3531,4Srednja kola37,336 45 28,5Via kola31,346 55 17,2Fakultet i vie28,756 i vie13,9Ostalo0,4 Va~no je promotriti rezultate istog istra~ivanja u kojima se navode motivi (tablica 2.) koji pokreu turiste da se odlu e posjetiti RH. Inozemni turisti u najveoj mjeri dolaze s ciljem pasivna odmora i opuatanja (61,6%), zabave (43,3%) i upoznavanja prirodnih ljepota (26,1%). Tablica 2.: Motivi dolaska u RH (mogunost viae odgovora) Motivi%Pasivni odmor i opuatanje61,6Zabava43,3Upoznavanje prirodnih ljepota26,1Nova iskustva i do~ivljaji25,5U~ivanje u jelu i piu, gastronomija19,6Povoljne cijene11,3Bavljenje sportom i rekreacijom10,2Upoznavanje kulturnih znamenitosti i dogaanja9,8Blizina ovog mjesta9,2Posjet rodbini i prijateljima8,3Ronjenje6,3Zdravstveni razlozi5,0Kupovina2,5Poslovne obveze1,2Drugi motivi0,9Vjerski razlozi0,7 Ako se temeljem rezultata istra~ivanja TOMAS ~eli odgovoriti na pitanje kakvi turisti posjeuju Hrvatsku, moralo bi se odgovoriti i na pitanje koliko su posjetitelji zadvoljni turisti kom ponudom (TOMAS je u anketi o zadovoljstvu gostiju koristio 30 elemenata turisti ke ponude unutar njihove destinacije, a odgovori su temeljem prosje nih ocjena rangiran u rasponu od vrlo visokog do niskog stupnja zadovoljstva). Po rezultatima TOMASova istra~ivanja, gosti su u kategoriju vrlo visokog stupnja zadovoljstva uvrstili svega dva elementa turisti ke ponude: ljepota prirode i krajolika te pogodnost za provoenje obiteljskog odmora. Niskim stupnjem zadovoljstva ocijenjeni su sljedei elementi: kvaliteta ozna avanja znamenitosti, bogatstvo sadr~aja za zabavu, prezentacija kulturne baatine, kvaliteta lokalnog prijevoza te raznolikost kulturnih manifestacija. Isti turisti izdvojili su nedostatak sadr~aja turisti ke ponude RH u odnosu na druge mediteranske zemlje (Francuska, `panjolska, Italija, Gr ka, Turska). 4. Sprega knjige i ekonomije iskustva Premda prethodno iznesene teze o nedostatku sadr~aja u turisti koj ponudi Republike Hrvatske nisu nove, one gotovo potvruju tezu  kako doba paradoksalne sree tra~i rjeaenja koja su i sama paradoksalna . Naime, u turisti koj ponudi Republike Hrvatske, inozemnom posjetitelju nije ponueno ni ono najosnovnije za zadovoljavanje potreba iz polja ekonomije iskustva  dostupne i ukori ene informacije o kulturnoj baatini posjeene destinacije. Inozemni turist za posjeta Republici Hrvatskoj mo~e pribaviti dvije vrste literature na jeziku koji nije hrvatski: dnevne ili tjedne tiskovine, te turisti ke vodi e (i eventualno njihovu cjenovno zahtjevniju ina icu  fotomonografije). Njemu nije ostavljena mogunost upoznavanja hrvatske povijesti, baatine, kulture i etnosa putem itanja knjiga, niti mu je omoguen u~itak biranja naslova, odnosno selektiranje i upoznavanje hrvatskih autora ili tema. Navedeni nedostatak mo~da i ne bi bio pretjerano indikativan, kada bi u Republici Hrvatskoj turisti ka ponuda obilovala dopunskim sadr~ajima. No, ukoliko je to na ocjena TOMAS-a kako su inozemni turisti izdvojili nedostatak sadr~aja turisti ke ponude RH u odnosu na druge mediteranske zemlje, a Ministarstvo turizma u svojoj Strategiji naglaaava va~nost pomaka RH od imid~a destinacije koja se svodi na sunce i more, doista je nejasno kako turisti ka ponuda RH-a ne podrazumijeva i prijevode recentnih hrvatskih knji~evnih i kulutrnih djela. Nadalje, navedena Strategija stavlja naglasak na motiviranje, iniciranje i podupiranje razvoja dopunske turisti ke ponude i iskoriatavanje postojeih potencijala (muzeji, nacionalni parkovi, povijesni lokaliteti...), te stvaranje nove turisti ke ponude (zabavni parkovi, vodeni parkovi, marine, golf tereni...). Prihvati li se sve navedeno, joa uvijek ostaje otvoreno pitanje: gdje je u navedenoj Strategiji i njezinim zahtjevima za okretanjem ka izmijenjenoj turisti koj ponudi ponueno/predvieno/ostavljeno mjesto za knjigu kao temelj pismenosti i informiranja, ali i za proizvod koji omoguuje u~ivljavanje, ostvarivanje imaginacije, a time i zadovoljavanja potrebe iz polja ekonomije iskustva? 4.1. Knjiga-suvenir Kako je ve navedeno u prvim odjeljcima ovoga rada, suvenir je takoer jedan od va~nih segmenata turisti ke ponude. Sve prisutnija ekonomija iskustva zahtijeva proairivavnje turisti ke ponude, te autori ovoga lanka knjigu vide kao potencijalni turisti ki suvenir, prije svega stoga jer se mo~e  konzumirati na pla~i, kao i u okviru destinacije kakvom je ozna ena Republika Hrvatska i koju odlikuje  nedostatak sadr~aja turisti ke ponude . Pokuaa li se o razmialjati o knjizi kao potencijalnom suveniru, tada se mora istaknuti da bi knjiga-suvenir morala zadovoljiti barem nekoliko pretpostavki: dostupnost (mogunost kupnje na razli itim mjestima turisti ke destinacije  od hotela, kampova, benzinskih crpki preko turisti kih zajednica, aerodroma, poata, do knji~ara i suvenirnica), cjenovna prihvatljivost (meki uvez, velika naklada, poticaji Ministarstva turizma i Ministarstva kulture), vrsnoa prijevoda na neke od svjetskih jezika, atraktivnost sadr~aja i opreme, stvaranje ~elje da se knjiga-suvenir ponese kui i poka~e (ustupi ili daruje) znancima, sadr~aj koji omoguuje identificiranje s pojmom i zna enjem kulture turisti ke destinacije. Za o ekivati je kako e sklonost itanju knjige-suvenira ovisiti i o pratnji s kojom se posjetitelji upuuju na destinaciju. Oni koji dolaze sami ili samo s partnerom, vjerojatno e biti u prilici itati viae i raznovrsnije, dok bi lanovi jedne obitelji mogli biti u jednakoj mjeri zainteresirani i za knjige namijenjene djeci i mlade~i. Kako bi se elaborirali razlozi ovakvog promialjanja, navedene su proporcije etiriju naju estalijih kategorija, te su istodobno predlo~eni potencijalno zanimljivi knji~evni tipovi teksta buduih knjiga-suvenira (tablica 3.). Tablica 3.: Pratnja na putovanju s predlo~enom knji~evnom vrstom Pratnja na putovanju%Knji~evni tipovi tekstaS lanovima obitelji47,1Suvremeni autori Klasici hrvatske knji~evnosti Knjiga za djecu Sam(a)5,3Suvremeni autori Klasici hrvatske knji~evnostiSamo s partnerom32,1Suvremeni autori Klasici hrvatske knji~evnostiS prijateljima (poznanicima)15,5Trivijalni tipovi tekstaUkupno100 I premda oba relevantna ministarstva (Ministarstvo turizma i Ministarstvo kulture RH) najavljuju intenziviranje svojih suradnji, u projekt stvaranja knjige-suvenira morali bi se neizostavno uklju iti i hrvatski nakladnici. 4.2. Postojee pretpostavke Razmialjati o glagoljici kao temi knjige - kulturnog suvenira, bilo bi neprimjereno u kulturi koja glagoljicu ne izu ava sustavno. U hrvatskoj kulturi, sreom, postoje brojni vrijedni naslovi kojima je tema glagoljica no uglavnom pisani na hrvatskom jez*46JN^`bd4 P R r  , 4 P   ͽzncc[hf5HmHsHhshYmHsHhbWh|6mHsHhbWhbW0JmH$sH$hbWhbW]mH$sH$hshbWmHsHhbWhbW6mHsHhbWmHsHhhmHsHh6*(h5CJaJmHsHh|mHsHhsh|5CJaJmHsHhsh65CJaJmHsHhsh|mHsHbd4 P R r   $ z|()*2 $dha$gdo $dh@&a$gdI $dha$gdY $@&a$gdbW$a$gdbW@&gdI D J L R p " $ *8Bv04`f|:@HdjɾɪɪɟɔɟɾhshE0JhshE6hshEmHsHhshzZ]mHsHhshgN6mHsHhf5HmHsHhsh%MzmHsHhshgNmHsHhsh|mHsHhshamHsHhshYmHsHhshmHsH3 ,<FHRVZ\fhrtvx:xz|;;;;;}}}rhshYmHsHhshgNmHsHhshzZ]mHsHhsh%MzmHsH#hshE6B*]mHphsHhshE6B*]phhshEB*mHphsHhshEB*ph hshEhshEmHsHhshE0JhshE0JmHsH(|'*12F^b89=>躱{m_mThGhf5HmHsHhsh5]mH$sH$hshI5]mH$sH$hP5]mH$sH$hhP6mH sH hj-hP6mH sH hPmH sH hhPmH sH h6mHsHhbWhbW6mHsHh8h8mHnHsHtHh8mHsHhshzZ]mHsHhshEmHsHhbWhE6mHsH2389>? !,)+...//3$dh^a$gd{9$ & Fdha$gd{9 $dha$gd.x $dha$gd{9 $dha$gd $dha$gdGgdIgd{9 $dha$gdPgdP!"""":#H#\#^#t#v#& &x&&&&&'',)<)>)*+X+Z+\+:,z,..˲˧ާޖއ{o`{oh.xh.xCJOJQJaJh.xCJOJQJaJhf5HCJOJQJaJh.xhsCJOJQJaJ!jhGh)0JUmHsHhGhsmHsHjhM0JUmHsHhGhTMmHsHhGhImHsHh1*mHsHhGhf5HmHsHhJ_mHsHjh 0JUmHsH#...//x0z000:2<23<5>5B55555\7v7x77777 8\8`88888Žp`hfUh6CJOJQJaJ#jh-7Q0JCJOJQJUaJh{9hCJOJQJaJ#jhC0JCJOJQJUaJh.xCJOJQJaJjhC0JUmHsHhf5HmHsHh{9h5CJOJQJaJhs5CJOJQJaJhf5HhCJOJQJaJhf5HhsCJOJQJaJ 88888999999`:r:z:|:~::;;;p=r=v=x=X?|?Ǹq]NBBhTMCJOJQJaJhTMhCJOJQJaJ&jhC0J6CJOJQJUaJh{9h6CJOJQJaJhf5H6CJOJQJaJ#jhC0JCJOJQJUaJhf5HCJOJQJaJh.xCJOJQJaJh{9hCJOJQJaJhCJOJQJaJhfUCJOJQJaJhfUh6CJOJQJaJhfUhfU6CJOJQJaJ39x=JFKFrFsFHSRVbbFcHcj.ossRt$a$gd $ ba$gd $dha$gd{9dhgd{9dhgde} $ & Fdha$gd{9 $dha$gd{9 $dha$gdTM $dha$gdG|??@l@HAlACDCFCHCCDbDhD~DDDZE\E^EbEEHFKFrFsFHHHHHHKKKL Lɽɽս񭛓|j^j^he} CJOJQJaJ#jhC0JCJOJQJUaJh1*CJOJQJaJhf$Mhe} mHsHhe} mHsH"h{9h5>*CJOJQJaJh{9h5CJOJQJaJhf5HCJOJQJaJh@ CJOJQJaJhTMCJOJQJaJh{9h6CJOJQJaJh{9hCJOJQJaJ$ LLrLtLL O(OOOOOPPPPQQQQQRRRSSSSSSSST TFTTTTTTTU*UJULUJVǠxxh1*CJOJQJaJh{9h7CJOJQJaJh#}CJOJQJaJ)jh{9h0JCJOJQJUaJ#jhC0JCJOJQJUaJhe} CJOJQJaJhe} he} CJOJQJaJh{9hCJOJQJaJh{9he} CJOJQJaJ,JVLV~VVVV Y"YHZXZZZZ"[:[[[[:\<\>\J\N\x\\\\B^^˵˕˕˅˕ssg[O[O[O[Oh]KCJOJQJaJhSbRCJOJQJaJhe} CJOJQJaJ#jhG0JCJOJQJUaJh]5CJOJQJaJnHtHhe} CJOJQJaJnHtHhTR,CJOJQJaJnHtH+jhC0JCJOJQJUaJnHtH$h{9hCJOJQJaJnHtHh{9hCJOJQJaJ#jhCR0JCJOJQJUaJ^^^^^`````aa a"a&aTaaaaaLbbbFcHcɹɩəɉvvvvfvWGWh{9h5CJOJQJaJh{9hCJOJQJaJhSbRCJOJQJaJnHtH$h{9hCJOJQJaJnHtHh8CJOJQJaJnHtHh]5CJOJQJaJnHtHh1*CJOJQJaJnHtHh]KCJOJQJaJnHtHhe} CJOJQJaJnHtHhSbRCJOJQJaJh]KCJOJQJaJh{9h]KCJOJQJaJHcdddd(eReleeeeeeeeffLghg*h,hhh^jtjjjjkkkkll&l,l.lFlHlVlmm\m`mnooopȼȼȱȱȱȱȼȱȼȱȣȐȐȐȐȐȐȈȐh1*mHsHhGh)mHsHh mHsHjhC0JUmHsHhGhe} mHsHhGh6mHsHhGhmHsHhSmHnHsHtH#jhC0JUmHnHsHtHhGhmHnHsHtH/pzq|qqqlrnrprssssss4t6t@tBtDtNtѰw[B[B[B[B1h5B*CJOJQJaJmHnHphtHu7h"h5B*CJOJQJaJmHnHphtHuh"hB*OJQJphhB*OJQJphhGhB*mHphsHhGhmHnHsHtHh~8mHnHsHtH)hGh)B*PJmHnHphsHtH0jhC0JB*PJUmHnHphsHtH)hGhB*PJmHnHphsHtHNtPtRtTtVt|t~tuvvvwwwwxxǬsbSGS4S$jhC0JB*UmHphsHh1*B*mHphsHhGh)B*mHphsH hGh6B*mHphsH*jhGh0JB*UmHphsHhGhB*mHphsH&hB*OJQJmHnHphtHu5jh"hB*OJQJUmHnHphtHu1h5B*CJOJQJaJmHnHphtHu>jhC0J5B*CJOJQJUaJmHnHphtHuRtVtXtxxAxMxOxPx_xax$dh$Ifa$gd@ $dh@&a$gd@ $dha$gd@ $a$gd$a$gd x?x@xAxaxbx}x~xxxxxxxyyzz{.|0||||||||}}Z}ﳤzn^nznOOOhGhCJOJQJaJjhC0J5UmHsHhGh5mHsHhGh5CJOJQJaJhGh)B*mHphsHhGhmHsHhGhB*mHphsH%hGhB*CJOJQJaJph(hGh5B*CJOJQJaJph'jhC0J5B*UmHphsH hGh5B*mHphsHaxbx kdy$$IfTlrdp z   t20644 lap2Tbxhxjxkxyx}x$dh$Ifa$gd@ $dh$Ifa$gd@ }x~xx5&$dh$Ifa$gd@ kdo{$$IfTlFrdp z  t0644 lapTxxxxx$dh$Ifa$gd@ $dh$Ifa$gd@ xxx7($dh$Ifa$gd@ kd|$$IfTlrdp z  t0644 lapTxxxxx$dh$Ifa$gd@ $dh$Ifa$gd@ xxx7($dh$Ifa$gd@ kd#~$$IfTlrdp z  t0644 lapTxxxxx$dh$Ifa$gd@ $dh$Ifa$gd@ xxx7($dh$Ifa$gd@ kd{$$IfTlrdp z  t0644 lapTxxxxy$dh$Ifa$gd@ $dh$Ifa$gd@ yyy.|7/$ $dha$gd@ dhgdCkd$$IfTlrdp z  t0644 lapT.|0|||||||Z~kd+$$IfTl0" t0644 laT$dh$Ifa$gd@ $dh@&a$gd@ $dha$gd@ ||}}qq$dh$Ifa$gd@ ~kd$$IfTl0" t0644 laT}}P}Z}qq$dh$Ifa$gd@ ~kdG$$IfTl0" t0644 laTZ}\}}}qq$dh$Ifa$gd@ ~kdՃ$$IfTl0" t0644 laTZ}\}}}}}~ ~j~l~~~JLfh,0Ё „ʄ"$\p<\tD &渭hZh;h5CJOJQJaJh"hOJQJh@ hCJOJQJaJhGh6CJOJQJaJhGhLGCJOJQJaJhGhCJOJQJaJhGhmHsH;}}}}qq$dh$Ifa$gd@ ~kdc$$IfTl0" t0644 laT}}~~qq$dh$Ifa$gd@ ~kd$$IfTl0" t0644 laT~ ~`~j~qq$dh$Ifa$gd@ ~kd$$IfTl0" t0644 laTj~l~~~qq$dh$Ifa$gd@ ~kd $$IfTl0" t0644 laT~~~qq$dh$Ifa$gd@ ~kd$$IfTl0" t0644 laTBJqq$dh$Ifa$gd@ ~kd)$$IfTl0" t0644 laTJL^fqq$dh$Ifa$gd@ ~kd$$IfTl0" t0644 laTfhqq$dh$Ifa$gd@ ~kdE$$IfTl0" t0644 laTqq$dh$Ifa$gd@ ~kdӈ$$IfTl0" t0644 laTqq$dh$Ifa$gd@ ~kda$$IfTl0" t0644 laTqq$dh$Ifa$gd@ ~kd$$IfTl0" t0644 laT$,qq$dh$Ifa$gd@ ~kd}$$IfTl0" t0644 laT,.04 pr0xlaYMYa $ a$gd$a$gd $dha$gd@  &dhgd@ dhgdC~kd $$IfTl0" t0644 laT&4@Fjnpr &J8.lnp֐ؐ FđP̽waIw/jhC0JCJOJPJQJUaJnHtH+h(}h6CJOJPJQJaJnHtH(h(}hCJOJPJQJaJnHtHh(}hLGCJOJQJaJh(}h6CJOJQJaJ#jhC0JCJOJQJUaJh(}hCJOJQJaJhhZh;h5CJOJQJaJ"h~h56CJOJQJaJh5CJOJQJaJPzn.ޗ*.홂gS:0h(}h6B*CJOJQJaJnHphtH'h!RB*CJOJQJaJnHphtH4jhC0JB*CJOJQJUaJnHphtH-h(}hLGB*CJOJQJaJnHphtH-h(}hB*CJOJQJaJnHphtH+jhC0JCJOJQJUaJnHtH'h(}h6CJOJQJaJnHtH$h(}hLGCJOJQJaJnHtH$h(}hCJOJQJaJnHtH02Z^^d̦ΦR| $$Ifa$gd@ $@&a$gd@ $ & Fdha$gd@ $dha$gd@ $dh@&a$gd@ $dha$gd@ .2HJ^FHLNb&F^lΜМޥLpNPRɽɓɓɋɓɓqɓɓɓɓqeh(}h5mHsHjhC0JUmHsHh(}h6mHsHhY}mHsHh(}hmHsHh(}h6mHnHsHtHh(}hmHnHsHtHhY}mHnHsHtHh(}hmHsHh!R5CJOJQJaJh(}h5CJOJQJaJh(}hCJOJQJaJ%Rhjlln2Ph~뿬yn[PEPEPh(}hmHsHh(}hmHsH%h(}hB*CJOJQJaJphh(}h@ mHsH( *h(}hB*CJOJQJaJphh(}hB*mHphsHh(}hCJOJQJaJ%h(}hB*CJOJQJaJph h(}h5B*mHphsH5jh(}h0J5B*CJOJQJUaJph(h(}h5B*CJOJQJaJphާ HjH<<<<< $$Ifa$gd@ kd$$IfTlFd r-  t06    44 lapTjlzmaaaa $$Ifa$gd@ kd$$IfTlFd r- t06    44 laT0lmaaaa $$Ifa$gd@ kd&$$IfTlFd r- t06    44 laTlnmaaa $$Ifa$gd@ kdǍ$$IfTlFd r- t06    44 laTmaaa $$Ifa$gd@ kdh$$IfTlFd r- t06    44 laTȫʫ&mbWLAAA $dha$gdT $dha$gdT $dha$gd@ $dha$gd@ kd $$IfTlFd r- t06    44 laT~>Pȫʫ V\F̭& &&&l&&&&&&'R'x'''(>(ʺppapapUphCCJOJQJaJh(}hM1CJOJQJaJh(}heCJOJQJaJh(}h{nCJOJQJaJUh4qCJOJQJaJh(}hCJOJQJaJh(}hT CJOJQJaJh(}h5CJOJQJaJh(}hCJOJQJaJ!jh(}h0JUmHsHh(}hmHsHh(}hmHsH!iku i orijentirani na domaeg itatelja, posebice onog visoke izobrazbe. Kada se, u cilju dokumentiranja prethodnog navoda, u Katalog Nacionalne i sveu iliane knji~nice kao klju na rije  upiae glagoljica, za razdoblje od posljednjih dvadeset godina (od 1991-2010) izlistat e se naslovi na temu glagoljice kako je prikazano u tablici 4. Tablica 4: Objavljeni naslovi na temu glagoljice u razdoblju 1991-2010. godine Prezime, ime autoraNaziv knjigeGodinaParo, FraneGlagoljska po etnica / [tekst i crte~i] Frane Paro2010Izlo~ba glagoljica : vodi  / [temat i obrada Vanda Ekl, Branko Fu i]2009Sudec, SandraGlagoljica u ~upi Moaenice / Sandra Sudec2008Nazor, AnicaJa slova znajui govorim --- : knjiga o hrvatskoj glagoljici / Anica Nazor ; priredili Sreko Lipov an i Zlatko Rebernjak2008 un i, MaricaJagiev srednji oblik glagoljice u svjetlu suvremene glagoljske paleografije / Marica un i2008Lokmer, JurajGlagoljski ulomci iz ~upne crkve svetoga Vida u Ozlju / Juraj Lokmer2007Prva hrvatskoglagoljska po etnica 1527. / [transliteracija i pogovor Josip Bratuli]Ilievski, Petar Hr.Pojava i razvoj na pismoto : so poseben osvrt kon po etocite na slovenskata pismenost / Petar Hr. Ilievski2006Dekovi, DarkoGlagoljica u radovima Petra Str ia / Darko Dekovi2006Bratuli, JosipGlagoljica, pismo jezik slika / Josip Bratuli2006Lozi, KatarinaOd prapo ela i alkemije do glagoljice / Katarina Lozi, Marijana Tomeli2006Dekovi, DarkoTehnologija glagoljice / Darko Dekovi2005Dekovi, DarkoGlagoljica u Grobniku / Darko Dekovi2005 un i, MaricaJasnoa i u enje trokutaste i okrugle glagoljice / Marica un i, Maaa Buri2005Jur evi, IvanPsalmi tiskani hrvatskom glagoljicom 1491. godine / Ivan Jur evi2005Damjanovi, StjepanTko starim putem hodi, ne zahodi : Glagoljica i hrvatski glagolizam. Zbornik radova s meunarodnoga znanstvenog skupa 2005Runje, PetarGlagoljica u zadarskoj nadbiskupiji u srednjem vijeku / Petar Runje2005Pavi i, MilicaStil Baaanske plo e s obzirom na sredianju minaciju / Milica Pavi i2005Dekovi, DarkoHrvatskoglagolji ni prijevodi u Diplomatariumu augustinskoga samostana u Rijeci / Darko Dekovi2005Dekovi, DarkoGlagolji ni nadpis iz Dragozetia na Cresu / Darko Dekovi2005Dekovi, DarkoGlagolji na nabavnica iz Bakra / Darko Dekovi2005Dekovi, DarkoSvetokri~ki odlomak : glagolji ni nadpis iz Sv. Kri~a pored Trsata / Darko Dekovi2005Ve er hrvatske glagoljice : [Sinj, 5. velja e 2004.]Glagoljica i hrvatski glagolizam : zbornik radova s meunarodnoga znanstvenog skupa povodom 100. obljetnice Staroslavenske Drei Schriften - drei Sprachen : kroatische Schriftdenkmaeler und Drucke durch Jahrhunderte : [Wuerttembergische Trois ecritures - trois langues : pierres gravees, manuscrits anciens et publications croates a travers les siecles : [Bibliotheque Mar inko, MatoHrvatska jeronimska predaja : glagoljica 2 / Mato Mar inko2003 un i, MaricaO i od slnca, misal od oblaka : izvori hrvatske pisane rije i / Marica un i2003Tomi, MarijanaTrinaest stoljea pismenosti u Hrvata / Marijana Tomi2002Bogovi, MilePitanje autorstva i kolijevke glagoljice / Mile Bogovi2002Drei Schriften - drei Sprachen [Elektroni ka graa] = Tri pisma - tri jezika : kroatische Schriftdenkmaeler und Drucke durch Drei Schriften - drei Sprachen : kroatische Schriftdenkmaeler und Drucke durch Jahrhunderte : [Staatsbibliothek zu Berlin, Sabljak, TatjanaGlagoljica = The Glagolitic alphabet = Die Glagoliza = Alfabeto glagolitico / Tatjana Sabljak2002Izlo~ba Glagoljica (2001 ; Rijeka)Izlo~ba Glagoljica, Rijeka 2001. : vodi  / [tekst] Juraj Lokmer2001Ilievski, Petar Hr.Pojava i razvoj na pismoto : so poseben osvrt kon po etocite na slovenskata pismenost / Petar Hr. Ilievski2001Margeti, LujoGlagoljica u Rijeci / Lujo Margeti2001Glagoljica : o temelju hrvatske pismenostiSabljak, TatjanaGlagoljica / Tatjana Sabljak2001Sabljak, TatjanaAlfabeto glagolitico / Tatjana Sabljak2001Sabljak, TatjanaGlagolitische Schrift / Tatjana Sabljak2001Sabljak, TatjanaGlagolitic alphabet / Tatjana Sabljak2001Obad, MarijaProjekti Kamen i Glagoljica u realizaciji sadr~aja prirode i druatva / Marija Obad2000Glagolitica : zum Ursprung der slavischen Schriftkultur / herausgegeben von Heinz Miklas ; unter der Mitarbeit von Sylvia Richter  un i, MaricaDuktus tipova glagoljskoga pisma / Marica un i2000Margeti, LujoNeka pitanja glagoljice i glagoljanja / Lujo Margeti2000Margeti, LujoHrvati, glagoljica i slavenski apostoli / Lujo Margeti1999Mar inko, MatoGlagoljica i glagoljsko bogoslu~je / Mato Mar inko1999Bogovi, MilePostanak i razvoj glagoljice na hrvatskom prostoru do 1248. godine : klju na uloga redovniatva pri o uvanju i prenoaenju glagoljice 1999Grbin, NedoGlagoljica na Dugom otoku i otocima Ravi i Zverincu / Nedo Grbin1999Mar inko, MatoHrvatska glagoljica po Marku Japund~iu / Mato Mar inko1999Sambunjak, SlavomirGramatozofija Konstantina Filozofa Solunskoga : hipoteza o postanku i zna enju glagoljice / Slavomir Sambunjak ; [kompjutorski crte~i u tekstu Ivo Antonina]1998Bogovi, MileHrvatsko glagoljsko tisuljee : prigodna knjiga u povodu 750. obljetnice pisma pape Inocenta IV. senjskom biskupu Filipu 29.1998`imundi, MateO podrijetlu glagoljskoga pisma i pokratavanju hrvatskoga naroda / Mate `imundi1998Komendanovi, IrenaRevolucija glagoljskih slova / Irena Komendanovi1998Resanovi, SandraLeksikon glagoljice / Sandra Resanovi, Anica Gudelj1998Anti i, Tomislav GrgoMolitva za Vukovar : zbirka pjesama o herojskim braniteljima Vukovara 1991. ispjevana na hrvatskom jeziku s prepjevom na 1998Arbeitsgemeinschaft der Bibliotheken und Dokumentationsstellen der Ost-, Ostmittel- und Suedosteuropaforschung .Tagung (27 ; 1998 ; Goettingen)Referate und Beitraege / 27. ABDOS-Tagung, Goettingen, 18. bis 21. Mai 1998 ; zusammengestellt von Walter Andreesen1998Fu i, Branko, povjesni ar umjetnostiNajstariji glagoljski natpisi / Branko Fu i1997Kova i, Slavko, sveenik, 1938.-Glagoljica, glagoljaai i glagoljaatvo / Slavko Kova i1996Nuorluoto, JuhaniBesass die Urglagolica Diagraphen / Juhani Nuorluoto1996Mihaljevi, Milan`rke i fraake glagoljaake / Milan Mihaljevi1996Kati i, RadoslavUz pitanje o postanku i starosti glagoljice / Radoslav Kati i1996Birnbaum, HenrikHow did glagolitic writing reach the coastal regions of northwestern Croatia? / Henrik Birnbaum1996Nartnik, VladoSveti Jurij in za etki glagolice / Vlado Nartnik1996}ubrini, DarkoHrvatska glagoljica : biti pismen - biti svoj / Darko }ubrini1996Pacnerova, Ludmila eaka varianta charvatske hranate hlaholice / Ludmila Pacnerova1996Paro, FraneGlagoljska po etnica / Frane Paro1995Bratuli, JosipLeksikon hrvatske glagoljice / Josip Bratuli ; [glagoljska slova pisao Frane Paro]1995Panteli, Marija Agnezija, redovnicaFragmenti hrvatskoglagoljskoga brevijara starije redakcije iz 13. stoljea / Marija Panteli1994Vlahov, Dra~enJoa jedna glagoljska isprava iz XIX. stoljea iz ju~ne Istre / Dra~en Vlahov1994Bogovi, MileGlagoljica u Senju : povodom 500. godianjice senjskoga Glagoljskoga misala i glagoljske tiskare u Senju / Mile Bogovi1994Lukas, }ivkoSveti iril i glagoljica / }ivko Lukas1994Bratuli, JosipPregled glagoljskih dokumenata s podru ja Pazinatine / Josip Bratuli1994Japund~i, MarkoGdje, kada i kako je nastala glagoljica i irilica? / Marko Japund~i1994Fu i, Branko, povjesni ar umjetnostiJaneaova glagoljica / Branko Fu i1994Stojevi, MiloradGlagoljica u Rijeci / Milorad Stojevi1994Tijan, PavaoGdje je bila hi~a arhi~akna Silvestra Bedri ia u kojoj je 1507./08. djelovala senjska glagoljska tiskara? / Pavao Tijan1994Bogovi, MileGdje je radila senjska glagoljska tiskara od godine 1494. do 1496.? / Mile Bogovi1994Damjanovi, StjepanNeato napomena o filologiji i rodoljublju / Stjepan Damjanovi1994Japund~i, MarkoPostanak glagoljskog pisma / Marko Japund~i1994Jaroschka, LilliO pronalasku trinaestoga glagoljskog natpisa benediktinskog samostana okovac na otoku Paamanu / Lilli Jaroschka1991 Uvidom u tablicu 4, mo~e se zamijetiti naslov Glagoljica autorice Tatjane Sabljak iz 2001. godine, kao jedini koji je preveden na tri jezika (Alfabeto glagolitico, Glagolitische Schrift, Glagolitic alphabet). ak i knjige vrhunske likovne i sadr~ajne opreme, poput knjige Glagoljska po etnica, nisu prevedene i kao takve ponuene na prosudbu i upoznavanje posjetiteljima Republike Hrvatske. Takoer, poznato je kako su o glagoljici napisana svega dva romana, prvi  Sofiju odabra, Velimira De~elia (1927), i drugi  Az, Jasne Horvat (2009). Oba teksta komuniciraju glagoljicu posredstvom knji~evnosti kao medij poja ane komunikativnosti i omoguavaju upoznavanje ~ivotopisa Sv. Konstantina Filozofa, monaakog imena iril, tvorca glagoljice, a roman Az, na kraju romana nudi i Slovarij, pregled znakova u romanu opisane protoglagoljice. Izdvojeni tekstovi daju mogunost jednostavnog upoznavanja ne samo naaeg baatinskog pisma, nego i kulture, te kao takvi otvaraju prostor za raspravu o tome kako bi budua  glagoljaaka knjiga-suvenir trebala/mogla izgledati, ato bi sve trebala sadr~avati i kome bi se, te na kakav na in, trebala obraati. Pove~e li se tablica 4 s tablicom 1 ovoga rada, po kojoj je vidljivo kako je od ukupnog broja inozemnih posjetitelja Republike Hrvatske njih 27,8% visoke naobrazbe (dakle, onih koji bi inili potencijalnu tr~ianu niau za glaglolji ku knjigu-suvenir), i pretvorili se taj podatak u apsolutan izraz, mo~e se zaklju iti kako bi 27,8% inozemnih posjetitelja, potencijalnih kupaca knjige-suvenira, inilo viae od pola danaanje populacije Republike Hrvatske (to nije 2.641.000 osoba). 5. Rasprava Autorice ovoga rada u turizmu prepoznaju djelatnost koju odlikuju iznimno sna~ne migracije, kulturni aokovi i kulturni konflikti, podloge za izgradnju globalne turisti ke kulture, ali i kao globalni medij za upoznavanje kulture izabrane destinacije kroz konzumiranje knjige kao proizvoda kulturnog identiteta. Navedenu postavku potkrepljuju injenicom kako Republika Hrvatska svake godine do~ivljava veliku turisti ku tranziciju  ljudi, kapitala i dobara, te da unatao  tome, na frekventnim turisti kim mjestima ne postoji ponuda prevedenih djela hrvatskih autora (ili knjiga koje bi tematizirale hrvatsku baatinu, prije svega o glagoljici), a koju bi mogli itati na svom materinskom jeziku, te u njoj vidjeti i suvenir. Knjiga-suvenir koja bi svojim sadr~ajem tematizirala glagoljicu, opravdanje dobiva ne samo u smislu promocije nacionalne kulture, ve i u smislu poboljaavanja imid~a turisti ke ponude Republike Hrvatske. Prihvati li se pretpostavka kako knjiga ima potencijal suvenira (pri tome se ne misli na knjigu turisti ki vodi , ili knjigu monografiju, ve na knjigu lijepe knji~evnosti, suvremene knji~evnosti i popularno pisane povijesti), tada bi knjiga-suvenir, koja bi, primjerice, tematizirala glagoljicu, hrvatsko baatinsko pismo i simbol nacionalnog identiteta, morala zadovoljiti pretpostavku dostupnosti (mogunost kupnje diljem turisti ke destinacije), cjenovne prihvatljivosti, vrsnoe prijevoda, atraktivnosti sadr~aja i opreme, stvaranje ~elje da se ponese kui i poka~e (ustupi ili daruje) znancima, mogunosti da se sadr~aj knjige uistinu identificira s kulturom turisti ke destinacije. U cilju transformacije knjige u knjigu-suvenir, autori predla~u sustavnu i strateaki osmialjenu aktivnost Ministarstva kulture i Ministarstva turizma, te uklju ivanje nakladnika. Va~nim dr~e izgradnju distribucijske mre~e, ali i koriatenje postojeih resursa, te sustavno i planirano izdavanje naslova koji promi u glagoljaaku tradiciju (i na hrvatskom i na svjetskim jezicima). Uz knjigu-suvenir koja bi promovirala glagoljicu i tako se pridru~ila prisutnim trendovima navedenim u sa~etku ovoga rada (glagoljica je arhitektonsko rjeaenje spomeni ke vrijednosti - Baa anska staza glagoljice na Krku, Aleja glagoljaaa u podno~ju Ro a, dizajnerski detalj odjevnih predmeta, nakita i cijelog niza suvenira), zajedni ka strategija Ministarstva kulture i Ministartva turzima mogla bi koristiti bazu postojeih prijevoda hrvatskih domaih autora, te na taj na in promovorati kulturni i autorski identitet Republike Hrvatske. Interes za navedenu strategiju mogli bi imati i vlasnici hotela, jer bi u svoju ponudu imunijim (uglavnom visoko obrazovanim gostima) mogli uklju iti i ponudu knjiga. Osim hotela, interes u ovoj strategiji mogli bi imati predstavnici lokalnih vlasti, posebice ako bi knjigama-suvenirima (lokalnih) autora promicala kulturu i tradiciju svog logalnog kraja. I, na koncu, posve trivijalno: ukoliko svega 1% turisti kih posjetitelja RH kupi jednu knjigu-suvenir, pisanu informaciju o kulturi RH ponijelo bi ak 90 000 turista. U ini li se ova knji~na ponuda i dovoljno atraktivnom, tada bi osim ekonomskog interesa doista bio zadovoljen i interes kulturne komunikacije, promid~be i upoznavanja te nastavka ~ivota glagoljaake tradicije, kao i aire kulturne baatine. LITERATURA Baza prijevoda hrvatske knji~evnosti [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://www.culturenet.hr/default2.aspx?id=23 De~eli, Velimir, mlai. Sofiju odabra. Zagreb : Hrvatsko knji~evno druatvo sv. Jeronima, 1927. Frankfurt Book Fair [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://www.buchmesse.de/en/fbf/ Frankfurt Book Fair [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://www.buchmesse.de/en/fbf/ Gavranovi, Ante; Rajko Naprta. Ekonomski polo~aj medija u Hrvatskoj. // Medianali 2, 3 (2008), 69-84. Goethe Institut. [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://www.goethe.de/ins/hr/zag/kue/lit/hr4628794.htm Horvat, Jasna. Az. Zagreb : Naklada Ljevak, 2009. Huntington, Samuel Phillips. Sukob civilizacija i preustroj svjetskog poretka. Zagreb : Izvori, 1998. Huntington, Samuel Phillips. The clash of civilizations and the remaking of world order. New York : Simon & Schuster, 1996. Huntington, Samuel Phillips; Lawrence Harrison. Culture matters: how walues shape human progress. New York: Basic Books, 2000. Jelin i, Daniela Angelina. Turizam vs. identitet. Globalizacija i tradicija. // Etnoloaka istra~ivanja 11 (2006), 161-183. Kroeber, Alfred Louis; Clyde Kluckholn. Culture: A critical review of concepts and definitions. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1963. Lipovetsky, Gilles. Paradoksalna srea: ogled o hiperpotroaa kom druatvu, Zagreb : Izdanja Antibarbarus, 2008. Stavovi i potroanja turista u Hrvatskoj - TOMAS Ljeto 2007 / uredile Sanda orak i Zrinka Maruai. Zagreb : Institut za turizam, 2008. Miunovi, Natalija. Kulturni identitet na prostoru bivae Jugoslavije. // Filozofija i druatvo 12 (1997), 147-158. Ministarstvo kulture [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://www.min-kulture.hr/default.aspx?id=193 Nazor, Anica. Ja slovo znajui govorim. Zagreb : Erazmus naklada, 2008. NSK WebPAC. Nacionalna i sveu iliana knji~nica [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://katalog.nsk.hr/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&PAGE=First Paro, Frane. Glagoljska po etnica, Rijeka : Naklada Benja, 1995. i 2010. Robinson, Mike. Is cultural tourism on the right track? Tourism and culture: rethinking the mix. // The UNESCO Courier 52, 7 (July/August 1999) Rohner, Ronald. Toward a conception of culture for cross-cultural psychology. // Journal of cross-cultural psychology 15 (1984), 111 138. Sabljak, Tatjana. Glagoljica. Zagreb : Villa Sybilla, 2001. Statisti ki ljetopis Republike Hrvatske / urednica Jasna Crkven i-Boji. Zagreb : Dr~avni zavod za statistiku Republike Hrvatske, 2009. [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://www.dzs.hr/Hrv_Eng/ljetopis/2009/PDF/29-bind.pdf Strategija razvoja hrvatskog turizma do 2010. godine : finalna verzija. Zagreb : Ministarstvo turizma, Zagreb, 2003. TOMAS trendovi: stavovi i potroanja turista u Hrvatskoj 1987-2008 / uredile Sanda orak i Zrinka Maruai. Zagreb : Institut za turizam, 2009. Tomaaevi, Nives; Miha Kova . Knjiga, tranzicija, iluzija. Zagreb : Naklada Ljevak, 2009. Tylor, Edward Burnett. The origins of primitive culture. New York: Gordon Press, 1871. UNESCO [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://www.uis.unesco.org/ev.php?ID=5096_201&ID2=DO_TOPIC World Travel and Tourism Council. Travel & tourism: economic impact  Croatia 2010. London : World Travel and Tourism Council, 2010.  Huntington, Samuel Phillips. The clash of civilizations and the remaking of world order. New York : Simon & Schuster, 1996.  Tomaaevi, Nives; Miha Kova . Knjiga, tranzicija, iluzija. Zagreb : Naklada Ljevak, 2009. Str. 33.  Statisti ki ljetopis Republike Hrvatske / urednica Jasna Crkven i-Boji. Zagreb : Dr~avni zavod za statistiku Republike Hrvatske, 2009. [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://www.dzs.hr/Hrv_Eng/ljetopis/2009/PDF/29-bind.pdf  Tylor, Edward Burnett. The origins of primitive culture. New York: Gordon Press, 1871.  Kroeber, Alfred Louis; Clyde Kluckholn. Culture: A critical review of concepts and definitions. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1963.  Rohner, Ronald. Toward a conception of culture for cross-cultural psychology. // Journal of Cross-cultural Psychology 15 (1984), 111 138.  Jelin i, Daniela Angelina. Turizam vs. identitet. Globalizacija i tradicija. // Etnoloaka istra~ivanja 11 (2006), 161-183.  Huntington, Samuel Phillips. Nav. dj. Miunovi, Natalija. Kulturni identitet na prostoru bivae Jugoslavije, // Filozofija i druatvo 12 (1997), 147-158.  Jelin i, Daniela Angelina. Nav.dj. Str. 161-183.  Robinson, Mike. Is cultural tourism on the right track? Tourism and culture: rethinking the mix. // The UNESCO Courier 52, 7 (July/August 1999)  Jelin i, Daniela Angelina. Nav.dj. Str. 161-183.  Isto.  UNESCO [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na http://www.uis.unesco.org/ev.php?ID=5096_201&ID2=DO_TOPIC  Gavranovi, Ante; Rajko Naprta. Ekonomski polo~aj medija u Hrvatskoj. // Medianali 2, 3 (2008), 69-84.  Tomaaevi, Nives; Miha Kova . Knjiga, tranzicija, iluzija. Zagreb : Naklada Ljevak, 2009.  Frankfurt Book Fair [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://www.buchmesse.de/en/fbf/  Goethe Institut. [citirano: 2010-12-26]. Dostupno na: http://www.goethe.de/ins/hr/zag/kue/lit/hr4628794.htm  Statisti ki ljetopis Republike Hrvatske. Nav.dj. Str. 504.  Goethe Institut. Nav. dj.  Huntington, Samuel Phillips. Nav.dj. Str. 64.  Statisti ki ljetopis Republike Hrvatske. Nav.dj. Str. 504.  Frankfurt Book Fair. Nav. dj. Goethe Institut. Nav.dj.  Lipovetsky, Gilles. Paradoksalna srea: ogled o hiperpotroaa kom druatvu. Zagreb : Izdanja Antibarbarus, 2008. Str. 39.  Isto. Str. 38  World Travel and Tourism Council. Travel & tourism: economic impact  Croatia 2010. London : World Travel and Tourism Council, 2010.  Strategija razvoja hrvatskog turizma do 2010. godine : finalna verzija. Zagreb : Ministarstvo turizma, Zagreb, 2003.  Statisti ki ljetopis Republike Hrvatske. Nav. dj.  Grafikon izradili autori po podacima objavljenim u Statisti kom ljetopisu Republike Hrvatske 2009.  Naziv TOMAS potje e od avicarskog naziva Touristisches Marktforschungssystem Schweiz  Stavovi i potroanja turista u Hrvatskoj - TOMAS Ljeto 2007 / uredile Sanda orak i Zrinka Maruai. Zagreb : Institut za turizam, 2008.  Izvor: Tablicu kreirali autori temeljem podataka objavljenih u TOMAS Ljeto 2007, str. 32. i 33.).  Tablicu kreirali autori temeljem podataka objavljenih u TOMAS Ljeto 2007., str. 38.  Lipovetsky, Gilles. Nav.dj. Str. 9.  Stavovi i potroanja turista u Hrvatskoj. Nav. dj. Str. 34.  Strategija razvoja hrvatskog turizma do 2010. godine : finalna verzija. Nav.dj. Str.77.  Isto. Str. 65.  Isto.  Stavovi i potroanja turista u Hrvatskoj. Nav.dj. Str. 45.  Tablicu kreirale autorice temeljem podataka objavljenih u TOMAS Ljeto 2007, str. 37.  Navedene knji~evne tipove teksta (potencijalni prijevodi buduih knjiga-suvenira) predlo~ili su autori ovoga lanka respektirajui informaciju o pratnji posjetitelja destinacije.  Potreba povezanosti turizma i kulture u RH vidljiva je kroz zajedni ke planirane projekte navedenih ministarstava za 2010. godinu u segmentu poboljaanje ukupne turisti ke ponude. Od 21 planirane mjere i aktivnosti za njih 5 planirana je suradnja Ministarstva kulture i Ministarstva turizma. Izvor: Autori, temeljem uvida u katalog NSK (www.nsk.hr)  Sabljak, Tatjana. Glagoljica. Zagreb : Villa Sybilla, 2001.  Paro, Frane. Glagoljska po etnica. Rijeka : Naklada Benja, 1995.  De~eli, Velimir, mlai. Sofiju odabra. Zagreb : Hrvatsko knji~evno druatvo sv. Jeronima, 1927.  Horvat, Jasna. Az. Zagreb : Naklada Ljevak, 2009.     >(@((6)8)@)B)D)F))) *"***:+<+T,V,8-:----...//:0<00011񮟈uuuuuuXXuuuuu9hGhB*CJOJQJ^JaJmHnHphsHtH$hGhCJaJmHnHsHtH-hGhB*CJaJmHnHphsHtHh(}hmHnHsHtH+h(}h5B*\mHnHphsHtH#jhC0JCJOJQJUaJh(}hqCJOJQJaJhCCJOJQJaJh(}hCJOJQJaJ"&((F)n))) $Ifgd^ $dha$gdT )))* *KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap *"*&***KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap***0+:+KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%''~S  t0'    44 lap:+<+V+J,T,KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapT,V,t,.-8-KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap8-:-V---KBBB $Ifgd^kdÔ$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap---..KBBB $Ifgd^kdȕ$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap...//KBBB $Ifgd^kd͖$$Ifl"F;I!%''~'S  t0'    44 lap///00:0KBBB $Ifgd^kdҗ$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap:0<0\000KBBB $Ifgd^kdט$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap000x11KBBB $Ifgd^kdܙ$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap11111KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap111p2r24363335555j6l6T7V777|8~8L9N9R99999::::;;;;<<<d=f=*>,>>>\?^?b?^@b@d@h@`AdAfANBPB C"C*D,DDDDDDDdEfEEE^F`Fոոոոոոո9hGhB*CJOJQJ^JaJmHnHphsHtH$hGhCJaJmHnHsHtH-hGhB*CJaJmHnHphsHtHH112f2p2KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapp2r22*343KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap4363T333KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap33 445KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap55 555KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap555`6j6KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapj6l66J7T7KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapT7V7t777KBBB $Ifgd^kd $$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap778r8|8KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap|8~88B9L9KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapL9N9R999KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap999::KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%''~'S  t0'    44 lap:::;;KBBB $Ifgd^kd"$$Ifl"F;I!%''~'S  t0'    44 lap;;;<<KBBB $Ifgd^kd'$$Ifl"F;I!%''~'S  t0'    44 lap<<<Z=d=KBBB $Ifgd^kd,$$Ifl"F;I!%''~'S  t0'    44 lapd=f== >*>KBBB $Ifgd^kd1$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap*>,>L>>>KBBB $Ifgd^kd6$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap>>>R?\?KBBB $Ifgd^kd;$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap\?^?b?^@b@KBBB $Ifgd^kd@$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapb@d@h@`AdAKBBB $Ifgd^kdE$$Ifl"F;I!%''~'S  t0'    44 lapdAfAADBNBKBBB $Ifgd^kdJ$$Ifl"F;I!%''~'S  t0'    44 lapNBPBBC CKBBB $Ifgd^kdO$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap C"CJC D*DKBBB $Ifgd^kdT$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap*D,DJDDDKBBB $Ifgd^kdY$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapDDDDDKBBB $Ifgd^kd^$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapDD EZEdEKBBB $Ifgd^kdc$$Ifl"F;I!%''~'S  t0'    44 lapdEfEEEEKBBB $Ifgd^kdh$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapEEFTF^FKBBB $Ifgd^kdm$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap^F`FFFFKBBB $Ifgd^kdr$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap`FFFGGGHHH@IBIIIpJrJKK2L4LLLrMtMNNPPPPfQhQRR.S0SBUDUUUVVLWNWWWXXrYtYYZZZZ[\[[[\\]]j^l^____``fahabbո9hGhB*CJOJQJ^JaJmHnHphsHtH$hGhCJaJmHnHsHtH-hGhB*CJaJmHnHphsHtHHFFFGGKBBB $Ifgd^kdw$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapGGGHHKBBB $Ifgd^kd|$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapHHH6I@IKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%''~'S  t0'    44 lap@IBI`IIIKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapIIIfJpJKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lappJrJJJKKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapKKK(L2LKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap2L4LLLLLKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapLLLhMrMKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 laprMtMMNNKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapNNNOPKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapPP$PPPKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapPPP\QfQKB9B $Ifgdq $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapfQhQQQRKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapRR0R$S.SKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap.S0SPT8UBUKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapBUDUUUUKBBB $Ifgd^kd$$IflF;I!%'~S  t0'    44 lapUU:VVVKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapVVVBWLWKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapLWNWrWWWKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapWWWzXXKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapXXXhYrYKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 laprYtYYYYKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapYZ ZZZKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapZZZP[Z[KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapZ[\[t[[[KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap[[[\\KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap\\\]]KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap]]]`^j^KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapj^l^^v__KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap_____KBBB $Ifgd^kd $$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap__```KBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap```\afaKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapfahaaabKBBB $Ifgd^kd$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapbb*bxbbKBBB $Ifgd^kd!$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapbbbcchdjdeeeefffffgg*g\g^gghh.h2hXh\hhiibj|jƺzjXj#jh0JCJOJQJUaJhGhr6CJOJQJaJ#jhs:0JCJOJQJUaJhGhq6CJOJQJaJhGhrCJOJQJaJhGhqCJOJQJaJhCJOJQJaJhGh{nCJOJQJaJ$hGhCJaJmHnHsHtH-hGhB*CJaJmHnHphsHtH bbbccKBBB $Ifgd^kd&$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapccc^dhdKBBB $Ifgd^kd+$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 laphdjddeeKBBB $Ifgd^kd0$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapee>eeeKBBB $Ifgd^kd5$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapeeeffKBBB $Ifgd^kd:$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lapffffonspsK@@@@@ $dha$gdT kd?$$Ifl"F;I!%'~S  t0'    44 lap|jjjjjjjj8lXldlllllnnoo*sjslsnspsrsvsⓇ{l]NG hGhhGhT CJOJQJaJhGhqCJOJQJaJhGh\?CJOJQJaJhCJOJQJaJh\?CJOJQJaJhqCJOJQJaJhGhHCJOJQJaJ#jh q0JCJOJQJUaJhGhr6CJOJQJaJ#jhej?0JCJOJQJUaJhGhrCJOJQJaJhGhCJOJQJaJpsvsss4.XZ\^`bxz|n.`< & F[$\$gdOF $ & Fa$gdej?@&gdIgd$a$gd $dha$gdr $ $ a$gd $dha$gd(}vsssssssssssssssttu u u*uZv\vlvnv~vLwwwwwxxx@xNxPx^x`xx6yԶŧ}}}}}}}}}nhGhrmHnHsHtHh mHnHsHtHhGh9dmHnHsHtHhGhmHnHsHtHhGhHmHnHsHtHhGhHmHnHsHtHhGhrmHnHsHtHhGhmHnHsHtHhGh5OJQJhGh5CJOJQJaJ(6yXyyyyyyJz`zxzzz{{||}~~ t<*<TV.܊HJȌDTXZ̩-hGhB*CJaJmHnHphsHtHhshmHsHhmHsHhGh(smHsHhGhr6mHsHhGh6mHsHhGh<mHsHhY}mHsHhGh9dmHsHhGhrmHsHhGhmHsH.Z^bvxz|ƍjln.ޏݿzkTE1&h@Ahi5CJKH\aJmHsHh@AhiCJOJQJaJ,h@AhiCJOJQJaJmHnHsHtHh@Ahej?CJOJQJaJhej?hej?CJOJQJaJhiB*CJOJQJaJph%h9ThiB*CJOJQJaJph$ha*hiCJOJQJaJnHtH%ha*hiB*CJOJQJaJphh{95\mH$sH$h5\mH$sH$-hGhVi/B*CJaJmHnHphsHtHАҐ$̑68:<Ēƒ֒ڒ󶦚tiZO@O@9@O@O ha*hiha*himHnHsHtHha*hinHtHhej?himHnHsHtHhej?himHsHha*hi5CJaJ ha*hi5B*CJaJphhi5CJaJh*fbhi5CJaJha*hi5CJaJnHtHh@Ahi5CJaJnHtHh@Ahi0JCJaJh@Ahi0J56CJaJh@Ahi5CJaJmHsHh@Ahi5CJaJ<ldd^|ZhNڜlԢ $ & Fa$gdM1 & Fgdi $ & Fa$gd$ & F7$8$H$a$gd$ & F^`a$gdl $ & Fa$gd$ & F7$8$H$^`a$gdl*,:<>JN\`jl.2b|Ĕ֔ $&(8:<T`bdv˼ˬˬ˼˼xha*himHsHha*hiCJOJQJ]aJhiCJOJQJ]aJhiCJOJQJaJhiCJOJQJaJnHtHha*hiCJOJQJaJ$ha*hiCJOJQJaJnHtHhinHtHha*hinHtHha*himHnHsHtH.vxFH\^p0nzʗ "2Zfhlnx~ΙЙؙ֙ڙܙӼӰӼөvvvvvvvvvha*himHnHsHtHh;:h;:mHnHsHtH h;:h;:PJmHnH sHtH hi ha*hiha*hi]nHtHhinHtH hi0Jha*hi0Jha*hinHtHha*himHnHsHtHha*himHsHhimHsH-$.6:JLNxš(,6:>@JLVXZ\dfnpŲ|k|k|k|k|k| h@AhiB*]mHphsHh@AhiB*]phh@AhiB*mHphsHh@AhiB*phha*hiCJOJQJaJ$ha*hiCJOJQJaJnHtH(ha*hiCJOJPJQJaJnHtHha*hinHtHha*himHnHsHtHhimHnHsHtH%țX֜؜ڜ  @BLNjlܝ*4$,0λ᨞~sh`h`Uh`hh@ hinHtHhinHtHha*hinHtHhs:hinHtHhs:hi0J6mHsH hs:hihs:himHsHhs:hi0J6%ha*hiB*CJOJQJaJph$hihiCJOJQJaJnHtH$ha*hiCJOJQJaJnHtHhiCJOJQJaJnHtHh@AhimHnHsHtH0~j  *vҢŹŦsdQ<(h3$hiCJOJPJQJaJnHtH%ha*hiB*CJOJQJaJphhHHhiCJOJQJaJhiCJOJQJaJnHtH$ha*hiCJOJQJaJnHtHhiCJOJQJaJnHtH$ha*hiCJOJQJaJnHtHhiCJOJQJaJha*hiCJOJQJaJhs:hinHtHha*hinHtHhi]nHtHha*hi]nHtHҢԢ֢ޢVZ\x&(,8<PTbdrvҤP`˼˼ˬˠ˼˼ˬ˼yf$ha*hiCJOJQJaJnHtH'ha*hiCJOJQJ]aJnHtH$ha*hiCJOJQJaJnHtHhiCJOJQJaJhiCJOJQJaJmH sH ha*hiCJOJQJaJ$ha*hiCJOJQJaJmH sH himHsHha*himHsHh3$hiCJOJQJaJ(ԢR(*,.02.Ȫz $7$8$H$a$gd$a$gdqc$a$gd8$a$gd $dha$gdgd$a$gd $^a$gdgd & Fgd N $ & Fa$gd$ & F^`a$gdl&(*.0246\lpr̹vcPAP1h8CJOJQJaJnHtHh-7Qh-7QCJOJQJaJ$h-7Qh-7QCJOJQJaJnHtH$h h CJOJQJaJnHtH)jh h 0JCJOJQJUaJ hhEhh5hh5CJOJQJaJh9ChCJOJQJaJ%h NhiB*CJOJQJaJph(h NhiCJOJPJQJaJnHtHhiB*CJOJQJaJphhihiCJOJQJaJr,.02>ƪƶƣxtcWH5HW$ha*hHHCJOJQJaJnHtHhHHhHHCJOJQJaJhHHCJOJQJaJ!jha*h,&0JCJUaJhi hihM hMhMhMjhM0JUh)Gh-7QCJOJQJaJ$h-7Qh-7QCJOJQJaJnHtHh8CJOJQJaJnHtH$h-7Qh8CJOJQJaJnHtH'h-7Qh-7Q6CJOJQJaJnHtH$h8h8CJOJQJaJnHtHƪȪʪ̪:xz|~ʫ̫Ϋ:PƲƏـsdddTEEh!qhICJaJnHtHh!qhqcCJ]aJnHtHh!qh8CJaJnHtHh!qhqc0JCJaJh!qhqcCJaJnHtHh!qhCCJOJQJaJ'h!qh8CJOJQJ]aJnHtH'h!qhqcCJOJQJ]aJnHtH$h!qhqcCJOJQJaJnHtHh!qhCCJaJ!jh!qhC0JCJUaJha*h,&CJaJ8@BTZҰҰxiZiZiG:jhdbh-7Q0JU$hdbhCCJaJmHnHsHtHhdbh!qCJaJmHsHhdbhCJaJmHsHhdbhCCJaJ!jhdbhC0JCJUaJhhCCJaJnHtHh!qCJ]aJnHtHh!qhICJ]aJnHtH"h!qh6CJ]aJnHtHh!qhCJ]aJnHtHh!qhICJaJnHtHh!qhCJaJnHtHRvޱJZl  gdG $7$8$H$a$gd [$\$gdCR [$\$gd^gd^$a$gd^ [$\$gdh) $7$8$H$a$gdpV $7$8$H$a$gdm^ $7$8$H$a$gd[ ܮ *.>@RTXZjlrtvxȯʯүԯد˼wwhOCJaJmHnHsHtH$hdbhdbCJaJmHnHsHtHhdbhdbCJaJnHtH$hdbh[ CJaJmHnHsHtHhdbh[ CJaJnHtH!jhdbhC0JCJUaJhdbh!qnHtH hdbhZ ]hdbhZ ]nHtH hdbh-7Q*&4PRTVx°İްBDtvxz±ܱޱٲ}qeqqqVKKhdbhpVmHsHhdbhCCJaJnHtHh@ CJaJnHtHh"OCJaJnHtHhdbCJaJnHtHhdbhdbCJaJnHtHhdbhpVCJaJnHtHhdbhCCJaJ!jhdbhC0JCJUaJhdbh\?mHsHhdbhm^mHsH hdbhCjhdbhC0JU$hdbhCCJaJmHnHsHtH02²JRTfüyyk^QC7hhh)5CJaJhhh)0J6CJaJhh0JCJaJhhh)0JCJaJhhh)0J5CJaJhhh)5CJaJmHsHhh5CJaJmHsHhhCCJaJ!jhhC0JCJUaJ hhpV hhChhpVnHtH hhjhhC0JUhCh"OmHsHhdbh\?mHsH hdbhCfhjt|³γҳ޳ .:<>HJLN`Ʒzmf_ hhM1 hh,&jhh,&0JUhhCJOJQJaJhCJOJQJaJhhh)CJOJQJaJ$hhh)CJOJQJaJmH sH hhCCJOJQJaJ)jhhC0JCJOJQJUaJhhC5CJaJhhh)5CJaJhh5CJaJ$`t޵46DXZ\lnxok^WSWKWh*fbnHtHh*fb h'hCRjh'hCR0JUhCh5CJaJhHH5CJaJhCRhCR5CJaJh^hCCJaJ!jh^hC0JCJUaJh^h,&5CJaJh*fbh*fb5CJaJhh,&5CJaJ$jhh,&0J5CJUaJ hh,& h'h' hh' hhM1hZ̶ж.DFVjlnp|xqmixXOh*fb5CJaJ!jh` hG0JCJUaJh'hZ hhZhGjhG0JUhh WhHH h3b6h~8jhC0JUhCh.2"hVmCJaJnHtHhTR,hTR,CJaJ$hTR,hTR,CJaJmHnHsHtHhTR,hTR,CJaJnHtHhTR,hCCJaJ!jhTR,hC0JCJUaJ޷24vxԸָظڸܸƻzszlWD$h Wh WCJOJQJaJnHtH)jh WhC0JCJOJQJUaJ h Wh h Wh h Wh W h WhCjh WhC0JUh WhCCJaJh"CJaJh`CJaJh WhSCJaJh Wh WCJaJ!jh WhC0JCJUaJh` hGCJaJ h` h` 5B*CJaJphhvNVh` 5CJaJָZ$ҼX|*Vdhgd$a$gdgd4qgd4qgd!R$a$gd WgdC$a$gd $a$gd [$\$gd` <>J`ֺȳȡݎ{hSAAA"hXCJOJPJQJaJnHtH)jh WhC0JCJOJQJUaJ%h WhCB*CJOJQJaJph$h Wh`CJOJQJaJnHtH$h`h`CJOJQJaJnHtH"h`CJOJPJQJaJnHtH(h Wh`CJOJPJQJaJnHtH(h Wh CJOJPJQJaJnHtHh`CJOJQJaJnHtH$h Wh CJOJQJaJnHtHDFXZ\^Ļ"$&(*мҼԼּ,4J˚ydUIUh;LCJOJQJaJh WhlVCJOJQJaJ)jh WhC0JCJOJQJUaJh Wh,&PJnHtHh Wh]5PJnHtH h Wh,&jh Wh,&0JUh WhCPJ\nHtHh Wh1*mH$sH$h WhCmH$sH$ h WhChHH h Wh~8 h Wh Wjh WhC0JUh WhCCJOJQJaJJLP^bfhpǸrg_gWH9hShCCJaJmHsHhShvHCJaJmHsHhSCJaJh;LCJaJh Wh;LCJaJh WhCCJaJmHsHh WhCCJaJ!jh WhC0JCJUaJh WhCCJOJQJaJh6G3CJOJQJaJh WhlVCJOJQJaJhs+h6G3CJOJQJaJhs+hs+CJOJQJaJhs+hvCJOJQJaJhvCJOJQJaJ "*8@LNTVXZ\ "¾|ungnu|u`\`Uu|u ha*hVmh/+ h Wh/+ ha*h ha*h!R ha*hCjha*hC0JU h/+h+o h/+hC h/+hvH h/+h/+ h/+h;Lh;L h Wh;L hGhChCjhC0JU hShChShvHCJaJmHsHhShCCJaJmHsHhSh+oCJaJmHsH!"zVXhz|~ȻȷȻȦȎrgXIXha*h CJaJmHsHha*hCCJaJmHsHha*hCCJaJ!jha*hC0JCJUaJ ha*hVmh/+ h Wh/+hCha*hGPJnHtHha*PJnHtH ha*h\?ha*jha*hC0JU ha*hCha*h PJnHtHha*hvPJnHtHhvPJnHtHh WhvPJnHtH"&(*,ǼyiQ;Q+ha*h,&CJPJ\aJmHnHsHtH.ha*h,&6CJPJ\aJmHnHsHtHha*h,&6CJaJmHsHha*h,&CJaJmHsH)jha*h,&0JCJUaJmHsHha*h,&CJaJ ha*h,&jha*h,&0JUha*hCCJaJha*hY}CJaJmHsHh/+CJaJmHsHha*hCCJaJmHsHha*h CJaJmHsHVXZ\*.0LNXZ\^l ɵ|u|u|u|kgc[c[jh*SUh*Sh qjh q0JU hej?hej?hej?jhej?0JUha* ha*ha*ha*ha*6 ha*h4qha*h4q0J6 ha*hjha*h0JU hs:hs:hs:jhs:0JUhCha*hCCJOJQJaJ)jha*hC0JCJOJQJUaJ#VXZ $dha$gd! hhEh@h` h` mHsHh` mHsHjh*SUh*S ,1h. A!"#$% yDd 5   F;;AChart 1#"\ P PK!^[Content_Types].xmlj0DжXr(΢Nm)A}dB3gfb= b]g" sM g3 ~a>@FjoS Rn*>G]c#Հ%p)K/ vؗCYHQW^ W!VBa1uiUդzUo t@\v:[KMjG^Lgx8qo:M'H95ƶ xp}s;ؼ"7 Tr/PK!8! _rels/.relsj0 }qN/k؊c[F232zQLZ%R6zPT]( LJ[ۑ̱j,Z˫fLV:*f"N.]m@= 7LuP[i?T;GI4Ew=}3b9`5YCƵkρؖ9#ۄo~e?zrPK!Bsb+drs/downrev.xmlLN0DHk+qNM"/IDb' F3y[l'ӉzZFX.ĕ-/ kY&/-gWʵSE,a+&K髆 눣a{B}-u.t2M[iTqQ>OA]6ӪޞS?;h aPFX{!G&[AU, PK!U*drs/e2oDoc.xmlJ0rw݃Hh"x0&m dn$1_?~>KQ NœoO рO]?g4%oX"TkB=aKcDjk$ C=9ɔ4^ Zڂyś(-qQ1 Oyrz\p};ۀPm,-j57V@lN9`׀ =v2\8#bğoVߞxPK!F"drs/_rels/e2oDoc.xml.rels 0nz&ЫXIFooЋqvov1ONGgYqh{كYRC׫La,Ų!F@3rEӂ@2zr /o h:DB7dXO.ģO,*XXJZIfIsR 1OTLڜCڶK3`UvpK5vo=˄T1TfuNa3y63PK!b{:ݴdrs/charts/chart1.xmlXKo6p,^.`$mH3|Xq6{ iiޜG?Ky`JRLCu2/fywqEm M'_9%V0zB֘jje%d*W<w{qv-3 `PB[uAR]ɄqZ(ƉmQhq"6:&"*fq'3|Edx^ʱ;%wXWzrwϊ|cG*g=fRb#:FT>"BWLE~Qpn_00l=KB)` ߕW2wPK^; 6p/p^&PLr5z+?]f ڐؐ_o63kg:{l}B &kbL#.g@=bR;Qjo7Ixf%6Įakg[L?3@-D-[Ȝ>3VSWer'32HiC`%?uTYu&qWc&LXk^yZ~a4a3lŒjLڄj̨ 311ZG˽ã9Z"ɉ 6~;VsƥG0%p[Ht 90n! FM p ɐ6! f!%ƃ{dM8eN5O b)KMA?Vp!iMMgQ 8\EtEujUPT~k -5'm&դ?jHi[} EՖj2e-e0dk-$BQM'EuCl]I "'UY0! ?k%= +f-޴Gyd{p^з-$x:ZXL4n5>$/C 9|+WнÝrEf($nzA1%_C: iaGfPK-!^[Content_Types].xmlPK-!8! M_rels/.relsPK-!Bsb+Ldrs/downrev.xmlPK-!U*Tdrs/e2oDoc.xmlPK-!F"drs/_rels/e2oDoc.xml.relsPK-!7%H pdrs/charts/_rels/chart1.xml.relsPK-!b{:ݴdrs/charts/chart1.xmlPKo bks;H邎c{kDRnsks;H邎cPNG  IHDR6EsRGBgAMA a cHRMz&u0`:pQ< pHYs&?jIDATx^?^Kv5?C'N9rfá1gD؁fA[0F  C3(VԠTDufnT{j^}^x99Uv={ժ QLO~7JvIoo/] J6[[@+tS # † Z߿絗1O{z.(<>~ZVa TG6,gKL[3JG] Mw!_۟U_IѠPw]KޢxV 92Ax:쵎~%m z(߾}N(uK~g:LKBn lQS{' ޿MW+D(u~]>|7+~obZW'ʀ l?X%lD={q\Fe'et\g dԼd>}7^.w=^[I~~5mZ\Wy-^[u^5t˒uك=V[ :ɽj강,.!l䆤b/bs՞s{JBL~ӶQ|E)iG%&&1 0f2`.X!l4 I<].B 5H%Kztc@hRa+/_ҥZzo޼96v貿T*1:Oel갗w]{  贞SY8 `}δGo^MK> qd?rVf-2!p#`-lJ'3 "(rQt(h5@P~)]v#dNgqt*B6o=o6y%>J"(^z6¦yeg%^k#ϷT"l,꿷t$r<}fLE^^-lR۱x[v^}<M[y,<[eA >fl?Cj*&)݀EPFFwo)MP)|+༂HuH[e|FҽYz*ljݻaTȼ  `@acK@ ¦LX錍r;ٺN}k9&YfչmUzxC(}){ t_I0{= y[3E<[eAlwB[lP{¦6 =V#36-י|L-{u-16C"`2Jy.[Ǎoqoy-ǖ0 x$ʂu ll>#-lT> ZS-\7בe9zAr]:#36 (ti\K%rkw}D[Aask{Ju̴̬ti!ljmޞn$ROl@`FJA &hA:=ar$HO~6rm/[m*RN{uFIuc~ZVjz6+aYisZi!lyF[w>s[SGl l@gӛ5_Ikفޖr:KХ-7@ܓݫ_K:5kGѲ:m~%O󴸇yFmPf,6׀F0c3Bi Ȼ—r@" @U6UHD#V]Kޤ/ @|L@|2K̐A"@DxJ# @ Ka@ @ l?B*@  l@ @ <MGH @  6@ '  @  @ 6! @6 @ &# @ @@؄T @@` @@x @ @l @OaR@ @a @ @ l?B*@  l@ @ <MGH @  6@ '  @  @ 6o>|حyW۷gVRjn+KC @ |!lD<{ɓϋl$ӧOӤ߭?<<ά랍C @gիW͞1޽{~*Gݑ닀Y DWtg# @NQaKM*<<)/^<ͯ33o޼|V҃UVu ? @zl)iy҉6+m ֬Z@ {'`<Ff'>lM/_"`VRj# @@/3a˭N7},OgkDč|f-;>DA @  kNEk gEܻS@ 6/t"GI6=eʸ_R\ @! 9Y<9ڋSccdz_=V=@ MQJ^Zi'6ZXƂ"׀ @D[؈]_ҹWiYFgy4Ϭrר!lF  @ τT_D"n<=.D/%o}/Ҟ, acAk@ D"I20g[iZ.|^z͌g/ AXP @l.Et^ҖʜUVu{¦ @X.l;}#lt7@ 63.&fx@ ww DgL  @"90 F.@ &êUM-)A \*O2*A @\@6|T  @aso6'N}!@ l.P @36f{{ @ *A 0cso6'N}!@ l.P @p W{@@x<@ p "j~_=#la_asK @dɀ|M/RC p?"/xJʔQMaS ȁǣ̇=6\8A @rd> q.a @C r928qNq !9pB@88@{@aa!e lS @aD= G惰26) 0"#AxXsg@@wȑ l<,Ĺ 3p @ ȁ|6\8A @rd> q.a @C r928qNq !9pB@88@{@aa!e lS @aD= G惰26) 0"#AxXsg@@wȑ l<,Ĺ 3p @ ȁ|6\8A @rd> q.a @C r928qNq ooFz}""AxXsg@8hܯ'_׏ϦyÇ ?~x{׏?[?-g-Z2MG^@@|тS_Dl}S a#bٳg'Oܞ?ٲEHP-pZJ[ܬZ;N6@Maaf_Ԥ|>6^$hE,|w"l䫿2ҖmVY-׵p \ @ f;EaD /^< \ě7ov䟕tj"l,(r @@\тS fo)~6 9Z&.%%W5ZPE@Ka좱a)ZRqك#{ebMKYiK7>ZOI@I ZΌ 36G25+4~9 mkC֧%{UVu\'Ɗ$ׁ $aƦr536zKYi6N>@"2cÌigl>}:4ckMO^aSVK%36V$ ^H_g†^[f;C36gDN*}jo)%m[Jky>I@g%9`36,ƨFyMߒV-Q&橩}:@M+1C@4wN"p=i|xI?rR*w޴䟕V5jQ |yƇLIg"{J}#wy)_ҕ:߷䟕e6 @wݣMFn[.#RH?"h>K[z{jjK3Ҟ, acAk@ D ,û8qNq N ZΌ E"-8qNq N r+fl~a]@88@p'-pgƆ"phhB@88@p'936? ᇰ.e lS 3cCn{4m aa!e lS ۛr^h|97؎ܳ|6Ź 3p 0@> i[K/ބ0FLV_a P> q_Ҟy7l"H{+ l‘6EADa1h)l"#6Q72fljrt@[ A Z`R+̂!l~]**AwGaÌ͈G}&j2cSKt.6.)TSflafކ{_cfj5)% 36#~ˌM-)ҹ@ظ`@S D LaƆflVqSGجO, lhÌ 36#a3-NasA -0eƆfl'#y6J$O  36#!0cÌ f_8/AwC Z`ʌ 360c3"NF2csasK p1_M:H_g†;f?0ci΋åjhl6#= l6 ?\|!l[y#KV϶x WO : >T@l?X0c3{]>byyAg-)ҹ@ظ`@@flFfz{fŬH~tglO lmεfҒZNa31@FN67ND=EÌ8qNq@7SM`;36#K2cÌ͈ͩ lz=!lNp5@3& lFlg$^W'66'~8 {hy)lJ1hClMacMA3ck[α[1[&ak;h4@>M-BN6M!xu63c#Kz=!lNp5@3Mo\-!p [l7m4aƦIɇ M@@]kU|y4h)a;( @,O@wfl &I-pG[%_5Ǐ7o^~}{MO坕T欲Z1OG^oC$O:4gakk:Ƈ6/_=y䋯?<<< 3+m>gr~{i6;,ჰmmwfl-Ғ/r6яF<}Qܼ1ݳg>߉oVUVu[ o+-Ƃ"׀ wM%a;Ƕ3(ˬS'͋/I%e{ >?@*dy~f-߬Z6l/=``;Ƕ$e;B.ڨ;lwmK2\zQ|ayiDtj"l,(r  8=@hy^sl;Jo^vFzhxTtiTI/~-MYi#Wa"lzsB;WpNXv6HvwF`0*D}TɲY]6+mYe\]6HN oa2ZWp*[ l.ӽ#zٖXI"lF̝@ cThx Ncyiw'ld)h">do>5bE+Yi{͊1Lflzsd<9U\/A`;#= /"lfv$MlOSccTY06=9NQ+8vmW`e;lgG+aS:,uX4S:,@w?Ѵ[jVb<0-+87GF={}"_jWE/w? {T46%gXt6dݛ ]:FzVZרC،$? l6-0%zm%_4AT;hd&ED{&b'A.OK[{gdϊ&ח{﷙ⴶ"l,(r_mQe_akkS "0m/-h[~yY;$lήhSgq[ﶙ06h'm_~ǫ] hl44蚱I,'YOKYiK>2eƦz lEc#w-FCwv Q،4:!Õ^'x@GiaƦw)|Pav9 6}6Wh0->vzsU> lzm۩~KѮE&Ӌyfm_xa)KFzhC^Dmh3ts-ҭ#Y^KF lzm? lzG'`;{eza!]#KüÇh< /\okNû8qNqhy#yw#"/|6|aMa; 76wUaR^f;,E .z%36ڃDN}i"l>-8@W̺ flz oUÌMa;uh#l.PO^% 36&o2F={|֌2'M l=6as`Ӟ;PϺYg8)ӋO>量b4jWcf;g:!l6VΈX+\|VjWVmq* acN;Pkxw^*Ǜ q2R?#{H"a}@G lzG߄;xBCM6~g$P\KG Naij?۱=lqa5[q:P:P|~Eͱy+{}l#ma3GZx}=|q!Hʠ@= ¦)/عw^2~y6-3XZCwV:ttAش0E;΋_/¦{K`CXAJjс{M Sͱ_se!lZg9@Du@@-:P{Oia9#v_9M ac6 *Ԣ4cOF yIac\6 0@4ش0%8/K۹a*Nacp6r fzжh[mF>=6a*Fe;KBlD\N(F#lFZ"l.Z(EjiX_nӊܶXVäD?* hUE zܒ>۴`s-9nj V}W?ɓ'}w~?@e)?y^B\`Ɔ~b1pGwZS>Zb&7L|ׯk?y޽|ҖʜUVuk!lF"l6VEpz- NlD~w+f$Fl6_??ٙ+6*nooh)ګWjÇDQYiK79;H%e~͵o s,"=sAVHG8g2E?ۮ`Ѵ^Qo36*j^|w2c={iG~'FϬUVuU$@T@jLI:|__=vnt#6;}rFّtd=oY^<$lDxMx1ϗƛ7o>]wVҍ*]@L _a3ud6^ NG:mѶvVHG8fld ڑ="q4"Lj}RmVHjVb6c+) 8 l܏#'3}QK~++"n,_=.Wekmk =4@Đ͗R!3+m*-FacE lF@G}o^#x .zH>l#;DY1#a؈Ѳu Z"~,|O1O>}''FoP.#+&25kiVHcjǁ/[oNbę WݰfnҖZ[kt{6?Kю_K:mԃ|6vv,fvf xΰ$X}5GC KS.q"h互^?z_a9f6^ 2{E 0zړϋwNb]-^BS Mxΰ䫇ߥHEPn;#{VelҞz4Ƃ7{V"}垽>hhO=>u֮_vH~g匄G>{mDlTxg8>}zT޻mf=}Y,ƂKFy#u|`sj3\xs&lNZ"3NyʈaDȤKZ@?+mgrVaKn;ϒGڒ7RR/9;vH~g匄}c/lmTx66^5 0Vyu"uuLM=ES<vVH,i,bOA،>G? F(Iֱ7lZі ݇H~y匄}c?c}t*e@ʉVo#sߙwN넍jwVHG8󄍗0ca @'`=yu=u #鱸vp 6fl<,Ĺ =p ¦תkَr++|x4avyb;O٬#%PC?(v"]â5׀9f$gn~,^lf~۩5eZږ(Fǽ"qX^Oˉ=a3bo^cw4bc)lV*RˉcaybGYXE1H`Գ'l6=v=h`w4ֶV*R6oQ( @÷0F: ¦v<׺[##v$߇xbGYXE1H`o$l'l$ximU s-6V =|c$)H\K\uI<8RZ9lK NWb;}(Fxxe l[#xkHFkF:KB,6"a#_b;+xbGYXe1`*l#lhߙ}qrTپ'lb;MlXxbGYX*HߺNc6K)ZZ5lK64slQ( @÷ 0fwzh[J"+/ ;{"VږdDvfnA2+N$۩O¹%s* acO"i=y{Xl9@{K_\D6:G#w GmȫmY=H^lY[`6#mD~Ǧª%oh =x`Գ'O$6ETasD~{R*ZB ~@_?w&cNRAX# 'oy"._jWu;{"-fCwDp ~aa ')ac , [{HwpwpQ\u܃mɈemZ,SD`;qe:yXƢ26 F|tHHlhʣ~XHmQ|/{WgbW_&ɂ>=62h5׈HlY{ф͕ ;_m1Z#8#i"-Euߧ{tQiũh1+"lcHlY{ф͕G;|m;s^0,åWeϣn"`މ$Vflc\ac(F;Бڛ7RFb?E4asQwKuBlhjE4p kq1gKب'ib'gy#;>=62hm#9A4}^i4asQw+yBĶl踸xWK$>Kt*v$xwf2,j0/j#) -CN# L ߫[ֳ̆&wD˺ ]>O*xD=aSOO=4WD? Ixx? (o()e?~k{َS]-ؔfl4/̍En %g'x26ԳHE$.^KB"L +[V^cH~9I+{6->Gq KWD?&C$$ꂌi;0r5iyنR+jWVY_r2?Mc9>±[.%N+ǽP{26- I^/RF lǓaڱߩ ,ZyڎU^*M$u;8}eD>VQsǾ"Q8.<_;0|yڎ'Q VMi,ZyڎSl?}kQ}IgfrAGތ}3gf6 =}[E <hx;i`@'}4#vSzS|#Rl`ŝ=f;-'Zi6i$ o L޶g8|J.jD>}DDb32ʽlRx6`4`~0-"wSbv< 7o%mIT#{MH|tt嫛ӷǏ2}WgkBac^9`On&ֈ˼"vHH|?~}ǟ{YiKe*-z$ōցJ'`~m36GGj[{KN~]P]}ܳ46>|x//_,FTZk#lH~wDu׌V:۩ -N NGND^\ó&R۪6i-3"ihhlR،DKaa#3.O> Ǣ(Au:J~?+m)UVuqI;arsF+Rv~FݭKEZ{6v.٫% eRvx P6:Tc5iͻwO.gV8Ɗa9~p=edFX`X \(/kF_U*62CoߗlgK،.owCFfj=2Fgjf;zRpacENذYV{H:oFōũ_фMLیM JlCXl R+{hN$I0.}fTɋIMnI7/6ey05#Q3|-Mz`$61m?dO^dȒ6Oj;fDNf+[&˱w{]DȤpfrz_a~ (/[XNTg"uG]h~Y騩.5˗=Ƞ-,zُI:^V^l,lGT%0*v$`TmI v, ~=lGqiǖ0v9Slm;¤45j/fKZ{rt߉YrU{wf=}Y _"(ұʈ~?@NsF+0ک_lmOG %P=zB k/;f<}9fB4GSӻ/zp.lҽkҾJbF4o*J\e?gaD{Wd-tm3#Y"$6?z&hܳ*qjy/sF+"/ ۑ 35}Txُߑ Lң͹FlhdI )ب)(h9QRW㫮"SΎA|"^l'}頥stza`J]gVRjn/acՁ:|: (#xhE6/TGN.`^ڞFYN_Gx:ж{ Neơ7kz$Lo1X-=%M9{FSjOlMoN>{{Fn}@taSďAԻ6o$>`&gQe϶ewjUH#uYbOtɞfd6v, l:lGggzkVO}Q W1.rWD?Wqb|&(gd0QӛSLgNFFG69{ ˒FSOM,DcK\=WzLx*`tIÃLȞ5fl ʭg$#.GxXƢ2VNj6 :i .l4xl(/'G ldf+Rbg]HчgTO ;Wx~+{Q+ ~u5 7+toppagG4<.Dsth|fE[{eрx X!lQS1Rcկt GSu57zF f=h~Q65:MԶ2:2=?mgŌDZFbC)?s3*nEe68c (uit/<1.ڠg-WmӦlgՌGh9{tߣtb b']Xsɞm!l<,cQ~w c4Zz(XM\yx4P жXޏY,d;+g$R*LVgm[Kh:eN$o NGULH8Y'd]DMM#&U3tz e,*c$MXHSwyR4ӎtd|4Y'ymG،؎'Ka#$ m5jIO1-@K:s#JoGEzE,Ů6b2HN;bLGttkwSN 3NTXRa}bs)/;#7 uZjmJtw:[7QWw=EzYϾoFxDËX%lJqwIXuӥh͈C=7Gc3b=y[XivEb}+6+K¢P'??=wt9DY.cG9xlAH b#WɬH'5-g[axHHv,oI֡E:YNU¦]-:"yGm䥍Iȗt /HjEDlH=am;|Mz/+a#ԙ.K0V{[f>( ;Y!l "^d9 OG-ʏu F!Np Fbm"?<]:2b?Գ7~9{UTaN#{ۓjWo-ჰq)nt֌hZ zAH),lґwNBlDza%LNPaS(H,GħK:S<}huA#kXGϥV1xf;52 |6QwB_mqJQFNً) ޅcJ]~_K"NfĞҀ,vgqgpj!lJ{!Ďmږk lh;G׌ضdw΢ãFgajPeTY_'].3G>i:, GFuQe;Y#Y6Ab45۱\ji;Hi{jU:?y& %xS:L X+Gx5lhmo3Z[& ՎوD  |JF%X}W,Nc\mK|ri@|6yHE=Vu`S#=GXT a#X1=_:;[ojVf#E"u%a%vR'ǽuL򩩛E/>V*`,˺r /aƆ '~򼫄aDbt0Z3Ui AD~"#3螰)ъf;N9ȩEp5@ (_{R^[h[8.je؜\JaSGĚr9Z# G3Uhq~&4t ¦~LS,D/A&,WwZUZ lzm AhK9m-huèGX6[媶cz/O>JuoƦoeji/-|6Ÿ?^?<<άUVu!n$3 ps->YuKZcžVRTx(09ڼx1m~xͧ0+mA*=9Qt_H~BԈБMMo`|yX,eN}gۊ\XeG׀F\vR%lp t"tJ[ìZH|g6#zQe}Ag)7}D~shVnW -2Fc#¸t.>FȬɃl1lu:էZԶ,r жZ%O;|댍N}dٚt/_,&KEgr] Q#@X:;*lңMG@o_X5*A^ΨħFؤf/ W {/8oԳ'o$S<=f36t3"tfMsϬrgr]+Gw6a#d%0\X,Ra#׺4hURHlKe颾%= nVa3EzO4XB5lǢjhzVu"a{@VZȎZK:7}tH$xDI)7g> EMihyg9 *hmkj M͖ͤɾif[NFQҵ36=i{MOY-Vln-+_~jќ`IS"|Z7>flfJ62ƺwfD~kGGo^ 9Y%螓8=6iXR~5i$l T{Z{F.5$]&ҽ#al^+ve;36rY>B_D~D+{ٛz͌gFzh%Ht@OPy PF6b;[FU4kO~/!ne]#x+>ǔnJ׌QcjKJ[*sVY-mZH#QWִ;mJnimWm/zo@{}tmhi4c^ZCۺ1-*-S痗 ZOz+Y5ܖ\[2bA~§})6Y~;;mgx)HC#|{:Fk<(f7f?^*z>by¦MR)grEEFiNyl皶KZyO£ϵWBmh7\U&\vr ;'p^xNbim3s98ჰ3lZÌMoKoI_oDcӟ_@+ !,ODjGgEmz/!nNDv9h9~S6z\VxDD.%z*Zz)zDc3Rߖl^Vis9Ds-9߉.X}X!l0KEr[&S#" †ۙ7{ܯ~a,:<[!ltF 8j鲵{6[b's4+8#?uA، _qҼ+M/~E&ySrO3%+g֓n4D L8#!jd߃y'ͻBH&e$o$6z.9C#Ah)/fĦ'rp=ZW(48~6׹UFҔaŻl"9Tؔ_dAX$>uM͈ ywSN]!lEGq+6ZY&=#C .p(}s3_ßW:>+>#5o4ihz#C lFbh9߉اqҼg6UM~ NNXv<}Рzyh)3mv"O Z)ld)J{\6X{IlwmW;† ~qҼ,J:EԔ { ۉ`; GBh anx Dȉ`wްxi#wflz0l{£ϵw9NDQ X!ldb1*rtF-}M\5 [mFc;N0cD)~eѶXP*zIM3g9)אq8AlF~v^kHxb 3cF='Ҽ+͏'82k]/DWGAWEJ: #w# Vlf?Y V55rqҼ+MFM M!  #x :F h[ ;- l,-͈8iF$fdfFLT4Ioa!Zm!lFl7/)ۙ{h[um a;J؈314yM(^H~8q۾tkg@f?s9mSȻRRrތI  Fsh)N푶ŀSOmշ-fl[ךD4@xx_2.lz<N'kKk;* =m'bp_/[e(acOZ(Eji>"~Z~a߉w"b_)훑wM4nKpJ'kGk;)a3ND2~/3c35Nw覇#onĀ=fJ&^;f;6vB lFB͈8iU&=976!q :Al v65 fɟ4 aOENI)ho?f9 ۙӾV£{ϵwvQyD烰e6"Xd&]b.AKv=8:#{ob_ (~3 pVi;elg${6#OyW WAa3G̤;36;s9ssQs*۷ׯ_?Y!ltvFLL%l9"NaCۊݶܯ3cC등c_3Evm2:C? F,S#"G8iǍai_^m a UُW>#1by36O gϞdF>;6 34f/#L}7=Nѯa8اmmE.,kZs]f}c y6Afo> N9)=h[h[ T9G F="_"Bgo%eȍܞF|>=Ox~a3⿣ُWB[U4a)35IÇG6c8Avzms=rpa҉\>~e_ff5rZ X36Do7:P:^ve;/ן{6-ii6c32G ߱lv6Nۉ L۲h[FҒF<}Uidֆ/ ll6UR/Ѷ+\ @_^ast @ǩ!~4=\ @ 0Fa304RN6" @.HaPE<<<<nv( @#q|g)  @n lQSQ@ \ϖA @n lQSQ@ \ϖA @n lQSQ@ \ϖA @n lQSQ@ \ϖA @n lQSQ@ \ϖA @n lQSQ@ \ϖA @n lQSQ@ \ϖA @n lQSQ@ \ϖA @n lQSQ@ \ϖA @n lQSQ@ \֤f߿}aZ7o^~}{ݒ&mpW۷i犴 U3Iz>Z6tE*ef{0xŅZk6~_E̒<,YGy>+H e;{ڍƚKmqA؜ۜ={ɓ7˗iӧObhVZO|Ey47_">O}jqs> Z9WPg;-`uG? `1fU:ӏtPCgY~HGw"l䛎6J{|ε6 rl{^^xi`FڨؤI٬6g6)}fl'i ?Z1֌cbS>g&: lVYI[UތbXGu:3+7ԧ8' ymذ'3N=xZͳhrllğ3G|jas>j'Y=ݜs6[PrI}yN~{g+H|v"9׌9u=a8+10dV: fV+-]&mz$lm Gt=% ζdJUج#vyug6gh[i-Y']%LgöMo[W,6L$^6- ^̬XuJ:r֥=6[72V"lf NZa;:W"hzjW٫,Z'cj~θq-7e/ICxU5U45A+6J;RǑ+c#u?{65pTY7KCV Uly:,e#[]ŧF 浒مJ6s3W9oT*}#zlN򶗴|TؔލČJk9iٺ K;v]e}AgFA1TM:6,L6[G>RZsiO6RV˽j[:UFuy3)Y(b3ӛH]uOjnzolgx!g `i[vDazˤJK w:a]:=hVZojȽGj-Fz2:76Hg#h+GӀgAʙс-aoMkKmlĦu> ]钷 rdv0UIENDB`$$If!vh5 5|555|#v #v|#v#v#v|:V l  t2065 555/ / / / / / / ap2TZ$$If!vh5 5|555|#v #v|#v#v#v|:V lF t065 555/ / / / / / / apTV$$If!vh5 5|555|#v #v|#v#v#v|:V l t065 555/ / / / / / / apTV$$If!vh5 5|555|#v #v|#v#v#v|:V l t065 555/ / / / / / / apTd$$If!vh5 5|555|#v #v|#v#v#v|:V l t065 555/ / / / / / / / apTH$$If!vh5 5|555|#v #v|#v#v#v|:V l t065 555/ / / / / / apT$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh55|#v#v|:V l t065T$$If!vh5 5|5 #v #v|#v :V l  t065apT$$If!vh5 5|5 #v #v|#v :V l t065aT$$If!vh5 5|5 #v #v|#v :V l t065aT$$If!vh5 5|5 #v #v|#v :V l t065aT$$If!vh5 5|5 #v #v|#v :V l t065aT$$If!vh5 5|5 #v #v|#v :V l t065aT$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap$$If!vh55~5S#v#v~#vS:V l"  t0',55~5S9ap^& 0h2 0@P`p2( 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p8XV~_HmHnHsHtH@`@ NormalCJ_HaJmH sH tH ^@^  (H Heading 1dd@&[$\$5CJ0KH$\aJ0mHsHtHDA`D Default Paragraph FontRi@R  Table Normal4 l4a (k (No List .X@. EEmphasis6]T`T  No Spacing$CJOJPJQJ_HaJmHsHtH 4U4 0 Hyperlink >*phN@"N  Footnote TextCJPJaJmHsHtH @&@1@ Footnote ReferenceH*PAP Footnote Text CharPJ_HmHsHtH B'QB Comment ReferenceCJaJLbL  Comment TextCJPJaJmHsHtH NqN Comment Text CharPJ_HmHsHtH O goHH  Balloon TextCJOJQJ^JaJHYH I Document MapCJOJQJ^JaJZZ IDocument Map Char CJOJQJ^JaJmH sH tH PjabP .xComment Subject5PJ\mH sH tH RrR .xComment Subject Char5\mH sH tH "O" -7Qgrame*W@* (H`Strong5\FF (HHeading 1 Char5CJ0KH$\aJ04@4 "` Header ! p#B!B !`  Header CharCJaJmH sH tH 4 24 $` Footer # p#BAB #`  Footer CharCJaJmH sH tH FVQF 'FollowedHyperlink >*B*phPK![Content_Types].xmlj0Eжr(΢Iw},-j4 wP-t#bΙ{UTU^hd}㨫)*1P' ^W0)T9<l#$yi};~@(Hu* Dנz/0ǰ $ X3aZ,D0j~3߶b~i>3\`?/[G\!-Rk.sԻ..a濭?PK!֧6 _rels/.relsj0 }Q%v/C/}(h"O = C?hv=Ʌ%[xp{۵_Pѣ<1H0ORBdJE4b$q_6LR7`0̞O,En7Lib/SeеPK!kytheme/theme/themeManager.xml M @}w7c(EbˮCAǠҟ7՛K Y, e.|,H,lxɴIsQ}#Ր ֵ+!,^$j=GW)E+& 8PK!Ptheme/theme/theme1.xmlYOo6w toc'vuر-MniP@I}úama[إ4:lЯGRX^6؊>$ !)O^rC$y@/yH*񄴽)޵߻UDb`}"qۋJחX^)I`nEp)liV[]1M<OP6r=zgbIguSebORD۫qu gZo~ٺlAplxpT0+[}`jzAV2Fi@qv֬5\|ʜ̭NleXdsjcs7f W+Ն7`g ȘJj|h(KD- dXiJ؇(x$( :;˹! I_TS 1?E??ZBΪmU/?~xY'y5g&΋/ɋ>GMGeD3Vq%'#q$8K)fw9:ĵ x}rxwr:\TZaG*y8IjbRc|XŻǿI u3KGnD1NIBs RuK>V.EL+M2#'fi ~V vl{u8zH *:(W☕ ~JTe\O*tHGHY}KNP*ݾ˦TѼ9/#A7qZ$*c?qUnwN%Oi4 =3ڗP 1Pm \\9Mؓ2aD];Yt\[x]}Wr|]g- eW )6-rCSj id DЇAΜIqbJ#x꺃 6k#ASh&ʌt(Q%p%m&]caSl=X\P1Mh9MVdDAaVB[݈fJíP|8 քAV^f Hn- "d>znNJ ة>b&2vKyϼD:,AGm\nziÙ.uχYC6OMf3or$5NHT[XF64T,ќM0E)`#5XY`פ;%1U٥m;R>QD DcpU'&LE/pm%]8firS4d 7y\`JnίI R3U~7+׸#m qBiDi*L69mY&iHE=(K&N!V.KeLDĕ{D vEꦚdeNƟe(MN9ߜR6&3(a/DUz<{ˊYȳV)9Z[4^n5!J?Q3eBoCM m<.vpIYfZY_p[=al-Y}Nc͙ŋ4vfavl'SA8|*u{-ߟ0%M07%<ҍPK! ѐ'theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsM 0wooӺ&݈Э5 6?$Q ,.aic21h:qm@RN;d`o7gK(M&$R(.1r'JЊT8V"AȻHu}|$b{P8g/]QAsم(#L[PK-![Content_Types].xmlPK-!֧6 +_rels/.relsPK-!kytheme/theme/themeManager.xmlPK-!Ptheme/theme/theme1.xmlPK-! ѐ' theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK] - Mjtg!"$%&&''*** /24m556688;AEEF$HKYPP4RSU`t4uv'v  !"#$%&'()*+,-./0~$A\"V_0W=Xi  y Y  9 v % | 2Xv  |.8|? LJV^HcpNtxZ}&P.R~>(1`Fb|jvs6yZv0Ңrƪf`J"WYZ[]^_abcdefgiy5<>?@ACDEFGHJKLMOPQRSTUWXYZ[\]_23Rtaxbx}xxxxxxxxy.||}Z}}}~j~~Jf,0jl&) **:+T,8--./:0011p243355j6T77|8L99:;<d=*>>\?b@dANB C*DDDdEE^FFGH@IIpJK2LLrMNPPfQR.SBUUVLWWXrYYZZ[[\]j^__`fabbchdeefps<ԢVX\`hjklmnopqrstuvwxz{|}~      !"#$%&'()*+,-./012346789:;=BINV^D8@0(  B S  ? _Hlt292645122 _Hlt292640346 _Hlt292638193 _Hlt292638216 _Hlt292638154 _Hlt292638236߇ʼnmm@@@@@@߇Ɖ / / /OOYU\\=*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceName=*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceType9*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsplace  p|}DH@Gl|^ikuvxy*17A^h/9BGY\jt  5 ? J O P T t y z   G Q    - @ waj}M*2 !!!D"""%%%%%%%&''*A***, ,;-A-. /////4428n888r==z>> A4ACC{FFJJhLvLRES'T9TTTTTUUUUUUU VVVDVJVVVOW]WWWWWXX)XXXXXXfYnYtYYYYYYYYZ/[[[[[\W\]\l\x\\\\\\\\\]"]S]]^^^^__$_-___{__c`````baaaaa6b=bCbWbjbbbbvcccccdd eeMeee$f-ffffgg.gKgfglggghhhhh iii/iTi`ifixiiiiiJjjjjjNk ll%lSlklllm mfmlm{mmmmmnn nZnfnlnnnnnn#o-oospppp qqVq`qqqqqqqqrrzr@sQsts~sssssst=tGtQt`tettttttttuuuuuv vvv'vvvwww$wGwxgyyJ|X|N@ɅM\cmp9ACHIMSۈ ?ACDMQR[iЉ։؉މ߉$%1234=>GHOZ`bht{Ɋ̊܊ފ %167<=FNP\dmvwˋϋՋ׋pzÌʌˌ׌ߌehinqy{čōɍЍ׍ٍAFHMOQRWX]^_`dsz{ގ#%*,679:@BKRSX`a/89BGHm"X^_hnt|ŒƒȒΒВڒܒ ';=INS[amyzEJKM`jkn”˔-0MO3;O[nȗϗڗܗߗ *+/067<?GIQR[\^_ghklny{~̘͘јoʙ%+/=WY[\efgiltz}ɚϚКٚ4Ư̂͛ԛ-ILTV]^gjsy}ŜƜ˜՜  %(/PQWZsu*-<BTV^a{}HMWZah+BHRUXZ\`tà #+.36]_fᚢƢϢ٢ *0248AHIUW]_ikuݣ*+5AGHIRXaä02op|}'*1 DE=>79vw12jk " &&'').+.R.T.11F4G4t6w6668888888999999999(9)9,9.95969:9<9I9J9N9P9X9Y9]9_9i9j9n9p9x9y9}99999999999999::;; ; ;;;(;);-;/;5;6;:;<;Y;Z;^;`;z;{;;;;;;;;;;;;;;;<<<</<0<3<5<R<S<V<X<`<a<d<f<y<z<}<<<<<<<<<<<<<<<<<<@@@@IIKI^IaIKKuLvLLLMM/M0MMMMMPPZP[PoPpPPPPPPPPPPPPPPPPPQQ!Q#Q3Q4Q8Q9QIQJQgQiQQQQQQQQQQQRRRRSSUUTUUUhUiUuUvU|U~UUUUUUU V VVVVVIVJVNVPV\V]VVVVVVVHWIWMWOW\W]WWWWWWXXXXXXXXXXXXXXXYYYY$Y%YmYnYrYtYYYYYYYYYYYYYYYFZGZKZMZ[Z\ZZZZZZZ.[/[3[5[A[B[[[[[[[[[[[[[V\W\[\]\k\l\\\\\\\\\\\\]R]S]W][]]]^^^^__#_$_^___c_e_s_t_______````"`#`Z`[`_`c```aaeauavaaaaaaas@sPsQs}s~ssssstt ttxxhzmzyz{zˀ̀ȅɅ]cmpHIabωЉQYhcdŒߌe؍ٍ@OQjrBJ`aGQZ[EKMȔ˔-0nqO 2\^ژoz}֚ٚ14ޛ-gj,/*-^aÞƞ ]`à+.36orơɡ|ܣ^aä33333333333333333ЉЉJK./ךٚ1224ĞƞǞǡ}ݣЉЉJKMȔɔ./ך1224ĞǞǞǡݣz !H #@`"@'L}W_h[0!hw fpV^`o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.h ^`6hH.h ^`hH.h pLp^p`LhH.h @ @ ^@ `hH.h ^`hH.h L^`LhH.h ^`hH.h ^`hH.h PLP^P`LhH.h ^`o(hH. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.h ^`6hH. ^`hH. pL^p`LhH. @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PL^P`LhH.h ^`6hH.h ^`hH.h pLp^p`LhH.h @ @ ^@ `hH.h ^`hH.h L^`LhH.h ^`hH.h ^`hH.h PLP^P`LhH."@'0!hwz!H #W_0/        <        0/        <D        o`aodM`f<h)]Kt}TM`GIsjf [ e} `  G^PM.x@ ; .2"s.#3$;'1*a*s+TR,Vi/M1M 26G3]53b68~8 >;@?\?ej?V+@z\@'A@AGBC9C~C"DOF9GLG)H(Hf5HHHIwvIBkJ;L[M N"OWO-7Q!RCRSbR S*SpVvNVlV"[$[=\[^[`C\Z ]zZ]m^db*fb2e*Hg8kVm+o5pYQpDM|t6{ny W:o9de/^Zs:0;,&D)GeSvqaEqcaOa )bWdo6r"Y4q'S!q@  H9T@ZZ aa(KM@Xhppp  "$%&)*+-.0246789:;<=ADEFGKLNPQRS (@4@ &,2:@D@HLPRTZ\^bdhlptv@z|~&Unknowng*Ax Times New RomanTimes New Roman5Symbol3. *Cx Arial;|i0Batang7.@ Calibri5. .[`)TahomaA BCambria Math"1hgEgEZf")~K ")~K 4+Ҟ- 2QHX?|2!xx Horvat Jasna, Jasna Horvat Jasna Horvat      Oh+'0\    $ 0<DLTHorvat Jasna,Jasna HorvatNormalJasna Horvat2Microsoft Office Word@F#@t+)@b @b ")~՜.+,0 hp|   K Horvat Jasna, Title  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`bcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&-.213L45K789:;<=>?@ABCDEFGHIJRoot Entry F, 0 Data aD1Table]WordDocument .SummaryInformation(DocumentSummaryInformation8MsoDataStoreaa R RH4YYUW4APHTQ==2aa R Item  PropertiesUMacrosJ J VBA J J   !"#$%&()*+,/ 0* pHdProjectQ(@= l  Nj J< rstd ole>stdole h%^*\G{0002`0430-C 0046}#2.0#0#C:\Windows\system32\e2.tlb#OLE Automation`ENorma lENCrmaF  *\C tN!Offi"cgOfi*cg!G{2DF8D04C-5BFA-101B-BDE5gAAe42ggram Files\CommonMicrosoft Shared\OFFICE12\MSO.dir ThisDocument _VBA_PROJECT6(PROJECT '0DLL#M 1 Ob Li`brary%xMSFAs>MSFBHs3@dD452EE1-E08F0A-8-02608C4 D0BB4dFM,20L'B &/;"1D|~ AC00}#0B#G 50 A5B38634D-84BA-41EC-B76A-6793B3@A31FED6Users\JASNAH~1\AppData\Local\Temp\Word8.0d8.exde=@#.E .`M BAThisDocumenPtGTisD@mcuQen 2E` H1y'",,""+!A,xMEPS"SS"<< <<<(1Normal.ThisDocument8(%xAttribute VB_Name = "ThisDocument" Bas1Normal.VGlobal!SpaclFalse CreatablPre declaIdTru BExposeTemplateDeriv$Custom izC1ID="{E84658B4-FF94-447C-A59B-880E463C27B3}" Document=ThisDocumea *\G{000204EF-0000-0000-C000-000000000046}#4.0#9#C:\PROGRA~1\COMMON~1\MICROS~1\VBA\VBA6\VBE6.DLL#Visual Basic For Applications*\G{00020905-0000-0000-C000-000000000046}#8.4#0#C:\Program Files\Microsoft Office\Office12\MSWORD.OLB#Microsoft Word 12.0 Object Library*\G{00020430-0000-0000-C000-000000000046}#2.0#0#C:\Windows\system32\stdole2.tlb#OLE Automation*\CNormal*\CNormaltN(*\G{2DF8D04C-5BFA-101B-BDE5-00AA0044DE52}#2.4#0#C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\OFFICE12\MSO.DLL#Microsoft Office 12.0 Object Library*\G{0D452EE1-E08F-101A-852E-02608C4D0BB4}#2.0#0#C:\Windows\system32\FM20.DLL#Microsoft Forms 2.0 Object Library*\G{5B38634D-84BA-41EC-B76A-6793B3A31FED}#2.0#0#C:\Users\JASNAH~1\AppData\Local\Temp\Word8.0\MSForms.exd#Microsoft Forms 2.0 Object Library.E .`M   NjAThisDocumentA64e20c587ThisDocument,' 4\;OhE'Y`RSbWordkVBAWin16~Win32MacVBA6#Project1 stdole`Project- ThisDocument< _EvaluateNormalOfficeuDocumentjMSFormsCDefaultOcxName161*DefaultOcxName160)DefaultOcxName159 DefaultOcxName158 DefaultOcxName157 DefaultOcxName156 DefaultOcxName155 DefaultOcxName154DefaultOcxName153DefaultOcxName152DefaultOcxName151DefaultOcxName150DefaultOcxName149DefaultOcxName148DefaultOcxName147DefaultOcxName146DefaultOcxName145DefaultOcxName144DefaultOcxName143DefaultOcxName142DefaultOcxName141DefaultOcxName140߇DefaultOcxName139ÇDefaultOcxName138‡DefaultOcxName137DefaultOcxName136DefaultOcxName135DefaultOcxName134DefaultOcxName133DefaultOcxName132DefaultOcxName131DefaultOcxName130DefaultOcxName129DefaultOcxName128DefaultOcxName127DefaultOcxName126DefaultOcxName125DefaultOcxName124DefaultOcxName123DefaultOcxName122DefaultOcxName121DefaultOcxName120DefaultOcxName119yDefaultOcxName118xDefaultOcxName117wDefaultOcxName116vDefaultOcxName115uDefaultOcxName114tDefaultOcxName113sDefaultOcxName112rDefaultOcxName111qDefaultOcxName110pDefaultOcxName109TDefaultOcxName108SDefaultOcxName107RDefaultOcxName106QDefaultOcxName105PDefaultOcxName104ODefaultOcxName103NDefaultOcxName102MDefaultOcxName101LDefaultOcxName100KDefaultOcxName99=DefaultOcxName1351=DefaultOcxName1341<DefaultOcxName1331<DefaultOcxName1321<DefaultOcxName1311<DefaultOcxName1301`<DefaultOcxName1291T8DefaultOcxName1281/8DefaultOcxName1271 8DefaultOcxName12617DefaultOcxName12517DefaultOcxName12417DefaultOcxName1231v7DefaultOcxName1221Q7DefaultOcxName1211,7DefaultOcxName12017DefaultOcxName11912DefaultOcxName11812DefaultOcxName11712DefaultOcxName11612DefaultOcxName1151g2DefaultOcxName1141B2DefaultOcxName11312DefaultOcxName11211DefaultOcxName11111DefaultOcxName11011DefaultOcxName1091-DefaultOcxName1081}-DefaultOcxName1071X-DefaultOcxName10613-DefaultOcxName1051-DefaultOcxName1041,DefaultOcxName1031,DefaultOcxName1021,DefaultOcxName1011z,DefaultOcxName1001U,DefaultOcxName991aDefaultOcxName981<DefaultOcxName971DefaultOcxName961DefaultOcxName951ͲDefaultOcxName941DefaultOcxName931DefaultOcxName921^DefaultOcxName9119DefaultOcxName901DefaultOcxName891DefaultOcxName881DefaultOcxName871DefaultOcxName861DefaultOcxName851tDefaultOcxName841ODefaultOcxName831*DefaultOcxName821DefaultOcxName811DefaultOcxName801DefaultOcxName791DefaultOcxName781DefaultOcxName771eDefaultOcxName761@DefaultOcxName751DefaultOcxName741DefaultOcxName731ѧDefaultOcxName721DefaultOcxName711DefaultOcxName701bDefaultOcxName691VDefaultOcxName6811DefaultOcxName671 DefaultOcxName661DefaultOcxName651¢DefaultOcxName641DefaultOcxName631xDefaultOcxName621SDefaultOcxName611.DefaultOcxName601 DefaultOcxName591DefaultOcxName581؝DefaultOcxName571DefaultOcxName561DefaultOcxName551iDefaultOcxName541DDefaultOcxName531DefaultOcxName521DefaultOcxName511՜DefaultOcxName501DefaultOcxName491DefaultOcxName481DefaultOcxName471ZDefaultOcxName4615DefaultOcxName451DefaultOcxName441DefaultOcxName431ƗDefaultOcxName421DefaultOcxName411|DefaultOcxName401WDefaultOcxName391KDefaultOcxName381&DefaultOcxName371DefaultOcxName361ܒDefaultOcxName351DefaultOcxName341DefaultOcxName331mDefaultOcxName321HDefaultOcxName311#DefaultOcxName301DefaultOcxName291DefaultOcxName281͍DefaultOcxName271DefaultOcxName261DefaultOcxName251^DefaultOcxName2419DefaultOcxName231DefaultOcxName221DefaultOcxName211ʌDefaultOcxName201DefaultOcxName191DefaultOcxName181tDefaultOcxName171ODefaultOcxName162+DefaultOcxName15106GDefaultOcxName1410ADefaultOcxName1310<DefaultOcxName1210+7DefaultOcxName11101DefaultOcxName1010y,DefaultOcxName9108DefaultOcxName810߬DefaultOcxName710DefaultOcxName610-DefaultOcxName510ԜDefaultOcxName410{DefaultOcxName310"DefaultOcxName210ɌDefaultOcxName163,DefaultOcxName164-`  nt/&H00000000 Name="Project" HelpContextID="0" VersionCompatible32="393222000" CMG="E1E304CC08CC08CC08CC08" DPB="090BECF1EDF1EDF1" GC="3133D419D519D5E6" [Host Extender Info] &H00000001={3832D640-CF90-11CF-8E43-00A0C911005A};VBE;&H00000000 &H00000002={000209F2-0000-0000-C000-000000000046};Word8.0;&H00000000 ThisDocumentThisDocument  F'Microsoft Office Word 97-2003 Document MSWordDocWord.Document.89qPROJECTwm-)CompObj.y