Pregled bibliografske jedinice broj: 552816
Building and using comparable corpora for domain-specific bilingual lexicon extraction
Building and using comparable corpora for domain-specific bilingual lexicon extraction // 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
Portland (ME): Association for Computational Linguistics (ACL), 2011. str. 19-26 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 552816 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Building and using comparable corpora for domain-specific bilingual lexicon extraction
Autori
Fišer, Darja ; Ljubešić, Nikola ; Vintar, Špela ; Pollak, Senja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
/ - Portland (ME) : Association for Computational Linguistics (ACL), 2011, 19-26
Skup
4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web
Mjesto i datum
Portland (OR), Sjedinjene Američke Države, 24.07.2011
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
comparable corpora; bilingual lexicon extraction; domain lexicons
Sažetak
This paper presents a series of experiments aimed at inducing and evaluating domain- specific bilingual lexica from comparable corpora. First, a small English-Slovene comparable corpus from health magazines was manually constructed and then used to compile a large comparable corpus on health-related topics from web corpora. Next, a bilingual lexicon for the domain was extracted from the corpus by comparing context vectors in the two languages. Evaluation of the results shows that a 2-way translation of context vectors significantly improves precision of the extracted translation equivalents. We also show that it is sufficient to increase the corpus for one language in order to obtain a higher recall, and that the increase of the number of new words is linear in the size of the corpus. Finally, we demonstrate that by lowering the frequency threshold for context vectors, the drop in precision is much slower than the increase of recall.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301679-1380 - Hrvatska rječnička baština i hrvatski europski identitet (Boras, Damir, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Nikola Ljubešić
(autor)