Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 551744

Mogući primjer utjecaja engleskoga na hrvatski jezik kod naprednih hrvatsko-engleskih dvojezičnih govornika


Medved Krajnović, Marta; Špiranec, Ivana
Mogući primjer utjecaja engleskoga na hrvatski jezik kod naprednih hrvatsko-engleskih dvojezičnih govornika // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 39 (2010), 65-78 (podatak o recenziji nije dostupan, prethodno priopćenje, znanstveni)


CROSBI ID: 551744 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Mogući primjer utjecaja engleskoga na hrvatski jezik kod naprednih hrvatsko-engleskih dvojezičnih govornika
(POSSIBLE EXAMPLE OF CONCEPTUAL TRANSFER FROM ENGLISH INTO CROATIAN LANGUAGE AMONG ADVANCED CROATIAN- ENGLISH BILINGUALS)

Autori
Medved Krajnović, Marta ; Špiranec, Ivana

Izvornik
Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika (0351-0840) 39 (2010); 65-78

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prethodno priopćenje, znanstveni

Ključne riječi
: dvojezičnost; kognitivna obrada; uporaba prvoga jezika; psihotipologija; neodređenost
(: bilingualism; cognitive processing; first language use; pshychotipology; in/definiteness)

Sažetak
U radu se razmatra mogući primjer konceptualnoga prijenosa iz engleskoga kao stranoga jezika u hrvatski kao prvi jezik kod naprednih hrvatsko-engleskih dvojezičnih govornika koji su drugim jezikom ovladali u institucionaliziranome kontekstu. U širem kontekstu, naš rad je doprinos osvjetljavanju utjecaja stranoga jezika na jezičnu i kognitivnu obradu i uporabu prvoga jezika u kontekstu naknadne dvojezičnosti. Istraživanjem koje smo proveli željeli smo otkriti može li drukčija uporaba prvoga jezika biti posljedica intenzivne izloženosti stranome jeziku u sklopu dvojezične nastave. Rezultati istraživanja, koje je prikazano kao studija slučaja, sugeriraju da postoji razlika između početnih i naprednih dvojezičnih govornika s obzirom na korištenje pridjeva neki. Postavlje se pitanje može li se takva razlika pripisati razlikama između engleskoga i hrvatskoga jezika s obzirom na izražavanje kategorije određenosti/ neodređenosti, to jest prisutnost člana u engleskom jeziku i izostanak člana u hrvatskom jeziku

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-1301001-0988 - Usvajanje engleskoga jezika od rane dobi: analiza učenikova međujezika (Mihaljević-Djigunović, Jelena, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb


Citiraj ovu publikaciju:

Medved Krajnović, Marta; Špiranec, Ivana
Mogući primjer utjecaja engleskoga na hrvatski jezik kod naprednih hrvatsko-engleskih dvojezičnih govornika // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 39 (2010), 65-78 (podatak o recenziji nije dostupan, prethodno priopćenje, znanstveni)
Medved Krajnović, M. & Špiranec, I. (2010) Mogući primjer utjecaja engleskoga na hrvatski jezik kod naprednih hrvatsko-engleskih dvojezičnih govornika. Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 39, 65-78.
@article{article, author = {Medved Krajnovi\'{c}, Marta and \v{S}piranec, Ivana}, year = {2010}, pages = {65-78}, keywords = {: dvojezi\v{c}nost, kognitivna obrada, uporaba prvoga jezika, psihotipologija, neodre\djenost}, journal = {Strani jezici : \v{c}asopis za unapre\djenje nastave stranih jezika}, volume = {39}, issn = {0351-0840}, title = {Mogu\'{c}i primjer utjecaja engleskoga na hrvatski jezik kod naprednih hrvatsko-engleskih dvojezi\v{c}nih govornika}, keyword = {: dvojezi\v{c}nost, kognitivna obrada, uporaba prvoga jezika, psihotipologija, neodre\djenost} }
@article{article, author = {Medved Krajnovi\'{c}, Marta and \v{S}piranec, Ivana}, year = {2010}, pages = {65-78}, keywords = {: bilingualism, cognitive processing, first language use, pshychotipology, in/definiteness}, journal = {Strani jezici : \v{c}asopis za unapre\djenje nastave stranih jezika}, volume = {39}, issn = {0351-0840}, title = {POSSIBLE EXAMPLE OF CONCEPTUAL TRANSFER FROM ENGLISH INTO CROATIAN LANGUAGE AMONG ADVANCED CROATIAN- ENGLISH BILINGUALS}, keyword = {: bilingualism, cognitive processing, first language use, pshychotipology, in/definiteness} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font