Pregled bibliografske jedinice broj: 54928
Codeswitching in 18th Century Ragusan Comedies
Codeswitching in 18th Century Ragusan Comedies // Documenti letterari del plurilinguismo / Orioles, Vincenzo (ur.).
Rim: Il Calamo, 2000. str. 399-411
CROSBI ID: 54928 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Codeswitching in 18th Century Ragusan Comedies
Autori
Sočanac, Lelija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Documenti letterari del plurilinguismo
Urednik/ci
Orioles, Vincenzo
Izdavač
Il Calamo
Grad
Rim
Godina
2000
Raspon stranica
399-411
ISBN
88-86148-91-7
Ključne riječi
codeswitching, bilingualism, Croatian, Italian
Sažetak
The Ragusan idiom, as it is reflected in 18th century comedies, displays frequent codeswitching between Croatian and Italian, reflecting sociolinguistic functions of the languages involved and characteristics of individual communicative episodes. Various forms of codeswitching require different levels of proficiency and express various communicative strategies and goals. The use of codeswitching is not indicative of any impending language shift, but shows characteristic openness to other languages and cultures.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA