Pregled bibliografske jedinice broj: 547714
Traduzione, illustrazione, spettro: l’Inferno nei disegni di Ivan Meštrović
Traduzione, illustrazione, spettro: l’Inferno nei disegni di Ivan Meštrović // Leggere Dante oggi. Interpretare, commentare, tradurre alle soglie del settecentesimo anniversario. Atti del Convegno Internazionale 24-26 Giugno 2010, Accademia d’Ungheria in Roma / Éva Vígh (ur.).
Rim: Aracne editrice, 2011. str. 359-382 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 547714 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Traduzione, illustrazione, spettro: l’Inferno nei disegni di Ivan Meštrović
(Translation, Illustration, Specter: The Inferno in the Drawings by Ivan Meštrović)
Autori
Čale, Morana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Leggere Dante oggi. Interpretare, commentare, tradurre alle soglie del settecentesimo anniversario. Atti del Convegno Internazionale 24-26 Giugno 2010, Accademia d’Ungheria in Roma
/ Éva Vígh - Rim : Aracne editrice, 2011, 359-382
ISBN
978-88-548-3963-5
Skup
Leggere Dante oggi. Interpretare, commentare, tradurre alle soglie del settecentesimo anniversario
Mjesto i datum
Rim, Italija, 24.06.2010. - 26.06.2010
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Dante; Inferno; Meštrović; traduzione; illustrazione; supplemento
(Dante; Inverno; Meštrović; translation; illustration; supplement)
Sažetak
Pur annoverandosi tra le non poche traduzioni croate della Divina Commedia che difficilmente reggono al paragone con quella di Mihovil Kombol (1883-1955), sulla cui misura si valuta tutt’oggi la qualità di tutte le trasposizioni versificatorie in lingua croata, la traduzione in prosa del capolavoro ad opera di Isidor Kršnjavi (1847-1927), pittore, scrittore, storico dell’arte, archeologo e politico, vanta il merito di aver ispirato alcuni dei massimi artisti croati, quali Mirko Rački (1879-1982) e Ivan Meštrović (1883-1962), ad affrontare vari temi danteschi. L’intervento, dedicato ai disegni con cui Meštrović illustrò la traduzione dell’Inferno fatta da Kršnjavi, traccia il percorso delle metamorfosi subite dal testo dantesco nella successione di tramandi intermediali approdati alla narrazione figurativa dell’artista croato, per rilevare come quest’ultima, attraverso il procedimento di supplementazione, sia impegnata, oltre che a illustrare l’originale, anche a fornire un metadiscorso sulla mediazione transsemiotica e sull’appropriazione culturale in genere.
Izvorni jezik
Ita
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301070-1064 - Verbalno i vizualno: performativnost, reprezentacija, interpretacija (Čale, Morana, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Morana Čale
(autor)