Pregled bibliografske jedinice broj: 547409
Antitetički parovi visoko - nisko u Bibliji i hrvatskoj tradicijskoj kulturi/usmenoj književnosti
Antitetički parovi visoko - nisko u Bibliji i hrvatskoj tradicijskoj kulturi/usmenoj književnosti // Peti hrvatski slavistički kongres, Zbornik sažetaka / Turk, Marija (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2010. str. 220-221 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 547409 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Antitetički parovi visoko - nisko u Bibliji i hrvatskoj tradicijskoj kulturi/usmenoj književnosti
(Antithetic pairs high - low in the Bible and the Croatian traditional culture/oral literature)
Autori
Botica, Stipe
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Peti hrvatski slavistički kongres, Zbornik sažetaka
/ Turk, Marija - Rijeka : Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2010, 220-221
ISBN
978-953-6104-72-7
Skup
Peti hrvatski slavistički kongres
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 07.09.2010. - 10.09.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
antinomija; Biblija; tradicijska kultura; usmena književnost
(antinomy; Bible; traditional culture; oral literature)
Sažetak
Utjecaj Biblije može se vidjeti u mnogim slojevima hrvatske tradicijske kulture i na svim strukturalnim razinama. Biblija je više nego bilo koji drugi čimbenik utjecala na život i običaje Hrvata i na cjelokupni kulturni identitet. Biblijske su i teme i stilizacije prožele brojne uzorke hrvatske verbalne tradicijske kulture (naročito pjesme, priče, paremiologizme, zdravice) i lako ih je prepoznati po onom specifičnom biblico modo. Biblijski inventar tema postao je svojevrsni stereotip u hrvatskoj kulturi ovoga tipa. Jedno od temeljnih biblijskih načela, što je predodredilo svaki govor ovoga tipa, antitetičkog je ustroja: kao govor o onome što je gore (visoko, vječno, nebesko, Bog) i onome što je dolje (nisko, prolazno, zemaljsko, čovjek). Ta se antinomija vidi u svim vidovima literarizacije, posebice u tekstovima u kojima se slijedi i motivicija Biblijom i ostvaruje biblijska slika svijeta.. Na sadržajnom planu, a s obzirom na cjelinu hrvatske tradicijske literarizacije, biblijska se stvaralačka načela nikada ne iznevjeruju. Pomno se biraju motivi i teme koji su u optjecaju oko pojmova sakralno-profano, a u obradi su pretežito određeni stvaralačkom vizurom ili visokoga ili niskoga. U tom je slučaju i izražajni inventar bipolaran ; u prvom nizu se može obilježiti pojmovljem: uzvišeno, apstraktno, metajezično – a u drugom nizu leksičkim odabirom i sintaksnim konstrukcijama za ono što je prosto, jednostavno, konkretno... U formulacijama za obrade ovoga tipa često se poseže za simbolima koji su dostupni tradicijskom recipijentu, ali mu omogućuju i komuniciranje na „višoj” razini. Odabrane biblijske dionice koje su utjecale na tradicijsko stiliziranje postaju snažno integrativno načelo koje objedinjuje i pogled na svijet i kulturu koja stvara i obdržava tradiciju.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1300787-0789 - Novi zapisi hrvatske usmene književnosti (sistematizacija i valorizacija) (Botica, Stipe, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Stipe Botica
(autor)