Pregled bibliografske jedinice broj: 546587
Kada "branitelj naslova maršira do polufinala": konvencionalizirane i inovativne metafore u oblikovanju športskog diskursa
Kada "branitelj naslova maršira do polufinala": konvencionalizirane i inovativne metafore u oblikovanju športskog diskursa // Proučavanja diskursa i dijaloga između teorije, metoda i primjene. 24. međunarodni znanstveni skup HDPL-a / Karabalić, Vladimir. Aleksa-Varga, Melita. (ur.).
Osijek: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2010. str. 84-85 (predavanje, nije recenziran, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 546587 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kada "branitelj naslova maršira do polufinala": konvencionalizirane i inovativne metafore u oblikovanju športskog diskursa
(When the champion marches to the final: conventionalized and innovative metaphors in the sports discourse)
Autori
Raffaelli, Ida ; Katunar, Daniela
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Proučavanja diskursa i dijaloga između teorije, metoda i primjene. 24. međunarodni znanstveni skup HDPL-a
/ Karabalić, Vladimir. Aleksa-Varga, Melita. - Osijek : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2010, 84-85
ISBN
978-953-314-019-3
Skup
Proučavanja diskursa i dijaloga između teorije, metoda i primjene. 24. međunarodni znanstveni skup HDPL-a
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 20.05.2010. - 22.05.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
konceptualne metafore; sportski diskurs; konvencionalnost; specijalizirani korpus
(conceptual metaphors; sports discourse; conventionality; specialized digitized corpora)
Sažetak
Rad se bavi analizom sportskog diskursa u hrvatskom u okviru teorije konceptualnih metafora. Metaforički jezični izričaji analiziraju na temelju konceptualnih metafora SPORT JE SUKOB i SPORT JE SILA. Primjenjujući metode iz korpusne lingvistike, na temelju specijaliziranog digitaliziranog korpusa sportskih tekstova uvodi se podjela metaforičkih izričaja na: a) konvencionalizirane, b) polukonvencionalizirane i c) inovativne metaforičke jezične izričaje. Svaka se kategorija analizira prema njihovoj frekvenciji te značenjskim obilježjima koje posjeduje.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1300646-1002 - Leksička semantika u izradi Hrvatskog WordNeta (Raffaelli, Ida, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb