Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 544858

Genesis et Exodus: zwei altkroatische Bücher des Alten Testaments und die älteste ragusanische Prosa


Kapetanović, Amir
Genesis et Exodus: zwei altkroatische Bücher des Alten Testaments und die älteste ragusanische Prosa // Zeitschrift für slavische Philologie, 67 (2010), 2; 259-278 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 544858 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Genesis et Exodus: zwei altkroatische Bücher des Alten Testaments und die älteste ragusanische Prosa
(Genesis et Exodus: Two Old Testament Books in Old Croatian and the Earliest Dubrovnik Prose)

Autori
Kapetanović, Amir

Izvornik
Zeitschrift für slavische Philologie (0044-3492) 67 (2010), 2; 259-278

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Altkroatisch; Bibelübersetzung; Dubrovnik; Prosa
(Old Croatian; translation of the Bible; Dubrovnik; Prose)

Sažetak
The paper describes the translation of the two Old Testament books written in the Štokavian Old Croatian language and in Latin script. The manuscript is kept at the Dubrovnik Franciscan Monastery (Mala braća) and referred to in M. Brlek's catalogue as No 260. F. Fancev (1934) was the only one to briefly describe the basic characteristics of this manuscript. On the basis of the nature of copying errors, it was concluded that this is the older copy of the translation (probably created in the 15th century or in the early 16th century). The linguistic characteristics of the text show the Štokavian features of the Dubrovnik idiom. Hence, there is no doubt that this translation was created in Dubrovnik or in its surroundings. This translation gives evidence to the nowadays unknown effort of translating the Bible in the area of Dubrovnik. It is also a valuable testimony to the vitality and functionality of the Štokavian Old Croatian literary language before Kašić's translation of the Bible.

Izvorni jezik
Ger

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
212-2120920-0895 - Starohrvatski rječnik (Kapetanović, Damir, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb

Profili:

Avatar Url Amir Kapetanović (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Kapetanović, Amir
Genesis et Exodus: zwei altkroatische Bücher des Alten Testaments und die älteste ragusanische Prosa // Zeitschrift für slavische Philologie, 67 (2010), 2; 259-278 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Kapetanović, A. (2010) Genesis et Exodus: zwei altkroatische Bücher des Alten Testaments und die älteste ragusanische Prosa. Zeitschrift für slavische Philologie, 67 (2), 259-278.
@article{article, author = {Kapetanovi\'{c}, Amir}, year = {2010}, pages = {259-278}, keywords = {Altkroatisch, Bibel\"{u}bersetzung, Dubrovnik, Prosa}, journal = {Zeitschrift f\"{u}r slavische Philologie}, volume = {67}, number = {2}, issn = {0044-3492}, title = {Genesis et Exodus: zwei altkroatische B\"{u}cher des Alten Testaments und die \"{a}lteste ragusanische Prosa}, keyword = {Altkroatisch, Bibel\"{u}bersetzung, Dubrovnik, Prosa} }
@article{article, author = {Kapetanovi\'{c}, Amir}, year = {2010}, pages = {259-278}, keywords = {Old Croatian, translation of the Bible, Dubrovnik, Prose}, journal = {Zeitschrift f\"{u}r slavische Philologie}, volume = {67}, number = {2}, issn = {0044-3492}, title = {Genesis et Exodus: Two Old Testament Books in Old Croatian and the Earliest Dubrovnik Prose}, keyword = {Old Croatian, translation of the Bible, Dubrovnik, Prose} }

Časopis indeksira:


  • Current Contents Connect (CCC)
  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Arts & Humanities Citation Index (A&HCI)
    • SCI-EXP, SSCI i/ili A&HCI
  • Scopus





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font