Pregled bibliografske jedinice broj: 544854
Više lica jezičnih teškoća u dvojezične djece s poteškoćama usvajanja jezika
Više lica jezičnih teškoća u dvojezične djece s poteškoćama usvajanja jezika // Plava knjiga sažetaka
Zagreb, Hrvatska, 2007. str. 156-157 (poster, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 544854 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Više lica jezičnih teškoća u dvojezične djece s poteškoćama usvajanja jezika
(Several aspects of language difficulties in bilingual children with language acquisition difficulties)
Autori
Blaži, Draženka ; Brozović, Blaženka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Plava knjiga sažetaka
/ - , 2007, 156-157
Skup
7. međunarodni znanstveni skup "Istraživanja u edukacijsko-rehabilitacijskim znanostima"
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 14.06.2007. - 16.06.2007
Vrsta sudjelovanja
Poster
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
dvojezičnost; usvajanje jezika; jezično-govorne sposobnosti; jezične teškoće; pamćenje
(bilingualism; language acquistion; language and speech abilities; language difficulties; memory)
Sažetak
Dvojezičnost je fenomen danas sve prisutniji u svim kulturama i jezicima, a novija lingvistička istraživanja pokazuju da je "čista" dvojezičnost rijetkost. O usvajanju jezika kod dvojezične djece postoje mnogi mitovi. Jedan od mitova je taj da je dvojezičnost iznimno kognitivno stanje koje u ranoj dobi podrazumijeva negativnu pojavu jezične zbrke i miješanja jezika te da dijete treba prvi jezik usvojiti do određene razine pije no što započne s ovladavanjem drugog jezika. Danas je, zahvaljujući socio-lingvističkim istraživanjima, poznato da je miješanje jezika prirodni stil dvojezičnih zajednica koje se događa svjesno i sustavno, a ne zbog nemogućnosti izražavanja na jednom jeziku. Istraživanja usporednoga usvajanja dvaju jezika pokazuju da ono nema negativni utjecaj na uspjeh u pojedinom jeziku te na razvoj kognitivnih sposobnosti. Također je poznato da se jednim od jezila najčešće brže ovladava te da on postaje dominantnim jezikom, a akada su kod djeteta prisutne teškoće u usvajanju jezika, one nisu uvjetovane samom dvojezičnošću, već najčešće ograničenjima pojeidnih kognitivnih funkcija, primjerice, pamćenja. Cilj je ovoga istraživanja detaljno prikazati obrasce jezičnih sposobnosti, te obilježja i osobitosti jezičnih teškoća troje dvojezične djece s dijagnosticiranim jezičnim poremećajem. U obradi će se poseban naglasak staviti na opisivanje sličnosti i razlika jezično-govornih sposobnosti ispitanika. Sva tri djeteta žive u Hrvatskoj i hrvatski im je dominantan jezik. Dva su djeteta od rođenja izložena hrvatskome i engleskom jeziku, a jedno hrvatskome i njemačkome. U sklopu obrade ispitanici su uključeni u sveobuhvatnu procjenu jezičnih, govornih i memorijskih sposobnosti. Rezultati ovog istraživanja ukazuju kako sva tri djeteta otežano ovladavaju obama jezicima, te da, s obzirom na dob i moguće uzroke jezičnih teškoća, obrazac poremećaja ukazuje na neke opće sličnosti, ali i posebnosti među ispitanicima.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Pedagogija
POVEZANOST RADA
Projekti:
013-1081870-2627 - Kognitivni i jezični razvoj u djece s neurorazvojnim rizikom (Ljubešić, Marta, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet, Zagreb