Pregled bibliografske jedinice broj: 541911
Neki metodološki aspekti adaptacije skale PANAS-X.
Neki metodološki aspekti adaptacije skale PANAS-X. // 18. Dani Ramira i Zorana Bujasa ; Program i sažeci priopćenja / Keresteš, Gordana ; Brković, Irma ; Butković, Ana (ur.).
Zagreb: Grafički zavod Hrvatske, 2007. str. 106-106 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 541911 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Neki metodološki aspekti adaptacije skale PANAS-X.
(Some methodological aspects of PANAS-X scale adaptation)
Autori
Knezović, Zvonimir ; Križanić, Valerija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
18. Dani Ramira i Zorana Bujasa ; Program i sažeci priopćenja
/ Keresteš, Gordana ; Brković, Irma ; Butković, Ana - Zagreb : Grafički zavod Hrvatske, 2007, 106-106
ISBN
978-953-175-302-9
Skup
18. Dani Ramira i Zorana Bujasa
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 13.12.2007. - 15.12.2007
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
pozitivni afekt; negativni afekt; PANAS
(positive affect; negative affect; PANAS)
Sažetak
U novijim istraživanjima afekta kao dominantne dimenzije emocionalnog iskustva javljaju se dva široka, generalna faktora, obično nazvani pozitivni (PA) i negativni afekt (NA). U svrhu mjerenja tih dvaju faktora višeg reda i s njima povezanih 11 faktora niže razine, Watson i sur. razvili su za američko fovorno područje ljestvicu pridjeva nazvanu PANAS-X (Positive and Negative Affect Schedule Scale - Expanded Form). Na Odsjeku za psihologiju u Zagrebu pokrenut je projekt provjere ovog modela afekta. U sklopu tog projekta prvu fazu predstavlja psihometrijski korektna adaptacija instrumenta na naše socio-kulturalne uvjete. Ovo istraživanje predstavlja nastavak rada na adaptaciji hrvatske verzije PANAS-X i ima dva cilja: 1. Ukazati na značajne metodološke opasnosti nedostatnog posvećivanja pažnje korektnom prijevodu, tj. lingvističkom aspektu adaptacije verbalno-upitničkih instrumenata ; 2. Provjeriti, i na području sjeverno-istočne Hrvatske, faktorsku strukturu naše verzije skale PANAS-X. U istraživanju je primijenjena radna verzija instrumenta (Knezović i sur., 2004). Dodatno su korigirani prijevodi samo onih čestica koje su se prethodno pokazale izrazito nerazumljivima. Prikupljeni su podaci o samoprocjeni raspoloženja u vremenskom razdoblju od proteklih nekoliko tjedana. Nakon toga je pomoću različitih metoda provjerena razumljivost čestica. U istraživanju je sudjelovalo 711 srednjoškolaca i studenata u Osijeku, Vukovaru, Đakovu i Belom Manastiru. Rezultati faktorske analize samoprocjena raspoloženja ukazuju na potrebu posvećivanja iznimne pažnje postupku prijevoda i kvalitetne lingvističko-semantičke pripreme verbalno-upitničkih mjernih instrumenata. Na temelju iskustava iz ovog istraživanja formulirane su konkretnije smjernice koje mogu olakšati slične postupke adaptacije mjernih instrumenata.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Psihologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-0000000-3282 - Ličnost i socijalo poželjno odgovaranje (Jerneić, Željko, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb