Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 537617

Kajkavsko-štokavska jezična prožimanja u povijesti hrvatskoga književnog jezika (na primjeru Kanižlićeve i Krizmanićeve Svete Rožalije)


Marković, Bojana
Kajkavsko-štokavska jezična prožimanja u povijesti hrvatskoga književnog jezika (na primjeru Kanižlićeve i Krizmanićeve Svete Rožalije) // Konference mladýh slavistů (RESUMÉ PŘÍSPĚVKŮ)
Prag: Filozofická fakulta Univerzita Karlova v Praze, 2011. str. 8-8 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 537617 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Kajkavsko-štokavska jezična prožimanja u povijesti hrvatskoga književnog jezika (na primjeru Kanižlićeve i Krizmanićeve Svete Rožalije)
(Kajkavian-Štokavian linguistic intertwining in the history of the Croatian Literary Language (based on Kanižlić's and Krizmanić's Sveta Rožalija))

Autori
Marković, Bojana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
Konference mladýh slavistů (RESUMÉ PŘÍSPĚVKŮ) / - Prag : Filozofická fakulta Univerzita Karlova v Praze, 2011, 8-8

Skup
Konference mladýh slavistů 2011. / Conference of Young Slavists 2011

Mjesto i datum
Prag, Češka Republika, 03.11.2011. - 04.11.2011

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
Antun Kanižlić; Ivan Krizmanić; Sveta Rožalija; kajkavski i štokavski književni jezici u povijesti
(Antun Kanižlić; Ivan Krizmanić; Sveta Rožalija; kajkavian and štokavian as historical literary languages)

Sažetak
Hrvatski se književni jezik u povijesti razvijao na svim trima hrvatskim narječjima (čakavskome, štokavskome i kajkavskome), u razna doba i na raznim područjima, zasebno, ili u pokušajima stvaranja višenarječne koine. Književni su se jezici u određenoj mjeri međusobno doticali i obogaćivali, što putem književnih djela i kontaktne sinonimije, što recipročnim korištenjem rječnika i gramatika. U radu se govori o prožimanju jezičnih značajki štokavskoga i kajkavskoga književnog jezika u dvjema verzijama religiozne poeme Sveta Rožalija: u originalnom tiskanom djelu Antuna Kanižlića i u rukopisnome prijevodu toga djela Ivana Krizmanića. Antun Kanižlić Svetu je Rožaliju napisao slavonskom ikavštinom oslanjajući se na sjeverne i južne književne uzore. Dosadašnje analize pokazale su da je na Kanižlićev jezik ponajviše utjecao jezik dubrovačke književnosti preko Della Bellina rječnika, zatim građa iz Vitezovićeva rječnika, te Belostenčev rječnik iz kojega je Kanižlić pruzeo brojne kajkavizme na svim jezičnim razinama (baštenik, Jesus, poldan, želni itd.). Pedesetak godina poslije, Ivan Krizmanić preveo je cjelokupnu Svetu Rožaliju na kajkavski književni jezik, koji je (jezik) od svojih početaka blago štokaviziran u svrhu pridobivanja šire čitateljske publike. U radu se govori o tome kako Krizmanić u svome kajkavskom prijevodu Svete Rožalije postupa s Kanižlićevim kajkavizmima.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
101-1012676-2675 - Istraživanje hrvatskih dijalekata (Maresić, Jela, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Profili:

Avatar Url Bojana Schubert (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Marković, Bojana
Kajkavsko-štokavska jezična prožimanja u povijesti hrvatskoga književnog jezika (na primjeru Kanižlićeve i Krizmanićeve Svete Rožalije) // Konference mladýh slavistů (RESUMÉ PŘÍSPĚVKŮ)
Prag: Filozofická fakulta Univerzita Karlova v Praze, 2011. str. 8-8 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
Marković, B. (2011) Kajkavsko-štokavska jezična prožimanja u povijesti hrvatskoga književnog jezika (na primjeru Kanižlićeve i Krizmanićeve Svete Rožalije). U: Konference mladýh slavistů (RESUMÉ PŘÍSPĚVKŮ).
@article{article, author = {Markovi\'{c}, Bojana}, year = {2011}, pages = {8-8}, keywords = {Antun Kani\v{z}li\'{c}, Ivan Krizmani\'{c}, Sveta Ro\v{z}alija, kajkavski i \v{s}tokavski knji\v{z}evni jezici u povijesti}, title = {Kajkavsko-\v{s}tokavska jezi\v{c}na pro\v{z}imanja u povijesti hrvatskoga knji\v{z}evnog jezika (na primjeru Kani\v{z}li\'{c}eve i Krizmani\'{c}eve Svete Ro\v{z}alije)}, keyword = {Antun Kani\v{z}li\'{c}, Ivan Krizmani\'{c}, Sveta Ro\v{z}alija, kajkavski i \v{s}tokavski knji\v{z}evni jezici u povijesti}, publisher = {Filozofick\'{a} fakulta Univerzita Karlova v Praze}, publisherplace = {Prag, \v{C}e\v{s}ka Republika} }
@article{article, author = {Markovi\'{c}, Bojana}, year = {2011}, pages = {8-8}, keywords = {Antun Kani\v{z}li\'{c}, Ivan Krizmani\'{c}, Sveta Ro\v{z}alija, kajkavian and \v{s}tokavian as historical literary languages}, title = {Kajkavian-\v{S}tokavian linguistic intertwining in the history of the Croatian Literary Language (based on Kani\v{z}li\'{c}'s and Krizmani\'{c}'s Sveta Ro\v{z}alija)}, keyword = {Antun Kani\v{z}li\'{c}, Ivan Krizmani\'{c}, Sveta Ro\v{z}alija, kajkavian and \v{s}tokavian as historical literary languages}, publisher = {Filozofick\'{a} fakulta Univerzita Karlova v Praze}, publisherplace = {Prag, \v{C}e\v{s}ka Republika} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font