Pregled bibliografske jedinice broj: 529749
Kulturelles know-how als translatorisches Kommunikationskonzept
Kulturelles know-how als translatorisches Kommunikationskonzept // Challenges of Translation Studies in a Globalized World
Maribor, Slovenija, 2009. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 529749 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kulturelles know-how als translatorisches Kommunikationskonzept
(Cultural know-how as a translational communication concept)
Autori
Kučiš, Vlasta
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Challenges of Translation Studies in a Globalized World
/ - , 2009
Skup
Challenges of Translation Studies in a Globalized World
Mjesto i datum
Maribor, Slovenija, 15.10.2009. - 17.10.2009
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Kulturelles know-how; translatorische Kommunikationskonzept
(Cultural know-how; translational communication concept)
Sažetak
Cultural know-how as a translational communication concept.
Izvorni jezik
Ger
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
128-0000000-3620 - Hrvatska medijska komunikacija u konvergentnom okruženju (Plenković, Mario, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Grafički fakultet, Zagreb
Profili:
Vlasta Kučiš
(autor)